久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          3

        • 瀏覽數(shù)

          238

        單眼皮姐姐
        首頁 > 建造師 > 內(nèi)蒙古哈斯二級建造師

        3個回答 默認排序
        • 默認排序
        • 按時間排序

        飛8469682648

        已采納
        哈斯朝祿 生于1918年,2005年去世。小時候家境貧困,食不果腹。為了活命,他到處流浪,后來上了興安盟偽滿洲國陸軍軍官學(xué)校。偽滿洲國陸軍軍官學(xué)校是日本人辦的學(xué)校,學(xué)員接受日本人的教育是不消說的。不過,哈斯朝祿和絕大多數(shù)同學(xué)都只是為了混口飯吃,他們并沒有忘記自己是中國人,他們眼睜睜地看著日本人掠奪祖國東北的礦藏、木材、糧食等,心里十分痛恨日本人。所以,哈斯朝祿一邊在那里上學(xué),一邊在尋找機會參加抗日活動,還曾因此而蹲過幾十天監(jiān)獄。1946年2月,哈斯朝祿參加革命,在內(nèi)蒙古自治運動聯(lián)合會工作,任軍事部軍政司秘書。1946年9月1日,入東北軍政大學(xué)第九期學(xué)習(xí)。1947年畢業(yè)后,任內(nèi)蒙古自治運動?xùn)|蒙總分會內(nèi)防廳軍事部秘書,中國人民解放軍內(nèi)蒙古軍區(qū)司令部參謀處軍事研究委員會委員。新中國成立后,哈斯朝祿以副團職干部的待遇轉(zhuǎn)業(yè)到地方,先在長春市公安局負責(zé)編輯《長春公安》,后被調(diào)到內(nèi)蒙古人民出版社從事編輯工作。哈斯朝祿為人正直,工作敬業(yè),同事們對他很尊重。但是,他過于耿直,對領(lǐng)導(dǎo)有意見也不知道藏著一點明哲保身,而是有什么說什么———比如,他認為領(lǐng)導(dǎo)官僚主義作風(fēng)嚴重,就當(dāng)面說:“我擁護黨中央、毛主席,但對你這樣的領(lǐng)導(dǎo)持否定態(tài)度。”后來,出版社認定哈斯朝祿“反黨反中央”———那位領(lǐng)導(dǎo)說:“領(lǐng)導(dǎo)干部是黨的化身,你反對我們,就是反對共產(chǎn)黨!”哈斯朝祿就這樣成了“反動分子”、“內(nèi)控右派”,不久被開除公職,被管制起來。1962年,被下放到達茂旗新寶力格公社當(dāng)牧民改造。后來在“文革”中,又接連戴了好幾頂政治帽子:歷史反革命、現(xiàn)行反革命、蒙修特務(wù)、內(nèi)人黨、被管制分子等。救助龍梅、玉榮就發(fā)生在他被管制期間。1964年3月14日,《內(nèi)蒙古日報》在頭版頭條發(fā)表了《草原英雄小姐妹》的長篇通訊,哈斯朝祿是在很多天后才讀到這篇報道的,對于其中救助龍梅、玉榮的幾段文字,他讀后很茫然:他救龍梅、玉榮姐妹倆這件事情清清楚楚,明明白白,然而,在報紙的報道中,根本見不到他的名字,小姐妹倆獲救,似乎跟他們父子倆沒有任何關(guān)系。明明是他救了龍梅,怎么成了是那個姓王的扳道工發(fā)現(xiàn)而救助的呢?原因很簡單,哈斯朝祿當(dāng)時被“管制”,是個被專政的“階級敵人”。這時,呼和浩特鐵路局給王某等8名鐵路工人授予“民族團結(jié)光輝榜樣”的光榮稱號,并作出決定,號召全局職工學(xué)習(xí)白云鄂博車站乙班職工在搶救蒙古族少年兒童過程中表現(xiàn)出來的階級友愛和助人為樂的共產(chǎn)主義精神。不久,內(nèi)蒙古自治區(qū)召開隆重的慶功大會,給王某為代表的13名人員披紅掛金?!邦^等功臣”的王某得了獎?wù)?,一下子漲了4級工資。在那個年代,連漲4級工資對一個人的生活水平的影響那是相當(dāng)大的。在公開的場合,王姓工人一口咬定,是他最先搶救龍梅、玉榮的。當(dāng)年報道此事的記者和一些領(lǐng)導(dǎo)也堅決地認同這一點。不過,當(dāng)時處境尷尬的那個王姓工人曾私下里找過哈斯朝祿4次。他一次次對哈斯朝祿說:“哈大哥,你的歷史背景不好,說是你救的人也不會得到表揚,請你別說了,保持沉默吧。”哈斯朝祿當(dāng)時對王某說:“報上不是登了你的英雄事跡嗎?咱們相信黨報吧,我這兒你不用擔(dān)心,不會有任何人到我這里來問的,我還戴著‘帽子’呢!”天真的那仁滿都拉曾用委屈的目光看著他的父親,困惑不解地問道:“爸爸,上級領(lǐng)導(dǎo)為什么不表彰獎勵咱們呢?那天我的耳朵都凍壞了!”可他聽到的只是父親深深的嘆息。這之后,隨著“草原英雄小姐妹”的動人故事在大江南北廣泛傳誦,包頭市話劇團根據(jù)小姐妹的故事編排出話劇《草原英雄小姐妹》,其中“偷羊賊”、反動牧主白音影射的便是哈斯朝祿。哈斯朝祿沒有料到,由于他救助了龍梅、玉榮,一下子便從“被管制分子”升格為“偷羊賊”、“殺人未遂”者以及舞臺上的“反動牧主白音”。對此,哈斯朝祿十分不理解。從1964年開始,哈斯朝祿就開始搜集一些宣傳龍梅、玉榮姐妹倆的材料,一次次地向上級申訴。后來,隨著對他批判的升級,他的申訴不但沒有解決任何問題,反而使得自己的處境更為艱難。自治區(qū)一位領(lǐng)導(dǎo)在哈斯朝祿的申訴信上批示:“將功抵罪,不予報道!”1978年底,中共十一屆三中全會召開,黨開始撥亂反正,逐步恢復(fù)了實事求是的思想路線。曾經(jīng)和父親哈斯朝祿一起救護龍梅、玉榮的那仁滿都拉用3天時間整理了其父親用血淚寫出的長達119頁的名為《滿懷悲憤喚蒼天》的申訴材料,將它改寫成題為《誰是第一個發(fā)現(xiàn)并搶救草原英雄小姐妹龍梅玉榮的人》的稿子寄往《人民日報》。與此同時,哈斯朝祿和他女兒趙玉容也曾多次上訪申訴,言之鑿鑿地指出:哈斯朝祿父子才是第一個發(fā)現(xiàn)并參與搶救草原英雄小姐妹的人。那仁滿都拉撰寫并寄給《人民日報》的那篇稿子,很快便被刊登在1979年“群眾來信摘編”第七三五期上。同年4月,時任中紀委第三書記、中宣部部長、中央秘書長的胡耀邦看到了此文,作出要“徹底甄別處理”的批示。1984年初,中央組織部又催問查處情況。為“徹底甄別”核實,遵照胡耀邦的指示,由內(nèi)蒙古自治區(qū)區(qū)委組織部牽頭,通過對當(dāng)時的主要當(dāng)事人進行調(diào)查,于1985年下達正式文件給予平反正名,確認哈斯朝祿父子是首先發(fā)現(xiàn)并參與搶救龍梅、玉榮的人,表示由宣傳部門通過適當(dāng)?shù)男麄魇侄蜗嘘P(guān)社會影響,建議有關(guān)部門對哈斯朝祿給予一定的獎勵。文件同時也強調(diào),處理歷史遺留問題要本著宜粗不宜細的精神做好各方面的工作。漫長的21年之后,真相終于大白天下。終于洗掉了強加在哈斯朝祿身上的不白之冤,使老人那顆受到痛創(chuàng)的心靈得到了些許的慰藉。平反之后,哈斯朝祿回到呼和浩特市享受離休干部待遇,在家安度晚年。當(dāng)記者問到玉榮,如果當(dāng)年哈老先生沒有救下你們,或者晚幾個小時救你們,情況會是怎么樣呢?玉榮說,那肯定凍死了。當(dāng)時已經(jīng)凍了一天一夜了,所以沒有哈大叔,就沒有我和姐姐以后的生活。面對記者,玉榮說,哈大叔心里一直很委屈。他本來就因為所謂的歷史問題蒙受了不白之冤。救下我和姐姐之后,不但沒有得到組織上的認可,沒有得到任何的獎勵,反而在一些戲里變成了“偷羊賊”。這是最讓他傷心的。那些年,他有時候喝了酒,會上我們家,找我父親傾訴?,F(xiàn)在想起來,我們姐妹倆得到了很多榮譽,受到了很多關(guān)懷。而他做了好事,反而背了20來年的黑鍋,心里太苦了。我非常理解他。在哈大叔去世之前那幾年,龍梅、玉榮姐妹多次去看他。2005年,哈大叔去世的時候,玉榮專門去為他送行。當(dāng)時,送他的人很多,人們都在為他祝福,這真是應(yīng)了一句話:好人終有好報。龍梅、玉榮表示,要永遠銘記哈大叔的救命之恩。

        125 評論(9)

        小v愛火鍋

        請問領(lǐng)取資格證的時候你用了哪個畢業(yè)證

        337 評論(12)

        康茂暖通

        1、《土族語詞匯》,內(nèi)蒙古人民出版社,1985年;2、《土族語話語材料》(合著),內(nèi)蒙古人民出版社,1986年;3、《蒙古語和滿語研究》,內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1991年;4、《阿爾泰語系語言文化比較研究》,民族出版社,2006; 19821,《關(guān)于蒙古語族言格的范疇》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(蒙文版),1982年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);19842,《關(guān)于〈元朝秘史〉語言中的-da/-de,-ta/-te;-a/-e;-dur/-dür,-tur/-tür附加成分》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(蒙文版),1984年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);19913,《探蒙古語復(fù)數(shù)詞綴-t,-s的演變》,蒙古語文,1991年第3、4期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);4,《關(guān)于蒙古語和滿語某些復(fù)數(shù)詞綴》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報,1991年第3期;(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);19925,《蒙古語和滿語第一人稱代詞比較》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(蒙文版),1992年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);6,《〈蒙古秘史〉語言中的“溫”詞綴的發(fā)展變化》,蒙古語文,1992年第8期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);19937,《關(guān)于蒙古語某些親屬稱謂詞源》,蒙古學(xué)研究,1993年第1期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);8,《蒙古語和滿語第三人稱代詞比較》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(蒙文版),1993年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);9,《關(guān)于滿語和蒙古語某些輔音的比較》,滿語研究,1992年第2期,1993年第1期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);10,《關(guān)于滿語領(lǐng)造格詞綴和蒙古語領(lǐng)屬格詞綴賓格詞綴的比較》,滿語研究,1993年第2期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);11,《蒙古語詞和朝鮮語詞比較》,民族語文,1993年第4、5期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);12《蒙古語詞和朝鮮語詞比較》,民族語文,1993年第5期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);13,《〈蒙古秘史〉語言中的“門”一詞》,蒙古語文,1993年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);199414,《蒙古語和滿語第二人稱代詞比較》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(蒙文版),1994年第4期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);15,《關(guān)于滿語從比格詞綴和蒙古語從比格詞綴的比較》,滿語研究,1994年第2期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);16,《蒙古語“女婿”“媳婦”“嫂”等稱謂詞探源》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報,1994年第1期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);199517,《探蒙古語靜詞詞干-n輔音的發(fā)展變化》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(蒙文版),1995年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);18,《關(guān)于蒙古語數(shù)詞“一”的起源》,民族語文,1995年第2期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);19,《蒙古語“母親”“妻子”“女兒”等稱謂詞探源》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報,1995年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);199620,《從蒙古語“女婿”“媳婦”稱謂來源看婚俗的變遷》,黑龍江民族叢刊,1996年第1期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);199921,《關(guān)于滿語和蒙古語陳述式詞綴-mbi和-mui (-müi),-mu(-mü)的比較》,滿語研究,1999年第2期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);22,《蒙古語詞首語音脫落問題》俄羅斯,烏蘭烏德,1999(On the fail of the Anlaut vowels in the Mongolian language ,,Исторя развития монгольских языков,Издательство Бурятского научного центра СОРАН,Улан-Уде,1999)(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);23,《阿爾泰語系諸語言四季名稱來源》,黑龍江民族叢刊,1999年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);24,《朝鮮語hana和蒙古語γani的比較》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報,1999年第4期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);25,《蒙古語詞首語音脫落問題》俄羅斯,烏蘭烏德,1999(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);200026,《阿爾泰語系諸語言四季名稱來源》,黑龍江民族叢刊,1999年第3期人大復(fù)印報刊資料2000,2(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);27,《試析肅慎、邑婁、女真的族稱關(guān)系》,黑龍江民族叢刊,2000年3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);200128,《關(guān)于蒙古語人稱代詞詞干變格問題》,民族語文,2001年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);29,《關(guān)于滿語-mbi詞綴》,滿語研究,2001年第1期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);30,《從蒙古語“羊”一詞詞源看不同語言的文化聯(lián)系》,中央民族大學(xué),2001年第3期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);31,《關(guān)于蒙古語集合數(shù)詞綴-γula,-güle詞源》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報,2001年第6期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);200232,《喀喇沁土語某些語音特點》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報,2002年第4期(蒙文版)(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);33,《愛新覺羅詞源考》,內(nèi)蒙古社會科學(xué),2002年第5期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);34,《滿語動詞-ka,-ke,-ko,-ha,-he,-ho詞綴和蒙古語動詞-γa,-ge詞綴比較》,滿語研究,2002年第一期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);35,《從滿語butambi 詞源文化看不同民族關(guān)系》,滿語研究,2002年第二期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);200336,《關(guān)于蒙古語數(shù)詞qoyar“二”的詞源》,民族語文,2003年第二期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);37,《蒙古語族語言領(lǐng)屬格和賓格關(guān)系及其來源》,中央民族大學(xué)學(xué)報,2003年第1期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);38,《蒙古語語法發(fā)展與思維的關(guān)系》,學(xué)術(shù)論文集5,中國蒙古語文學(xué)會,2003年9月(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);39,《ituγan、böke、saman詞源及其文化聯(lián)系》,美洲印第安人與中國北方民族文化對比研究,內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2003年4月(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);40,《關(guān)于阿爾泰語數(shù)詞“一” 》,滿語研究,2003年第二期(內(nèi)蒙古大學(xué)審核);200441,《關(guān)于蒙古語以不同元音區(qū)別詞義問題初探》,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(蒙文),2004年1期42,《初論蒙古語元音屈折現(xiàn)象》,民族語文,2004,6期43,《論滿語元音屈折現(xiàn)象》,滿語研究,2004,2期200544,《詞源文化視角下的“神”》,滿語研究,2005,1期;45,《滿語輔音c/j探源》,滿語研究,2005,2期;200646,《關(guān)于鄂溫克語語音》,滿語研究,2006,1期;47,《關(guān)于清代官職beile詞詞源及文化》,滿語研究,2006,2期;48,《文化視角下的漢語和蒙古語的某些稱謂詞》,載人類語言學(xué)在中國——中國首屆人類語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會論文集,黑龍江人民出版社,2006,12月2007年49,《蒙古語、突厥語和滿通古斯與第一人稱代詞比較》,滿語研究,2007,1期50,《蒙古語復(fù)數(shù)詞綴-cud、-cüd和-cuul、-cüül的來源》,滿語研究,2007,2期

        274 評論(13)

        相關(guān)問答