wo灑脫小姐
德文, 英文, 中文1) Bruttoergebnis, Gross Margin, 毛利2) Sonstiges Betriebliches Ergebnis, Other Operating Result, 其他業(yè)務(wù)成果3) Vertriebskosten, Distribution Costs, 經(jīng)銷成本4) Devisen- und Rohstoffsicherungsgesch?fte, Foreign Exchange Transactions and Transactions for Securing the Supply of Raw Materials, 外匯交易???5) Operatives Ergebnis, Operating Result, 業(yè)務(wù)成果6) Operative Umsatzrendite, Operating Margin, 營(yíng)業(yè)毛利7) Finanzergebnis, Financial Result, 財(cái)務(wù)成果8) Lagerbestand/Lagerbest?nde, Warehouse Stock, 倉庫存貨9) Rückstellung für Pension, Provision for Retirement, 退休準(zhǔn)備金
晶瑩剔透0702
Das Bruttoergebnis 利潤(rùn)總額 Das sonstige betriebliche Ergebnis其他營(yíng)業(yè)收入Die Vertriebskosten銷售費(fèi)用 Die Devisen-und Rohstoffsicherungsgeschaeften貨幣和商品的對(duì)沖交易Das Operative Ergebnis營(yíng)業(yè)利潤(rùn)Die Wertschoepfungskette價(jià)值鏈(不太確定)Die Operative UmsatzrenditDas Finanzergebnis融資總額Die LagerbestaedeDie Rueckstellung fuer Pension 返還的退休金(不太確定)也是試著做的,希望能夠幫到你。
木木夕-琪
RechnungswesenIch war ein Junior in der Wirtschaft, ein Student an der Universit?tStadt JinanYunnan
優(yōu)質(zhì)會(huì)計(jì)資格證問答知識(shí)庫