久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          4

        • 瀏覽數(shù)

          225

        橙橙小狐貍
        首頁 > 會(huì)計(jì)資格證 > 英文會(huì)計(jì)折舊

        4個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        qian520xing

        已采納

        ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 建議您先把審計(jì)和會(huì)計(jì)考過再說吧。一、企業(yè)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)表封面 FINANCIAL REPORT COVER 報(bào)表所屬期間之期末時(shí)間點(diǎn) Period Ended 所屬月份 Reporting Period 報(bào)出日期 Submit Date 記賬本位幣幣種 Local Reporting Currency 審核人 Verifier 填表人 Preparer 二、資產(chǎn)負(fù)債表 Balance Sheet 資產(chǎn) Assets 流動(dòng)資產(chǎn) Current Assets 貨幣資金 Bank and Cash 短期投資 Current Investment 一年內(nèi)到期委托貸款 Entrusted loan receivable due within one year 減:一年內(nèi)到期委托貸款減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 減:短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備 Less: Impairment for current investment 短期投資凈額 Net bal of current investment 應(yīng)收票據(jù) Notes receivable 應(yīng)收股利 Dividend receivable 應(yīng)收利息 Interest receivable 應(yīng)收賬款 Account receivable 減:應(yīng)收賬款壞賬準(zhǔn)備 Less: Bad debt provision for Account receivable 應(yīng)收賬款凈額 Net bal of Account receivable 其他應(yīng)收款 Other receivable 減:其他應(yīng)收款壞賬準(zhǔn)備 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他應(yīng)收款凈額 Net bal of Other receivable 預(yù)付賬款 Prepayment 應(yīng)收補(bǔ)貼款 Subsidy receivable 存貨 Inventory 減:存貨跌價(jià)準(zhǔn)備 Less: Provision for Inventory 存貨凈額 Net bal of Inventory 已完工尚未結(jié)算款 Amount due from customer for contract work 待攤費(fèi)用 Deferred Expense 一年內(nèi)到期的長期債權(quán)投資 Long-term debt investment due within one year 一年內(nèi)到期的應(yīng)收融資租賃款 Finance lease receivables due within one year 其他流動(dòng)資產(chǎn) Other current assets 流動(dòng)資產(chǎn)合計(jì) Total current assets 長期投資 Long-term investment 長期股權(quán)投資 Long-term equity investment 委托貸款 Entrusted loan receivable 長期債權(quán)投資 Long-term debt investment 長期投資合計(jì) Total for long-term investment 減:長期股權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for long-term equity investment 減:長期債權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for long-term debt investment 減:委托貸款減值準(zhǔn)備 Less: Provision for entrusted loan receivable 長期投資凈額 Net bal of long-term investment 其中:合并價(jià)差 Include: Goodwill (Negative goodwill) 固定資產(chǎn) Fixed assets 固定資產(chǎn)原值 Cost 減:累計(jì)折舊 Less: Accumulated Depreciation 固定資產(chǎn)凈值 Net bal 減:固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for fixed assets 固定資產(chǎn)凈額 NBV of fixed assets 工程物資 Material holds for construction of fixed assets 在建工程 Construction in progress 減:在建工程減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for construction in progress 在建工程凈額 Net bal of construction in progress 固定資產(chǎn)清理 Fixed assets to be disposed of 固定資產(chǎn)合計(jì) Total fixed assets 無形資產(chǎn)及其他資產(chǎn) Other assets & Intangible assets 無形資產(chǎn) Intangible assets 減:無形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for intangible assets 無形資產(chǎn)凈額 Net bal of intangible assets 長期待攤費(fèi)用 Long-term deferred expense 融資租賃——未擔(dān)保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values 融資租賃——應(yīng)收融資租賃款 Finance lease – Receivables 其他長期資產(chǎn) Other non-current assets 無形及其他長期資產(chǎn)合計(jì) Total other assets & intangible assets 遞延稅項(xiàng) Deferred Tax 遞延稅款借項(xiàng) Deferred Tax assets 資產(chǎn)總計(jì) Total assets 負(fù)債及所有者(或股東)權(quán)益 Liability & Equity 流動(dòng)負(fù)債 Current liability 短期借款 Short-term loans 應(yīng)付票據(jù) Notes payable 應(yīng)付賬款 Accounts payable 已結(jié)算尚未完工款 預(yù)收賬款 Advance from customers 應(yīng)付工資 Payroll payable 應(yīng)付福利費(fèi) Welfare payable 應(yīng)付股利 Dividend payable 應(yīng)交稅金 Taxes payable 其他應(yīng)交款 Other fees payable 其他應(yīng)付款 Other payable 預(yù)提費(fèi)用 Accrued Expense 預(yù)計(jì)負(fù)債 Provision 遞延收益 Deferred Revenue 一年內(nèi)到期的長期負(fù)債 Long-term liability due within one year 其他流動(dòng)負(fù)債 Other current liability 流動(dòng)負(fù)債合計(jì) Total current liability 長期負(fù)債 Long-term liability 長期借款 Long-term loans 應(yīng)付債券 Bonds payable 長期應(yīng)付款 Long-term payable 專項(xiàng)應(yīng)付款 Grants & Subsidies received 其他長期負(fù)債 Other long-term liability 長期負(fù)債合計(jì) Total long-term liability 遞延稅項(xiàng) Deferred Tax 遞延稅款貸項(xiàng) Deferred Tax liabilities 負(fù)債合計(jì) Total liability 少數(shù)股東權(quán)益 Minority interests 所有者權(quán)益(或股東權(quán)益) Owners’ Equity 實(shí)收資本(或股本) Paid in capital 減;已歸還投資 Less: Capital redemption 實(shí)收資本(或股本)凈額 Net bal of Paid in capital 資本公積 Capital Reserves 盈余公積 Surplus Reserves 其中:法定公益金 Include: Statutory reserves 未確認(rèn)投資損失 Unrealised investment losses 未分配利潤 Retained profits after appropriation 其中:本年利潤 Include: Profits for the year 外幣報(bào)表折算差額 Translation reserve 所有者(或股東)權(quán)益合計(jì) Total Equity 負(fù)債及所有者(或股東)權(quán)益合計(jì) Total Liability & Equity 三、利潤及利潤分配表 Income statement and profit appropriation 一、主營業(yè)務(wù)收入 Revenue 減:主營業(yè)務(wù)成本 Less: Cost of Sales 主營業(yè)務(wù)稅金及附加 Sales Tax 二、主營業(yè)務(wù)利潤(虧損以“—”填列) Gross Profit ( - means loss) 加:其他業(yè)務(wù)收入 Add: Other operating income 減:其他業(yè)務(wù)支出 Less: Other operating expense 減:營業(yè)費(fèi)用 Selling & Distribution expense 管理費(fèi)用 G&A expense 財(cái)務(wù)費(fèi)用 Finance expense 三、營業(yè)利潤(虧損以“—”填列) Profit from operation ( - means loss) 加:投資收益(虧損以“—”填列) Add: Investment income 補(bǔ)貼收入 Subsidy Income 營業(yè)外收入 Non-operating income 減:營業(yè)外支出 Less: Non-operating expense 四、利潤總額(虧損總額以“—”填列) Profit before Tax 減:所得稅 Less: Income tax 少數(shù)股東損益 Minority interest 加:未確認(rèn)投資損失 Add: Unrealised investment losses 五、凈利潤(凈虧損以“—”填列) Net profit ( - means loss) 加:年初未分配利潤 Add: Retained profits 其他轉(zhuǎn)入 Other transfer-in 六、可供分配的利潤 Profit available for distribution( - means loss) 減:提取法定盈余公積 Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund 提取職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取儲(chǔ)備基金 Appropriation of reserve fund 提取企業(yè)發(fā)展基金 Appropriation of enterprise expansion fund 利潤歸還投資 Capital redemption 七、可供投資者分配的利潤 Profit available for owners' distribution 減:應(yīng)付優(yōu)先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend 提取任意盈余公積 Appropriation of discretionary surplus reserve 應(yīng)付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend 轉(zhuǎn)作資本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital 八、未分配利潤 Retained profit after appropriation 補(bǔ)充資料: Supplementary Information: 1. 出售、處置部門或被投資單位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments 2. 自然災(zāi)害發(fā)生損失 Losses from natural disaster 3. 會(huì)計(jì)政策變更增加(或減少)利潤總額 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies 4. 會(huì)計(jì)估計(jì)變更增加(或減少)利潤總額 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates 5. 債務(wù)重組損失 Losses from debt restructuring

        英文會(huì)計(jì)折舊

        331 評(píng)論(13)

        我是毛毛蟲媽

        這個(gè)百度一下應(yīng)該很多啊。acceptance 承兌account 賬戶accountant 會(huì)計(jì)員accounting 會(huì)計(jì)accounting system 會(huì)計(jì)制度accounts payable 應(yīng)付賬款accounts receivable 應(yīng)收賬款accumulated profits 累積利益adjusting entry 調(diào)整記錄adjustment 調(diào)整administration expense 管理費(fèi)用advances 預(yù)付advertising expense 廣告費(fèi)agency 代理agent 代理人agreement 契約allotments 分配數(shù)allowance 津貼amalgamation 合并amortization 攤銷amortized cost 應(yīng)攤成本annuities 年金applied cost 已分配成本applied expense 已分配費(fèi)用applied manufacturing expense 己分配制造費(fèi)用apportioned charge 攤派費(fèi)用appreciation 漲價(jià)article of association 公司章程assessment 課稅assets 資產(chǎn)attorney fee 律師費(fèi)audit 審計(jì)auditor 審計(jì)員average 平均數(shù)average cost 平均成本bad debt 壞賬balance 余額balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表bank account 銀行賬戶bank balance 銀行結(jié)存bank charge 銀行手續(xù)費(fèi)bank deposit 銀行存款bank discount 銀行貼現(xiàn)bank draft 銀行匯票bank loan 銀行借款bank overdraft 銀行透支bankers acceptance 銀行承兌bankruptcy 破產(chǎn)bearer 持票人beneficiary 受益人bequest 遺產(chǎn)bill 票據(jù)bill of exchange 匯票bill of lading 提單bills discounted 貼現(xiàn)票據(jù)bills payable 應(yīng)付票據(jù)bills receivable 應(yīng)收票據(jù)board of directors 董事會(huì)bonds 債券bonus 紅利book value 賬面價(jià)值bookkeeper 簿記員bookkeeping 簿記branch office general ledger 支店往來賬戶broker 經(jīng)紀(jì)人brought down 接前brought forward 接上頁budget 預(yù)算by-product 副產(chǎn)品by-product sales 副產(chǎn)品銷售capital 股本capital income 資本收益capital outlay 資本支出capital stock 股本capital stock certificate 股票carried down 移后carried forward 移下頁cash 現(xiàn)金cash account 現(xiàn)金賬戶cash in bank 存銀行現(xiàn)金cash on delivery 交貨收款cash on hand 庫存現(xiàn)金cash payment 現(xiàn)金支付cash purchase 現(xiàn)購cash sale 現(xiàn)沽cashier 出納員cashiers check 本票certificate of deposit 存款單折certificate of indebtedness 借據(jù)certified check 保付支票certified public accountant 會(huì)計(jì)師charges 費(fèi)用charge for remittances 匯水手續(xù)費(fèi)charter 營業(yè)執(zhí)照chartered accountant 會(huì)計(jì)師chattles 動(dòng)產(chǎn)check 支票checkbook stub 支票存根closed account 己結(jié)清賬戶closing 結(jié)算closing entries 結(jié)賬紀(jì)錄closing stock 期末存貨closing the book 結(jié)賬columnar journal 多欄日記賬combination 聯(lián)合commission 傭金commodity 商品common stock 普通股company 公司compensation 賠償compound interest 復(fù)利consignee 承銷人consignment 寄銷consignor 寄銷人consolidated balance sheet 合并資產(chǎn)負(fù)債表consolidated profit and loss account 合并損益表consolidation 合并construction cost 營建成本construction revenue 營建收入contract 合同control account 統(tǒng)制賬戶copyright 版權(quán)corporation 公司cost 成本cost accounting 成本會(huì)計(jì)cost of labour 勞工成本cost of production 生產(chǎn)成本cost of manufacture 制造成本cost of sales 銷貨成本cost price 成本價(jià)格credit 貸方credit note 收款通知單creditor 債權(quán)人crossed check 橫線支票current account 往來活期賬戶current asset 流動(dòng)資產(chǎn)current liability 流動(dòng)負(fù)債current profit and loss 本期損益debit 借方debt 債務(wù)debtor 債務(wù)人deed 契據(jù)deferred assets 遞延資產(chǎn)deferred liabilities 遞延負(fù)債delivery 交貨delivery expense 送貨費(fèi)delivery order 出貨單demand draft 即期匯票demand note 即期票據(jù)demurrage charge 延期費(fèi)deposit 存款deposit slip 存款單depreciation 折舊direct cost 直接成本direct labour 直接人工director 董事discount 折扣discount on purchase 進(jìn)貨折扣discount on sale 銷貨折扣dishonoured check 退票dissolution 解散dividend 股利dividend payable 應(yīng)付股利documentary bill 押匯匯票documents 單據(jù)double entry bookkeeping 復(fù)式簿記draft 匯票drawee 付款人drawer 出票人drawing 提款duplicate 副本duties and taxes 稅捐earnings 業(yè)務(wù)收益endorser 背書人entertainment 交際費(fèi)enterprise 企業(yè)equipment 設(shè)備estate 財(cái)產(chǎn)estimated cost 估計(jì)成本estimates 概算exchange 兌換exchange loss 兌換損失expenditure 經(jīng)費(fèi)expense 費(fèi)用extension 延期face value 票面價(jià)值factor 代理商fair value 公平價(jià)值financial statement 財(cái)務(wù)報(bào)表financial year 財(cái)政年度finished goods 制成品finished parts 制成零件fixed asset 固定資產(chǎn)fixed cost 固定成本fixed deposit 定期存款fixed expense 固定費(fèi)用foreman 工頭franchise 專營權(quán)freight 運(yùn)費(fèi)funds 資金furniture and fixture 家俬及器具gain 利益general expense 總務(wù)費(fèi)用general ledger 總分類賬goods 貨物goods in transit 在運(yùn)貨物goodwill 商譽(yù)government bonds 政府債券gross profit 毛利guarantee 保證guarantor 保證人idle time 停工時(shí)間import duty 進(jìn)口稅income 收入income tax 所得稅income from joint venture 合營收益income from sale of assets 出售資產(chǎn)收入indirect cost 間接成本indirect expense 間接費(fèi)用indirect labour 間接人工indorsement 背書installment 分期付款insurance 保險(xiǎn)intangible asset 無形資產(chǎn)interest 利息interest rate 利率interest received 利息收入inter office account 內(nèi)部往來intrinsic value 內(nèi)在價(jià)值inventory 存貨investment 投資investment income 投資收益invoice 發(fā)票item 項(xiàng)目job 工作job cost 工程成本joint venture 短期合伙journal 日記賬labour 人工labour cost 人工成本land 土地lease 租約leasehold 租約ledger 分類賬legal expense 律師費(fèi)letter of credit 信用狀liability 負(fù)債limited company 有限公司limited liability 有限負(fù)債limited partnership 有限合伙liquidation 清盤loan 借款long term liability 長期負(fù)債loss 損失loss on exchange 兌換損失machinery equipment 機(jī)器設(shè)備manufacturing expense 制造費(fèi)用manufacturing cost 制造成本market price 市價(jià)materials 原村料material requisition 領(lǐng)料單medical fee 醫(yī)藥費(fèi)merchandise 商品miscellaneous expense 雜項(xiàng)費(fèi)用mortgage 抵押mortgagor 抵押人mortgagee 承押人movable property 動(dòng)產(chǎn)net amount 凈額net asset 資產(chǎn)凈額net income 凈收入net loss 凈虧損net profit 純利net value 凈值notes 票據(jù)notes payable 應(yīng)付票據(jù)notes receivable 應(yīng)收票據(jù)opening stock 期初存貨operating expense 營業(yè)費(fèi)用order 訂單organization expense 開辦費(fèi)original document 原始單據(jù)outlay 支出output 產(chǎn)量overdraft 透支opening stock 期初存貨operating expense 營業(yè)費(fèi)用order 訂單organization expense 開辦費(fèi)original document 原始單據(jù)outlay 支出output 產(chǎn)量overdraft 透支quotation 報(bào)價(jià)rate 比率raw material 原料rebate 回扣receipt 收據(jù)receivable 應(yīng)收款recoup 補(bǔ)償redemption 償還refund 退款remittance 匯款rent 租金repair 修理費(fèi)reserve 準(zhǔn)備residual value 剩余價(jià)值retailer 零售商returns 退貨revenue 收入salary 薪金sales 銷貨sale return 銷貨退回sale discount 銷貨折扣salvage 殘值sample fee 樣品scrap 廢料scrap value 殘余價(jià)值securities 證券security 抵押品selling commission 銷貨傭金selling expense 銷貨費(fèi)用selling price 售價(jià)share capital 股份share certificate 股票shareholder 股東short term loan 短期借款sole proprietorship 獨(dú)資spare parts 配件standard cost 標(biāo)準(zhǔn)成本stock 存貨stocktake 盤點(diǎn)stock sheet 存貨表subsidies 補(bǔ)助金sundry expense 雜項(xiàng)費(fèi)用supporting document 附表surplus 盈余suspense account 暫記賬戶taxable profit 可征稅利潤tax 稅捐temporary payment 暫付款temporary receipt 暫收款time deposit 定期存款total 合計(jì)total cost 總成本trade creditor 進(jìn)貨客戶trade debtor 銷貨客戶trademark 商標(biāo)transaction 交易transfer 轉(zhuǎn)賬transfer voucher 轉(zhuǎn)賬傳票transportation 運(yùn)輸費(fèi)travelling 差旅費(fèi)trial balance 電子表格trust 信托turnover 營業(yè)額unappropriated surplus 未分配盈余unit cost 單位成本unlimited company 無限公司unlimited liability 無限責(zé)任unpaid dividend 未付股利valuation 估價(jià)value 價(jià)值vendor 賣主voucher 傳票wage rate 工資率wage 工資wage allocation sheet 工資分配表warehouse receipt 倉庫收據(jù)welfare expense 褔?yán)M(fèi)wear and tear 秏損work order 工作通知單year end 年結(jié)

        152 評(píng)論(9)

        冷夜寒池

        常用會(huì)計(jì)類英文詞匯包括:

        1、股票 Short-term investments - stock

        股票是股份公司發(fā)行的所有權(quán)憑證,是股份公司為籌集資金而發(fā)行給各個(gè)股東作為持股憑證并借以取得股息和紅利的一種有價(jià)證券。

        2、銀行承兌匯票 Bank acceptance

        銀行承兌匯票是商業(yè)匯票的一種。指由在承兌銀行開立存款賬戶的存款人簽發(fā),向開戶銀行申請(qǐng)并經(jīng)銀行審查同意承兌的,保證在指定日期無條件支付確定的金額給收款人或持票人的票據(jù)。

        3、應(yīng)收利息 Interest receivable

        應(yīng)收利息是指短期債券投資實(shí)際支付的價(jià)款中包含的已到付息期但尚未領(lǐng)取的債券利息。

        4、庫存商品 Finished goods

        庫存商品是指企業(yè)已完成全部生產(chǎn)過程并已驗(yàn)收入庫,合乎標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格和技術(shù)條件,可以按照合同規(guī)定的條件送交訂貨單位,或可以作為商品對(duì)外銷售的產(chǎn)品以及外購或委托加工完成驗(yàn)收入庫用于銷售的各種商品。簡(jiǎn)而言之,庫存商品指一切閑置的,用于未來的,有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的商品。

        5、長期投資 Long-term investment

        長期投資是指不準(zhǔn)備隨時(shí)變現(xiàn),持有時(shí)間超過1年的企業(yè)對(duì)外投資。長期投資之所以區(qū)別于短期投資,不但是投資期限的長短,更在于投資目的的不同。

        6、現(xiàn)金 Cash

        現(xiàn)金(cash),是指各主權(quán)國家法律確定的,在一定范圍內(nèi)立即可以投入流通的交換媒介。

        7、減值準(zhǔn)備 Depreciation reserves

        減值準(zhǔn)備是指資產(chǎn)的帳面價(jià)值超過其可收回金額,判斷資產(chǎn)是否減值,應(yīng)依據(jù)資產(chǎn)可能已經(jīng)發(fā)生減損的某些跡象,如果存在任何一種跡象,企業(yè)應(yīng)對(duì)其可收回金額進(jìn)行正式估計(jì)。

        8、固定資產(chǎn) Fixed assets

        固定資產(chǎn)是指企業(yè)為生產(chǎn)產(chǎn)品、提供勞務(wù)、出租或者經(jīng)營管理而持有的、使用時(shí)間超過12個(gè)月的,價(jià)值達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn)的非貨幣性資產(chǎn),包括房屋、建筑物、機(jī)器、機(jī)械、運(yùn)輸工具以及其他與生產(chǎn)經(jīng)營活動(dòng)有關(guān)的設(shè)備、器具、工具等。

        9、累計(jì)折舊 Accumulated depreciation

        “累計(jì)折舊”賬戶屬于資產(chǎn)類的備抵調(diào)整賬戶,其結(jié)構(gòu)與一般資產(chǎn)賬戶的結(jié)構(gòu)剛好相反,貸方登記增加,借方登記減少,余額在貸方。

        10、在建工程 Construction-in-process

        在建工程,指企業(yè)資產(chǎn)的新建、改建、擴(kuò)建,或技術(shù)改造、設(shè)備更新和大修理工程等尚未完工的工程支出。在建工程通常有“自營”和“出包”兩種方式。

        240 評(píng)論(9)

        愛林公主

        您好,會(huì)計(jì)學(xué)堂劉老師為您解答accumulated depreciation accumulated amortization歡迎點(diǎn)我的昵稱-向會(huì)計(jì)學(xué)堂全體老師提問

        316 評(píng)論(8)

        相關(guān)問答