久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          6

        • 瀏覽數(shù)

          193

        小布丁兒0126
        首頁 > 考試培訓 > 托福報名英文地址

        6個回答 默認排序
        • 默認排序
        • 按時間排序

        惡魔漫步

        已采納

        同學你好。英文地址和中文相反,按地址單元從小到大的順序從左到右書寫,并且地址單元間以半角都好分離[,]同時郵政編碼可以直接寫到地址中,其位置通常位于國家和省[周]之后,書寫格式如下:XX室,XX號,XX路,XX區(qū),XX省,XX國。例如:上海市延安西路1882號東華大學186信箱[郵編:200051]Mailbox 186,1882 West Yan"an Rd ,Donghua University ,shanghai 200051希望對你有所幫助。

        托福報名英文地址

        205 評論(11)

        joanna0727

        比方說你家住在北京海淀區(qū)幸福小區(qū)8號樓808那么地址應該這么寫Room8088thBuildingXingfuSubdistrictHaidianDistrictBeijingChina注意不要加任何標點符號,用空格分隔就可以了

        100 評論(10)

        夢女孩兒

        1、托福4行式;

        2、英語地址書寫格式:

        中文地址:浙江省杭州市浙江工業(yè)大學朝暉小區(qū)綜合樓202

        英文地址:

        第一行:202#,Zonghe Building, Zhaohui Campus

        第二行:Zhejiang Polytechnic University

        第三行:Hangzhou(郵編)

        第四行:

        注:英語地址是由小到大大( 與漢語書寫剛好相反)。

        例如:中華人民共和國 河北省 唐山市 朝陽區(qū) 鐵力路2號 5號樓3單元2506室。

        Room2506 ?Unit 3, Building 5, No. 2, Tieli Street, Chaoyang District, Tangshan, HeBei

        Province, PRC.

        擴展資料:

        注意事項:

        1、寄達城市名的批譯 :

        我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如“北京”英文寫為“Peking”,漢語拼音寫為“Beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時要注意識別,以免錯譯。

        2、街道地址及單位名稱的批譯:

        常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。

        ①英文書寫的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長安街6號;

        ②漢語拼音書寫的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號;

        ③英文、漢語拼音混合書寫的,例如: dong feng dong 譯為廣州東風東路70號。

        3、機關、企業(yè)等單位的批譯:

        收件人為機關、企業(yè)等單位的,應先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:

        ①按中文語序書寫的要順譯。

        例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.

        譯為:上海食品進出口公司;

        ②以英文介詞短語充當定語,一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。

        例如:Civil Aviation Administration Of China

        譯為:中國民航局;

        ③機關、企業(yè)單位的分支機構一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。

        例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch

        譯為:北京電子有限公司西安分公司。

        4、姓名方面:

        外國人習慣是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。

        例如:劉剛,可寫成GangLiu,也可寫成LiuGang。

        5、地址翻譯——翻譯原則:先小后大。

        ①中國人先說大的后說小的,如**區(qū)**路**號。

        而外國人先說小的后說大的,如 :**號**路**區(qū),因此您在翻譯時就應該先寫小的后寫大的。例如:中國山東省青島市四方區(qū)洛陽路34號3號樓4單元402戶,就要從房開始寫起:

        Room402,Unit4,Building3, Prov,China

        (逗號后面有空格)。

        注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行了。

        90 評論(11)

        Magic俠女

        英文地址填寫格式和中文剛好相反,按地址單元從小到大的順序從左到右書寫,并且地址單元間以半角逗號分隔(,),同時郵政編碼可以直接寫到地址中,其位置通常位于國家和省(周)之間,書寫格式如下:

        xx室, xx號,xx路,xx區(qū),xx市,xx省,xx國

        范例:

        河南南陽市八一路272號特鋼公司

        Special Steel Corp, , Bayi Road, Nanyang City, Henan Province

        中山市東區(qū)亨達花園7棟702

        Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan

        福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號601室

        Room 601, , Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province

        257 評論(10)

        超級能吃的兔兔

        1.托福4行式

        2.英語地址書寫格式:

        中文地址:北京市海淀區(qū)清華大學紫荊公寓10號樓306B宿舍

        英文地址:

        (1)Room 306B, Building 10,

        (2)Zijing(/Redbud) Dormitory, Tsinghua University,

        (3)Haidian District, Beijing Municipality,(4)PRC.

        注:英語地址是由小到大大( 與漢語書寫剛好相反)。

        例如:中華人民共和國 河北省 唐山市 朝陽區(qū) 鐵力路2號 5號樓3單元2506室。

        Room2506 ?Unit 3, Building 5, No. 2, Tieli Street, Chaoyang District, Tangshan, HeBei

        Province, PRC.

        297 評論(15)

        Diana~蜜桃

        托福注冊英文地址的填法如下:

        首先是英文地址格式,托福報名英文地址填寫的方式和中文地址填寫方式正好相反。我們一定要記住,在英文中填寫地址時是按從小到大的順序以及從左到右的方式書寫的。地址和單元之間記得要用半角逗號進行分隔,至于郵政編碼是允許直接寫到地址當中的,其具體的位置通常是在國家以及省(美國叫州)之間,具體的書寫順序是這樣的: xx室, xx號, xx路, xx區(qū), xx市, xx省, xx國。

        托??荚囀且粋€由ETS測評研發(fā)的學術英語語言測試 ,托福?考試通過考察聽、說、讀、寫這4個技能方面以體現(xiàn)參與者在學術語言任務環(huán)境下的真實學術語言能力。

        并可用于本科及研究生階段的院校申請。 托福是“對非英語國家留學生的英語考試”(Test of English as a Foreign Language)英文縮寫(TOEFL)的音譯。

        托??荚嚌M分總計120分,考試時間3小時,分為閱讀、聽力、口語、寫作4個部分,每個部分30分。

        托福考試是全球認可度很高的語言考試 ,被全球160多個國家超過11500所綜合性大學、機構和學院認可,范圍包括100%的英國 、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭,以及整個歐洲和亞洲,并可用于申請澳大利亞等國家移民簽證

        92 評論(11)

        相關問答