劉德華特首
行!沒有問題!翻譯需要是你的專業(yè)知識(shí)和語言翻譯能力,與你的性格沒什么干系。需要是你的細(xì)心和對(duì)內(nèi)容的理解和把握,把信達(dá)雅表達(dá)出來就行了。內(nèi)向的人我覺得更適合做這方面的活。
輝love玉
專四英語水平基本可以了,不過做翻譯不僅是要英語水平好,還要你中文也好,還有知識(shí)面要廣,經(jīng)驗(yàn)的積累也至關(guān)重要,如果你是新手一般別人基本都不會(huì)找你做翻譯,你可以去百度一下“007翻譯培訓(xùn)網(wǎng)”看看,這里是教翻譯新手入門做翻譯的,
金語佳誠(chéng)
請(qǐng)問您想做筆譯還是口譯呢?我也是英語專業(yè)畢業(yè)的。下面給些參考吧。一,關(guān)于口譯和筆譯,以及需要的水平一般做筆譯的英語基本功都很扎實(shí)。筆譯需要至少專八或同等水平,當(dāng)然6級(jí)中比較優(yōu)秀的也行。這個(gè)水平只是一個(gè)基礎(chǔ),并不是說考過這些就能做得好翻譯工作。還需要很多練習(xí),以求精準(zhǔn)??荚嚨臅r(shí)候錯(cuò)了頂多就扣幾分,但給別人翻譯的時(shí)候,一個(gè)錯(cuò)誤很可能會(huì)導(dǎo)致別人的損失。在學(xué)校學(xué)的英語大部分和生活緊密相關(guān),但踏入社會(huì)后,會(huì)發(fā)現(xiàn)不同的行業(yè)有很多你不熟悉的術(shù)語,行話,有些在字典上都難查到。只有融入那個(gè)行業(yè)一段時(shí)間后才能熟悉這些術(shù)語。所以翻譯很難做到面面俱到,但如果有不斷學(xué)習(xí)的耐心,還是有可能練就熟練準(zhǔn)確翻譯的本領(lǐng)。口譯需要翻譯者有敏捷的思維。筆譯好的未必能做好口譯。筆譯給翻譯者更多的時(shí)間。有不懂得術(shù)語,忘記了的單詞,偶爾覺得別扭的句子可以翻閱字典,琢磨研究,口譯就要一氣呵成。這個(gè)難度肯定是比筆譯大的。不過口譯的句子一般比筆譯的通俗一些,所以口語比較好的,有英語語言環(huán)境的的人就可能會(huì)覺得口譯更簡(jiǎn)單。二,做翻譯地市場(chǎng)行情 我也只能就自己了解的說一點(diǎn)。去年江蘇地區(qū)的行情是通過中介,筆譯一千字40元。熟練的人,一天翻譯基本也只能翻譯個(gè)百來塊錢。今年行情肯定要漲些 。但坦白說,靠筆譯吃飯還不如去公司做職員,至少人輕松些。 我死黨考研進(jìn)了南大英語系,畢業(yè)后2009年在上海世博局做口譯,基本工作是給國(guó)外來建館的代表人員做翻譯,有的發(fā)表會(huì)上還要做同傳。工資當(dāng)時(shí)每月9000左右。她說壓力太大了,怕出錯(cuò)。工作輕松的時(shí)候可以一整天沒事,忙的時(shí)候可以陪著客人從大清早到很晚。 要認(rèn)清“翻譯的本質(zhì)”就是別人工作的工具?,F(xiàn)在很多人的英語都能七七八八用于看郵件了,筆譯的市場(chǎng)價(jià)值就越來越低,除非你去出版社,報(bào)社做筆譯,那專業(yè)要求也是相當(dāng)高的,不僅要準(zhǔn),文字還要簡(jiǎn)練有文采??谧g目前還是比較緊缺的,從工資就能看出來。三,學(xué)英語的其它出路 英語夠精可以進(jìn)出版社。我那死黨現(xiàn)在在上海外語教育出版社做編輯。她的工作有:審稿,電視臺(tái)節(jié)目字幕翻譯(上海的電視臺(tái)和上外出版社有合作關(guān)系的),寫英語文章,翻譯。工資很可觀剛開始6000,過兩三年可以升到兩三萬。也不忙,福利也相當(dāng)好。 做老師的話,不一定進(jìn)學(xué)校的。還可以掛靠在很多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。選得好,非常非常賺錢?;径际浅扇丝即髮W(xué)的啦,專升本啦,還有工作需要提高的啦。哪些機(jī)構(gòu)最好呢?就是靠著大學(xué)的招牌招生的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。什么上海交大培訓(xùn)機(jī)構(gòu)啦,南京大學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)啦。我那死黨有朋友就是掛靠在上海外國(guó)語大學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的教成人的老師,收入比我死黨還多很多。主要還是利潤(rùn)分成好。市面上的什么美孚英語,山木英語之類的,里面老師的收入就低多了。 另外你也可以關(guān)注一些你們當(dāng)?shù)氐墓珓?wù)員招聘職位里面有沒有需要英語的,可以考慮的,比如像海關(guān)單位,監(jiān)獄外貿(mào)等。 最后我再說說我的經(jīng)歷吧。我從來都是不屑做教師的。做翻譯自覺沒有信心, 最終決定進(jìn)入外貿(mào)公司闖出一點(diǎn)事業(yè)。賺得錢馬馬虎虎,少則五六萬,多則八九萬。 但身體明顯比以前虛,太累了,現(xiàn)在還是向往教師的長(zhǎng)假啊~ 而且我做的是服裝行業(yè),越來越不景氣,同事們都在紛紛考慮轉(zhuǎn)行。我現(xiàn)在則在家準(zhǔn)備考研。 以上希望對(duì)迷茫的您有幫助~
暴脾氣媛媛
做翻譯很好的,個(gè)人做翻譯做得好的月入一兩萬很容易,這里指的是個(gè)人做翻譯不是去公司上班做翻譯,不知道如何做可以百度里搜索“007翻譯培訓(xùn)網(wǎng)”去學(xué)習(xí)一下。
優(yōu)質(zhì)考試培訓(xùn)問答知識(shí)庫