qdjoupudwqx
2025-06-16 12:11:53
-111111111
major revision 99%等于accept,因?yàn)閷徃迦嗽敢饨o你修改機(jī)會(huì),基本上證明你的論文沒有特別重大的問題。尤其對于我們社科類的學(xué)科,本來就沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),也沒有實(shí)驗(yàn)要求,只要能夠自圓其說就行。除非自己太作,不回應(yīng)審稿人的意見。,可以找北京譯頂科技,那邊價(jià)格比較便宜?
應(yīng)該從語法,詞匯,修辭方法等方面入手,使用一定的翻譯技巧可以使譯文流暢和專業(yè)。技巧源自:fanessay。
英文潤色編輯包括很多方面的內(nèi)容,例如使用結(jié)構(gòu)清晰的句子風(fēng)格,糾正語法、拼寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)誤,糾正主語與動(dòng)詞之間在單數(shù)和復(fù)數(shù)之間的不一致,糾正定冠詞和不定冠詞的混淆、缺失或多余,糾正口語化用詞,刪除縮寫撇號(hào)(例如使用cannot,而不使用can’t),保持用詞的全文前后一致。插圖的英文可以是簡寫的F,也可以是全拼的Figure,全文須保持一致。但是,在插圖的圖題和句子開頭,必須使用全拼形式,不能使用縮寫形式。
英文論文寫作的過程,也是一個(gè)英文潤色的過程,我們很難想象一篇英文學(xué)術(shù)論文是一氣呵成、寫作后沒有改動(dòng)的情況
寫好專業(yè)名詞:論文語言最看重的就是這篇文章的專業(yè)性,所以該用上專業(yè)名詞的地方,盡量不寫病句:對于論文本身來說,最好就是不要出現(xiàn)病句這樣的低級(jí)錯(cuò)誤,因?yàn)檫@樣是很用恰當(dāng)?shù)脑~句:詞語要分清詞性,區(qū)別它的感情傾向是什么,不能混用、亂用。句子要注意結(jié)構(gòu)清晰:論文的結(jié)構(gòu)要清晰,是總—分—總,還是總—分,還是別的什么結(jié)構(gòu)
潤色=修飾,這是需要高文筆高知識(shí)儲(chǔ)備量的,建議到某寶找找,代寫論文的都有,何況只是潤色。