飛毛腿0615
嘟嘟07179
日語教師資格證考試:考試分一、二、三、四個級別,一級約相當于我國大學本科專業(yè)日語3-4級的水平。每個級別的考試又分文字詞匯、聽力、閱讀語法三部分。該考試每年兩次,在每年的七月和十二月舉行。隨著參加日本語能力測試考生人數(shù)的不斷增長,日本國際交流基金會決定從2009 年開始分別于7月和12月實施兩次考試,并從2010年開始在現(xiàn)有四個級別的基礎上增加一個級別。日語教資考試流程:擁有教師資格證,你需要做以下事情:1.通過筆試:日語的話,筆試部分只需要考科目一《綜合素質(zhì)》和科目二《教育教學知識與能力-》,并且兩科都要達到及格線70分??荚囈话惝斕旖Y(jié)束,上午考科目一,下午考科目二。2.通過面試:筆試通過之后,會進入面試環(huán)節(jié)。面試由:結(jié)構(gòu)化試題+全日語試講+考官提問組成。結(jié)構(gòu)化試題8指的是類似“班上同學小明考試成績差,老師讓他當著全班的面做檢討,你怎么看?”這樣的問題。而全日語試講的題目全部從《標準日本語》初級上、下兩冊中抽取任意一課進行試講。3.參加普通話等級考°試:普通話考試°沒有所謂過和不過的概念。是劃分為三級六等,即一、二、三級,每個級別再分別出甲乙兩個等次。非語文老師,普通話只需要達到二乙便能認證教師資格證。3.參加普通話等級考°試:普通話考試°沒有所謂過和不過的概念。是劃分為三級六等,即一、二、三級,每個級別再分別出甲乙兩個等次。非語文老師,普通話只需要達到二乙便能認證教師資格證。4.完成教師資格認證:根據(jù)官網(wǎng)放出的信息進行操作即可,其中包含教師資格體檢也在這一階段。5.領取教師資格證:屆時留意官網(wǎng)信息與快遞信息,貨到付款即可。以上就是考日語教師資格證的具體流程。目前日語的筆試部分沒有科目三,只有科目一和科目二,但是以后可能會跟其他的教師資格證樣,增加至科目三。3.參加普通話等級考°試:普通話考試°沒有所謂過和不過的概念。是劃分為三級六等,即一、二、三級,每個級別再分別出甲乙兩個等次。非語文老師,普通話只需要達到二乙便能認證教師資格證。4.完成教師資格認證:根據(jù)官網(wǎng)放出的信息進行操作即可,其中包含教師資格體檢也在這一階段。5.領取教師資格證:屆時留意官網(wǎng)信息與快遞信息,貨到付款即可。以上就是考日語教師資格證的具體流程。目前日語的筆試部分沒有科目三,只有科目一和科目二,但是以后可能會跟其他的教師資格證樣,增加至科目三。
天壹老師
如果你報的是日語老師當然是考日語,當然不可能去當英語老師。自備教材,自己可以挑選一本教材,到時考試時把教材給老師,你自己講課就可以了。標日或者大家的日語或者新編日語都沒有問題。主要看你上課上的怎么樣。
李哈尼尼
需要請。學歷沒有啥要求。文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現(xiàn)方式稱為日文,是一種主要為日本列島上和人所使用的語言。雖然并沒有精確的日語使用人口的統(tǒng)計,不過計算日本國內(nèi)的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對于失聰者,有對應日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。源氏物語抄日語與漢語的聯(lián)系很密切,在古代(唐朝)的時候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本。近代日語與漢語詞匯交流包括兩個方面:一方面是通過中國知識分子和西方傳教士的漢譯西方書、著作(海國圖志等)、英華字典(羅存德)等傳入日本,成為現(xiàn)代日語的詞匯的一部分[5-7];另一方面是日本明治維新以后,開始其近代化及工業(yè)化進程。大量的歐美詞匯隨著工業(yè)革命成果及啟蒙運動思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現(xiàn)代日語詞匯并被傳到鄰近的中國。近代日語與漢語詞匯交流包括兩個方面:一方面是通過中國知識分子和西方傳教士的漢譯西方書、著作(海國圖志等)、英華字典(羅存德)等傳入日本,成為現(xiàn)代日語的詞匯的一部分。另一方面是日本明治維新以后,開始其近代化及工業(yè)化進程。大量的歐美詞匯隨著工業(yè)革命成果及啟蒙運動思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現(xiàn)代日語詞匯并被傳到鄰近的中國。日語極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別,不同行業(yè)和職務的人說話也不同,這體現(xiàn)出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發(fā)達,敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅,但過于繁復的語法使得學習敬語異常困難,即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。日語和南亞語系都有密切的關系,受漢語影響很大,吸收了本來作為漢藏語系特點的聲調(diào)和量詞,因此使日語的語言學歸屬變得十分復雜。語言學家對于日語的起源存在不同的意見。國際學術(shù)界許多著名學者認為,從語法和句法上,日語與朝鮮語是近親屬語言的關系得到國際學術(shù)界的廣泛認可,二者的語言同源性非常大。也有證據(jù)表明,日語詞法和詞匯在與古代中國東北地區(qū)和朝鮮半島北部的民族國家高句麗語言有親緣關系。日語不等同于和語。日語中包含和語(即日本民族固有的語言),但日語并不只有和語一種類型,反而在日語中和語所占的比例是最少的一部分。其他的例如外來語,漢字詞都稱之為日語。以上內(nèi)容來源:百度百科-日語
優(yōu)質(zhì)日語培訓問答知識庫