lostinyoudaidai
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was,
EatDrinkWorld
英語閱讀技能既是重要的語言技能,也是重要的學(xué)習(xí)技能,是發(fā)展其他語言技能的基礎(chǔ)和前提。我精心收集了優(yōu)美的英語小短文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
《You Have Only One Life》
There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.
May you have enough happiness to make you sweet,enough trials to make you strong,enough sorrow to keep you human,enough hope to make you happy? Always put yourself in others’shoes.If you feel that it hurts you,it probably hurts the other person, too.
The happiest of people don’t necessarily have the best of everything;they just make the most of everything that comes along their way.Happiness lies for those who cry,those who hurt, those who have searched,and those who have tried,for only they can appreciate the importance of people
who have touched their lives.Love begins with a smile,grows with a kiss and ends with a tear.The brightest future will always be based on a forgotten past, you can’t go on well in lifeuntil you let go of your past failures and heartaches.
When you were born,you were crying and everyone around you was smiling.Live your life so that when you die,you're the one who is smiling and everyone around you is crying.
Please send this message to those people who mean something to you,to those who have touched your life in one way or another,to those who make you smile when you really need it,to those that make you see the brighter side of things when you are really down,to those who you want to let them know that you appreciate their friendship.And if you don’t, don’t worry,nothing bad will happen to you,you will just miss out on the opportunity to brighten someone’s day with this message.
I am writing this the day before I find out my fate —the day before I know the answer to what will happen in my life.
在我知曉自己命運(yùn)的前一天,也是在我知道自己的生活將發(fā)生何種改變的前一天,我寫下這篇文章。
I am determined to see the world in every aspect that may be possible for me. duanwenw.com I am sure that I will become something, even if the envelope that carries my life inside it carries bad news.
我決定盡一切可能去了解世界的每一面。我堅(jiān)信自己會(huì)有所成就,即使那個(gè)承載著我的命運(yùn)的信封給我?guī)韷南ⅰ?/p>
I will not listen to those who insist that a university degree is the only way you will find a means of living these days. I have experienced what I like to live, and I will tell myself that even if that envelope is a rejection, I will carry on and go on to see mountains, swim in the sea and count the stars. I know I must continue to live my life the way I know how to.
那些堅(jiān)持認(rèn)為大學(xué)學(xué)位是這個(gè)時(shí)代惟一的謀生手段的人所說的話,我將永不聽信。我已經(jīng)體驗(yàn)了自己喜歡的生活,我會(huì)告訴自己,即使那個(gè)小信封帶來的全是拒絕,我也會(huì)繼續(xù)向前,去跋山涉水,繼續(xù)數(shù)星星。我知道我必須過屬于自己的生活,而我知道怎么去過。
The envelope that will reach my mail-box tomorrow will bring an answer that I am ready to bear with courage and self-respect. I am independent by nature. I accept who I am and will continue to live regardless of whether or not I am accepted into a college. duanwenw.com I will always be true to myself and to those around me. I will remember my friends, acquaintances and idols, and I will wish them the best of luck in life.
明天,我的郵箱里會(huì)有一封信,它會(huì)帶來答案,我已經(jīng)準(zhǔn)備好用勇氣和自尊來承受。我生而獨(dú)立。我接受自己的現(xiàn)狀,不論大學(xué)是否錄取我,我都將繼續(xù)生活。我將繼續(xù)真誠(chéng)地面對(duì)自己和周圍的朋友。我會(huì)記住我的朋友、熟人和偶像,我將祝愿他們一生好運(yùn)連連
The envelope that is to reach my house will not only be a letter, but rather a decision that I will make with my life. duanwenw.com I am confused, as most people of my age around this time are, but I will not look back. I will only look toward tomorrow and greet each day with a smile wherever I may be.
那封還沒有寄到的信,不只是一封信,而是我對(duì)自己的生活做出的決定。像所有同齡人一樣,我也很困惑,但我絕不會(huì)回頭。不管身在何處,我只會(huì)展望明天,迎接每一天的到來。
Many scientists, from their earlier work, know enough to make good guesses on the solutions to the problems they are working on.
許多科學(xué)家從他們?cè)缙诘墓ぷ髦蟹e累了很多知識(shí),足以對(duì)他們鉆研的問題的解決方案做出很好的猜想。
In making new discoveries, they may use trial-and-error, they may use past experience, duanwenw.com or they may try to find out what others have discovered. They may come up with new experiments and new ways of testing their results. Scientists have to train themselves to use their brains efficiently; that is, they train themselves to think.
在探索新事物的時(shí)候,他們可以采用反復(fù)試驗(yàn)的方法,可以利用過去的經(jīng)驗(yàn),或者是借鑒別人的探索成果。他們可以設(shè)計(jì)出新的試驗(yàn),研究出新的方法來檢驗(yàn)他們的結(jié)果。科學(xué)家們得訓(xùn)練自己有效地使用大腦;也就是說,訓(xùn)練自己去思考。
For example, when Thomas A. Edison was trying to make an electric lamp, he needed a substance for the filament* inside the bulb that would glow brightly without burning up quickly. He tried more than a thousand different filaments before he found one that he could use. After each trial he thought about how the new substance had behaved. He kept notes and compared results. After he had experimented for a long time, someone asked Mr. Edison if he was ever discouraged by the time they thought he had wasted. He replied, "I have not been wasting time. I have just found a thousand materials that won’t work. Now I can look for others that will." Edison’s statement is important. Above all, scientists demand to know when and where they are wrong. A good question to ask in science is not, "Am I right? "but, "Am I wrong?"
例如,當(dāng)托馬斯·阿爾瓦·愛迪生在發(fā)明電燈過程中,他需要一種既能發(fā)出明亮的光又不會(huì)很快燒毀的材料來作燈泡里的燈絲。他嘗試了一千多種不同的燈絲后才找到一種適合的材料。每一次嘗試之后,他都在思索新的材料該如何發(fā)揮作用。他不斷地記筆記,比較結(jié)果。經(jīng)過很長(zhǎng)時(shí)間的實(shí)驗(yàn)之后,有人問愛迪生,如此浪費(fèi)時(shí)間他難道不感到沮喪?愛迪生回答說:"我并沒有浪費(fèi)時(shí)間。我已經(jīng)找出有一千種材料不管用?,F(xiàn)在我可以尋找其他材料了。"愛迪生的話非常重要。最重要的是,科學(xué)家應(yīng)該知道他們是在何時(shí)、何處錯(cuò)了。在科學(xué)上,一個(gè)問得高明的問題并不是"我對(duì)不對(duì)?"而是"我錯(cuò)沒錯(cuò)?"
Scientists spend many years studying and training themselves to use their brains and the tools of investigation. duanwenw.com They also use each other’s work. Isaac Newton, the famous British scientist who lived over 300 years ago, once said he saw further than others because he stood on the shoulders of giants.
科學(xué)家經(jīng)過多年的研究,訓(xùn)練自己使用大腦和各種研究手段。他們也相互借鑒研究成果。生活在300多年前的英國(guó)著名科學(xué)家艾薩克·牛頓就曾說過,他之所以比別人看得更遠(yuǎn),是因?yàn)樗驹诰奕说募绨蛏稀?/p>
hdgjcxsgbjj
1、Today was Sunday and I was very happy!In the morning,I stayed at home to do my homework and watch TV.In the afternoon,I went to a park with my best friends.There were many flowers,and some birds were singing songs.We played games and talked about our dreams.At last,we went home for dinner.Today,I had a great time!
翻譯:這天是星期天,我十分高興!早上,我呆在家里做作業(yè)看電視。下午,我和我最好的朋友去了公園。那里有許多花兒,一些鳥還在唱歌呢、我們一齊玩游戲,談?wù)撐覀兊膲?mèng)想。最后,我們就回家吃晚飯了。這天玩的真的很開心!
2、Most kids like animals.Girls like cats,and boys like dogs.However,my favorite animal is the horse.The horses are strong,not like the tame cats or puppy dogs.They look wild and hard to get close.Yet,they will be very timid and friendly after they get to know you.Horses remember the way home.
They are also faithful to their masters.They even understand what you are trying to tell them.I’ve heard many stories about how a horse saved his master’s life.That's also the reason why I love horses.They never betray you.
翻譯:大多數(shù)孩子喜歡動(dòng)物。男孩和女孩喜歡貓,喜歡狗。然而,我最喜歡的動(dòng)物是馬。馬是強(qiáng)大的,不像溫順的貓或狗狗。他們看起來野生和難以接近。然而,他們將會(huì)十分膽小,友好的了解你之后。馬還記得回家的路。他們也對(duì)他們的主人忠心耿耿。他們甚至明白你想告訴他們什么。我聽說許多故事關(guān)于一匹馬救了主人的命。這也是為什么我喜歡馬。他們永遠(yuǎn)不會(huì)背叛你。
3、Look,I have a nice room.Come and have a look.Its small and nice.There is a big bed,a small desk,a shelf and a closet.The bed is near the desk.There is a shelf near the closet too.
Many good books are in the shelf.I like the books very much.Oh,yes,There is a big board on the wall.I often write and draw pictures on the board.Oh,My bedroom is too beautiful.I like it very much.Do you like my bedroom?Can you tell me about your beroom,please?
翻譯:看,我有一個(gè)舒適的房間,過來看一看,它小而漂亮,那有一張大床,一張小桌,一個(gè)書架和衣柜,床在桌子旁邊,書架也在衣柜旁邊,很多好的書都在書架上,我十分喜歡書,哦,是的,那有一個(gè)大的黑板在墻上,我經(jīng)常寫和畫一些圖片在黑板上。哦,我的臥室是太漂亮了,我十分喜歡它,你喜歡我的臥室嗎,請(qǐng)你有告訴我你的臥室嗎?
4、My best friend is.He’s a very funny person.For example,he keeps his watch one hour ahead of the real time.He says it’s because he doesn’t want to be late.is also very honest and intelligent.He doesn’t need to cheat to get ahead.
In school he always gets the highest scores,but he never seems to study.He says he studies only when nobody is looking.Everybody likes my friend very much.
翻譯:我最好的朋友我最好的朋友是。他是一個(gè)很風(fēng)趣的人。比如,他把表撥快1小時(shí),他說那是因?yàn)樗幌脒t到。很誠(chéng)實(shí)并且聰明。他不用作弊就能夠名列前茅。在學(xué)校他總是得最高分,但是他好像從來不學(xué)習(xí)。他說他只有在四周無人時(shí)才學(xué)習(xí)。每個(gè)人都十分喜歡我的朋友。
5、My classmate who called Limei.She is a beautiful girl,she has long long hair and big eyes.She always smiles.She has a little brother.We often play together.I like her very much.
翻譯:我的同學(xué)叫麗美。她是一個(gè)美麗的女孩,她有長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)和大大的眼睛。她總是微笑。她有一個(gè)小弟弟。我們經(jīng)常在一齊玩。我十分喜歡她。
花usahana兔
篇1
I have a best friend, we know each other when we are five years old, now we talk about everything. But sometimes we will have the argument, none of us want to give in first.
We make a deal that the next day we will meet in a place every time, so we become good again. I cherish our friendship so much.
我有一個(gè)最好的朋友,我們彼此認(rèn)識(shí)的時(shí)候是在我們五歲的時(shí)候,現(xiàn)在我們無所不談。但有時(shí)我們會(huì)有爭(zhēng)吵,誰也不想先屈服。
我們達(dá)成協(xié)議,第二天我們會(huì)在一個(gè)地方見面,這樣我們?cè)俅魏秃?。我珍惜我們的友誼。
篇2
I am a shy girl, when there is activity in my class, I will run away from it and try to be nobody. But in my heart, I want to be noticed and show my talent. My friend encourages me to take part in the activity, she helps me to finish the task.
At last, I become more and more confident and get along with others. I am so thankful to her for finding my confidence.
我是一個(gè)害羞的女孩,班上有活動(dòng)的時(shí)候,我會(huì)逃離,讓自己成為隱形人。但在我的心里,我想要得到關(guān)注,并展示我的才華。我的朋友鼓勵(lì)我參加活動(dòng),她幫助我完成任務(wù)。
最后,我變得越來越自信,與他人相處得也很愉快。我很感謝她幫助我找到了自信。
篇3
Today, when I walk pass a special shop, there sells all kinds of funny things. I love them all. Then I see a thing that my father must like. But I don’t have enough money at hand, I have to make choice.
I finally decide to buy things for my father, because I think it’s value is more important. My father has bought so many things for me, now I want to do it for him.
今天,當(dāng)我走過一個(gè)特別的商店時(shí),那里有賣各種各樣的有趣的東西。我愛不釋手。然后我看到一樣我父親一定很喜歡的東西。但是我沒有足夠的錢,我必須做出選擇。
最后我決定給我的父親買東西,因?yàn)槲艺J(rèn)為它的價(jià)值更為重要。我父親已經(jīng)給我買了很多東西,現(xiàn)在我想為他做這些。
篇4
I like reading books so much, especially the novel books. When I start to go to school, my mother buys me the classic novel Harry Porter. I am so crazy about the movie, so I read the books very quickly.
I gain so much knowledge and broaden my vision. I enjoy the novel world, because I can see other person’s story and then learn from it.
我喜歡讀書,尤其是小說方面的書。我開始上學(xué)的時(shí)候,我媽媽給我買了經(jīng)典小說《哈利波特》,因?yàn)槲液芟矚g這部電影,所以書我也看得很快。
我獲得了很多知識(shí),拓寬自己的視野。我很享受小說的世界,因?yàn)槲夷芸吹絼e人的故事,然后從中學(xué)習(xí)。
篇5
My mother is the greatest person in the world. She takes care of the family and does all the housework. I never want to make her angry. But sometimes I will do something let her down and when I see her upset face, I feel painful.
So I am very strict to myself, I want to be an excellent girl and let her be proud of me. So, I can see her smile often.
我媽媽是世界上最偉大的人。她照看整個(gè)家庭,承包了所有的家務(wù)。我從來都不想惹她生氣。但有時(shí)我會(huì)做一些讓她失望的事情,當(dāng)我看到她沮喪的臉時(shí),我會(huì)很難受。
所以我對(duì)自己很嚴(yán)格,希望自己成為一個(gè)優(yōu)秀的女孩,讓她以我為榮。這樣我就可以經(jīng)常看到她的笑容了。
winwing168
First FlightMr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had read a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small phane, Mr. Johnson was very worried about accepting. Finally, however, his friend persuaded him that it was very safe, and Mr. Johnson boarded the plane.His friend started the engine and began to taxi onto the runway of the airport. Mr. Johnson had heard that the most dangerous part of a flight were the take-off and the landing, so he was extremely frightened and closed his eyes.After a minute or two he opened them again, looked out of the window of the plane, and said to his friend, "Look at those people down there. They look as small as ants, don't they?""Those are ants," answered his friend. "We're still on the ground."第一次坐飛機(jī)約翰遜先生從前未乘過飛機(jī),他讀過許多關(guān)于飛行事故的報(bào)道。所以,有一天一位朋友邀請(qǐng)他乘自己的小飛機(jī)飛行時(shí),約翰遜先生非常擔(dān)心,不敢接受。不過,由于朋友不斷保證說飛行是很安全的,約翰遜先生終于被說服了,登上了飛機(jī)。他的朋友啟動(dòng)引擎開始在機(jī)場(chǎng)跑道上滑行。約翰遜先生聽說飛行中最危險(xiǎn)的是起飛與降落,所以他嚇得緊閉雙眼。過了一兩分鐘,他睜開雙眼朝窗外望去,接著對(duì)朋友說道:“看下面那些人,他們看起來就象螞蟻一樣小,是不是?”“那些就是螞蟻,”他的朋友答道,“我們還在地面上?!盇 Nail Or A Fly?An old gentleman whose eyesight was failing came to stay in a hotel room with a bottle of wine in each hand. On the wall there was a fly which he took for a nail. So the moment he hung them on, the bottles fell broken and the wine spilt all over the floor. When a waitress discovered what had happened, she showed deep sympathy for him and decided to do him a favour.So the next morning when he was out taking a walk in the roof garden, she hammered a nail exactly where the fly had stayed.Now the old man entered his room. The smell of the spilt wine reminded him of the accident. When he looked up at the wall, he found the fly was there again! He walked to it carefully adn slapped it with all his strength. On hearing a loud cry, the kind-hearted waitress rushed in. To her great surprise, the poor old man was there sitting on the floor, his teeth clenched and his right hand bleeding!釘子還是蒼蠅?一位視力正在衰退的老紳士住進(jìn)了一家旅館的客房。他雙手各拿一瓶酒。在墻上有只蒼蠅,他誤以為是枚釘子。他把兩只瓶子朝上一掛,瓶子掉下來摔碎了,酒灑了一地。一個(gè)女服務(wù)員發(fā)現(xiàn)發(fā)生的事情以后,對(duì)他深表同情,決定幫他個(gè)忙。于是,第二天早上他到樓頂花園散步時(shí),她把一枚釘子釘在了蒼蠅停過的地方。這里,老人回到了房里。倒灑的酒味讓他想起了那件事。他抬頭往墻上一看,蒼蠅又停在了那兒!他輕手輕腳地走近,使盡全力拍了一掌。聽到一聲大叫,好心的女服務(wù)員沖進(jìn)房來。讓她大為吃驚的是,可憐的老頭正坐在地板上,牙關(guān)緊咬,右手滴血不止。Chaude and ColdA patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.""But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.""Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C.""Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."熱與冷蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開盥洗室的龍頭,結(jié)果被水燙傷了?!斑@太可惡了,”他抱怨道,“標(biāo)著C的龍頭流出的是開水?!薄翱墒牵壬?,C代表Chaude-法語里代表‘熱’。如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點(diǎn)。”“等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個(gè)龍頭同樣標(biāo)的是C?!薄爱?dāng)然,”經(jīng)理說道:“它代表冷。畢竟,蒙特利爾是個(gè)雙語城市?!盜mitate BirdsA man tried to get a job in a stage show. "What can you do?" asked the producer."Imitate birds," the man said."Are you kidding?" answered the producer, "People like that are a dime a dozen.""Well, I guess that's that." said the actor, as he spread his arms and flew out the window.模仿鳥兒一個(gè)人想在一個(gè)舞臺(tái)劇中找份工作?!澳隳芨墒裁茨??”負(fù)責(zé)人問。“模仿鳥兒,”那人說?!澳阍陂_玩笑吧?”負(fù)責(zé)人答道,“那樣的人一毛錢可以找一打?!薄班?,那就算了。”那名演員說著,展開翅膀,飛出了窗口。How Did You Ever Get HereOne winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."The boss eyed him suspiciously. "Oh, yeah? Then how did you ever get here?""I finally gave up," he said, "and started for home."你是怎樣來的?一個(gè)冬天的早晨,一名雇員解釋他為什么遲到了四十五分鐘才起來上班?!巴饷嫣?,我每向前邁一步,就要向后退兩步?!崩习搴傻乜粗??!班蓿菃??那你是怎樣到這里來的?”“后來我決定放棄,”他說,“然后我就往家里走?!盞eep the ChangeSelling secondhand books at our church bazaar, I got into an argument with a prospective customer. He was interested in buying The Pocket Book of Ogden Nash but claimed it was overpriced at 35 cents. Other paperbacks were selling for ten or 15 cents each.I pointed out that the book was in good condition. Nash was a fun poet, and it was for a good cause. He said it was a matter of principle. Ultimately, I agreed to sell him the book for 15 cents. Triumphant, he paid with a $10 bill. "Keep the change," he said.零錢不用找了在教堂的義賣市上賣舊書時(shí),我與一名準(zhǔn)備買東西的顧客發(fā)生了一場(chǎng)爭(zhēng)論。他對(duì)購買袖珍奧金.納什集頗感興趣,但是說它要三十五美分開價(jià)過高。其它的平裝書每本才賣十或十五美分。我指出這本書保存狀況頗好,納什是個(gè)有趣的詩人,這個(gè)要價(jià)是合理的。他說這是個(gè)原則問題。最終,我同意以十五美分的價(jià)格將這本書賣給他。他得意洋洋,拿出一張十美元的票子付帳?!傲沐X不用找了?!彼f。Midway TacticsThree competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".中間戰(zhàn)術(shù)三個(gè)互相爭(zhēng)生意的商店老板在一條林蔭道上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等著瞧好戲。右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價(jià)!”“特便宜!”左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價(jià)!”“大折扣!”中間的商人隨后準(zhǔn)備了一個(gè)大招牌,上面只簡(jiǎn)單地寫著:“入口處”。Best RewardA naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him."The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I'd pulled you out, they'd chuck me in."最好的獎(jiǎng)賞一名海軍軍官從甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。這位軍官問如何都能酬謝他。“最好的辦法,長(zhǎng)官,”這名水手說,“是別聲張這事。如果其他人知道我救了您,他們會(huì)把我扔下去的。”A MistakeAn Amercian, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peterexplained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened.""Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene."Where are the others?" asked a medic."Last I knew," said the American, "the Scot was huggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."搞錯(cuò)了一位美國(guó)人,一位英格蘭人和一位加拿大人在一場(chǎng)車禍中喪生。他們到達(dá)天堂的門口。在那里,醉醺醺的圣彼德解釋說是搞錯(cuò)了?!懊咳私o我五百美元,”他說,“我將把你們送回人間,就象什么都沒有發(fā)生過一樣?!薄俺山?”美國(guó)人說。立刻,他發(fā)現(xiàn)自己毫不損傷地站在現(xiàn)場(chǎng)附近。“其他人在哪兒?”一名醫(yī)生問道?!拔译x開之前,”那名美國(guó)人說,“我看見英格蘭人正在砍價(jià),而那名加拿大人正在分辯說應(yīng)該由他的政府來出這筆錢?!盜mitationA schoolboy went home with a pain in his stomach. "Well, sit down and eat your tea," said his mother. "Your stomach's hurting because it's empty. It'll be all right when you've got something in it."Shortly afterwards Dad come in from the office, complaining of a headache."That's because it's empty," said his bright son. "You'd be all right if you had something in it."模 仿一個(gè)男孩放學(xué)回家時(shí),覺得肚子痛?!皝恚?,吃點(diǎn)點(diǎn)心,”媽媽說,“你肚子痛是因?yàn)槎亲邮强盏?。吃點(diǎn)東西就會(huì)好的?!币粫?huì)兒,男孩的爸爸下班回家了,說是頭痛?!澳泐^痛是因?yàn)槟愕哪X袋是空的,”他那聰明的兒子說,“里面裝點(diǎn)東西,就會(huì)好的?!盉edtime PrayersJulie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"睡前禱告詞朱莉葉在做睡前禱告?!吧系?,求求你,”她說,“讓那不勒斯成為意大利的首都吧?!眿寢尨驍嗨脑捳f:“朱莉葉,為什么求上帝讓那不勒斯成為意大利的首都呢?”朱莉葉回答道:“因?yàn)槲以诘乩砜季砩鲜沁@樣寫的?!盇 Fine MatchOne day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!勢(shì)均力敵有一天某位女士看到一只老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她沖出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一只老鼠夾。店主告訴她:“放點(diǎn)奶酪在里面,很快你就會(huì)逮住那只老鼠的。”這位女士帶著鼠夾回到家里,但她沒有在碗櫥里找到奶酪。她不想再回到商店里去,因?yàn)橐呀?jīng)很晚了。于是,她就從一份雜志中剪下一幅奶酪的圖片放進(jìn)了夾子。令人稱奇的是,這畫有奶酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時(shí),發(fā)現(xiàn)鼠夾里奶酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!Class and AssProfessor Laurie of Glasgow put his notice on his door: "Professor Laurie will not meet his classes today."A student, after reading the notice, rubbed out the "c".Later Professor Laurie came along, and entering into the spirit of the joke, rubbed out the "l".班和笨驢格拉斯哥的勞里教授在門上貼了這樣一個(gè)通知:“勞里教授今天不見他的班級(jí)。”一個(gè)學(xué)生讀了通知后,擦掉了字母“c”(lass:姑娘)。后來勞里教授來了,也想開開玩笑,他擦掉了字母“l(fā)”(ass:笨驢)。
AA佳立航
英語美文的賞讀,可以培養(yǎng)我們對(duì)文章的鑒賞能力和提高英語寫作能力,通過積累好句好段可以增加行文的亮度。以下是我整理的英語美文短篇4則,供大家學(xué)習(xí)和參閱。
1、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I can't have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.
譯文:如果不向太陽索取微笑,溫暖仍在太陽那里,但我們會(huì)笑得更加自信從容;如果轉(zhuǎn)過身去發(fā)現(xiàn)了自己的影子,適當(dāng)?shù)亩阕?陽光便可穿越心靈,溫暖每一處身后的角落;如果攤開的掌心不能點(diǎn)落蝴蝶,那就緊握成拳揮動(dòng)臂膀,給予力量;如果我不能夠微笑得燦爛,那就將臉投向燦爛的陽光,與陽光一起微笑,爛漫。
2、When you love who you are,you become a conduit of light.Just drop into your heart space,and live life from this view.For all of this doing is not who you are.Listen to your heart’s soft whisper,this voice will show you the way.Live life from your essence is what she will say.See the light in yourself,and your world will be bright.There is no need to worry,you are exactly as you should be;remember to love who you are,and love you will see.
譯文:當(dāng)你愛自己的時(shí)候,你會(huì)成為一道光。只需觸及心房,并遵循本心來生活。做這一切無關(guān)你是誰。聆聽內(nèi)心輕柔的呢喃,她會(huì)告訴你方法。遵循本性來生活她會(huì)這樣告訴你。欣賞自身的光芒,你的世界都會(huì)變得明亮。沒必要擔(dān)心,你正是自己本來的模樣;記得愛自己,愛自己欣賞的一切。
3、Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself.
譯文:生活有時(shí)候困難得難以置信,但又不容置疑。我們面臨的挑戰(zhàn)與困境似乎無法抵御,試圖毀滅我們生活,甚至使你猶疑是否繼續(xù)走下去。但是你總有選擇的余地。從人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯樂普,在這里與我們分享她啟迪心靈、充滿震撼力的生活之旅。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫