qiuqiuFreda
OCC 住客房、C\O走客房、V空房、VD未清掃房、S\O外宿房、OOO維修房、VC已打掃房、DND請(qǐng)勿打擾房、VIP貴賓房、LSG常住房、MUR請(qǐng)即打掃、L\B輕便行李房、N\B無行李房、E\D準(zhǔn)備退房、E加床差不多就是這些了~
汀臭崽兒
歡迎和問候語:1) Good morning(afternoon, evening),sir(madam).早上(下午、晚上) 好,先生(夫人) 。2) How do you do ? 您好!(初次見面) How do you do ? 您好!Glad to meet you . 很高興見到您。3) How are you ? 您好嗎? Fine ,thanks. And you ? 好的,謝謝。您呢?4) Welcome to our hotel(restaurant, shop). 歡迎您到我們賓館(餐廳、商店) 來。5) Wish you a most pleasant stay in our hotel . 愿您在我們賓館過得愉快。6) I hope you will enjoy your stay with us . 希望您在我們賓館過得愉快。 (客人剛?cè)氲陼r(shí)) I hope you are enjoying your stay with us . 希望您在我們賓館過得愉快。 (客人在飯店逗留期間) I hope you have enjoyed your stay with us . 希望您在我們賓館過得愉快。(客人離店時(shí)) 7) Have a good time ! 祝您過得愉快!電話用語:8) Imedp Hotel, Front Desk. . EDP聯(lián)盟大酒店,前廳。您找誰?Can I help you ?9) Sorry , I’ve dialed the wrong number. 對(duì)不起,我撥錯(cuò)號(hào)了。10) May I speak to your General Manager? 能和你們總經(jīng)理說話嗎?Speaking. 我就是。11) Sorry. He is not in at the moment . 對(duì)不起,他現(xiàn)在不在。Would you like to leave a message ? 您要留口信嗎?12) Pardon ? 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍好嗎?I beg your pardon ? 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍好嗎?祝賀語:13) Congratulations! 祝賀您!14) Happy birthday! 生日快樂!15) Happy New Year! 新年快樂!16) Merry Christmas! 圣誕快樂!17) Have a nice holiday! 節(jié)日快樂!18) Wish you every success! 祝您成功!答謝和答應(yīng)語:19) Thank you (very much). 謝謝您(非常感謝) 。20) Thank you for your advice(information,子help). 感謝您的忠告(信息、幫助) 。21) It’s very kind of you . 謝謝,您真客氣。22) You are welcome. 不用謝。23) Not at all . 不用謝。 Don’t mention it . 不用謝。24) It’s my pleasure . 很高興為您服務(wù)。With pleasure .My pleasure .25) I am at your service. 樂意為您效勞。26) Thank you for staying in our hotel. 感謝您在我們飯店下榻。道歉語:27) I’m sorry . 很抱歉。28) Excuse me . 對(duì)不起。29) I’m sorry . It’s my fault . 對(duì)不起,那是我的過錯(cuò)。30) Sorry to have kept you waiting . 對(duì)不起,讓您久等了。31) Sorry to interrupt you . 對(duì)不起,打擾您了。32) I’m sorry about this. 對(duì)此表示歉意。33) I apologize for this. 我為此道歉。34) That’s all right . 沒關(guān)系。35) Let’s forget it . 算了吧。征詢語:36) Can(May ) I help you ? 我能幫您什么嗎?Yes ,please . 好的。37) What can I do for you ? 我能為您干點(diǎn)什么嗎?38) Is there anything I can do for you ? 有什么我能為您效勞的?39) Just a moment , please . 請(qǐng)稍等一下。40) May I use your phone ? 我能借用您的電話嗎? Yes ,of course . 當(dāng)然可以。Certainly . 當(dāng)然可以。指路用語:41) Go upstairs/downstairs 上樓/下樓42) It’s on the second(third) floor. 在二(三) 樓43) Excuse me. Where is the washroom 對(duì)不起,請(qǐng)問盥洗室(電梯) 在哪兒?(restroom,elevator)This way ,please. 請(qǐng)這邊走。44) Turn left/right. 往左(右) 轉(zhuǎn)。45) It’s in the lobby near the main entrance. 在大廳*近大門。46) It’s in the basement at the end of the corridor. 在地下室走廊盡頭。提醒用語:47) Mind(Watch) your step. 請(qǐng)走好。48) Please be careful. 請(qǐng)當(dāng)心。49) Please don’t leave anything behind. 請(qǐng)別遺忘您的東西.50) Don’t worry. 別擔(dān)心。51) Take it easy. 放心好了。52) Please don’t smoke here. 請(qǐng)不要在這里抽煙。告別語:53) Goodbye. 再見.54) See you later. 等會(huì)見。55) Good night. 晚安。56) See you tomorrow. 明天見。57) Goodbye and thank you for coming. 再見,謝謝您的光臨。58) Goodbye and hope to see you again. 再見,希望再見到您。59) Have a nice trip! 一路平安!60) Wish you a pleasant journey! Good luck! 祝您旅途愉快!前廳部(61) Have you a reservation? 您預(yù)訂過嗎?(62) May I have your name and room number? 您能告訴我您的名字與房間號(hào)碼嗎?(63) Here is your room key. 給您房間鑰匙。(64) Please pay at the cashier’s desk over there. 請(qǐng)去那邊帳臺(tái)付款。(65) Are these your baggage? May I take them for you? 這些是您的行李嗎?我來幫您拿,好嗎?(66) I’m afraid our hotel is fully booked on that date. 對(duì)不起,我們飯店那一天的客房全部訂滿了。(67) Your room is confirmed for that day. We look forward to serving you. 您要的那一日房間已經(jīng)確認(rèn)了。我們期待著為您服務(wù)。(68) I’ll cancel Mr Bell’s reservation from February 27th for three nights.我將取消BELL先生從2月27日開始3個(gè)晚上的預(yù)訂。我們期待著下一次為您服務(wù)。(69) May I reconfirm your departure date? 我可以再次確認(rèn)您的離店日期嗎?(70) I’m sorry, madam. We don’t have any vacancy at the moment. 對(duì)不起,小姐,我們現(xiàn)在沒有空房間。(71) How many pieces of luggage do you have? 請(qǐng)問您有幾件行李?(72) Is there anything valuable or breakable in your bag? 您包里有貴重或易碎物品嗎?(73) You can get your money changed at the cashier’s Desk.. 您可以去收款處兌換錢。(74) Could you take a message for her, please? 你能不能為我給她留信口信?(75) Just a moment, please, sir. I’ll put you through. 請(qǐng)稍等一下,先生。我馬上為您接通。(76) For outside calls, please press 9 first and when you hear the dialing tone, press the number you want. 打外線請(qǐng)先按9,聽到聲響后再按您所要的號(hào)碼。(77) How would you like to make payment, sir. 先生,請(qǐng)問您將如何付款?(78) Here is your change and receipt, sir. I’ll send a bellman up to get your luggage. 先生,這是您的找錢和收據(jù)。我馬上叫行李員上去取您的行李。(79) The rate of your room will be paid by your host unit while the others should be at your expense.. 您的房費(fèi)將由接待單位支付,而雜費(fèi)則應(yīng)由您自己付。(80) How many copies do you need? 您要復(fù)印幾份?(81) Can you give me your fax number, sir? 請(qǐng)您告訴我您的傳真號(hào)碼好嗎?(82) When can I pick it up? 我什么時(shí)間能取?管家部(83) Housekeeping. May I come in? 客房服務(wù)員,我可以進(jìn)來嗎?(84) Leave your laundry in the laundry bay behind the bathroom door. 請(qǐng)把要洗的東西放在浴室門后的洗衣袋中。(85) I hope I’m not disturbing you. 我希望沒有打擾您。(86) One moment, madam. I’ll bring them to you right away. 等一會(huì),夫人。我馬上送來。(87) I’ll show you to your room. Would you come this way? 我?guī)ツ姆块g。請(qǐng)這邊走好嗎?(88) I’m sorry to disturb you, sir, but we would like to clean the room. May we do it now? 對(duì)不起,打擾您了,先生。我們想現(xiàn)在打掃房間,可以嗎?(89) I’m sorry, sir, but could you wait another 20 minutes, please? 對(duì)不起,先生, 但您能再等20分鐘嗎?(90) Could you bring me some more towels, please? 你能不能再給我拿幾條毛巾來?(91) Yes, madam. I’ll bring them to your room at once. 好的,夫人,我馬上給您送來。(92) The hotel provides free shoe shining service for its guests. 酒店為住店客人提供免費(fèi)擦鞋服務(wù)。(93) I’m terribly sorry. I do wish we had known it earlier. 非常對(duì)不起。要是我們?cè)琰c(diǎn)知道就好了。(94) There’s something wrong with the toilet. 抽水馬桶出毛病了。(95) I’ll inform the Engineering Department right now. 我馬上就通知工程部。(96) Good evening, sir. Your laundry is ready. Would you see if they are all right? 晚上好,先生。您送洗的衣服洗好了,請(qǐng)您查看一下是否滿意?(97) Please sign on the laundry list, madam. 小姐,主須送洗衣服單上簽字。(98) Pardon, madam. I’m afraid I don’t follow. 請(qǐng)?jiān)?,太太,我沒有聽明白您說什么。(99) May I know her nationality, British or American? 我可以知道她的國籍嗎,英國人還是美國人?(100) When did you lose it? 您什么時(shí)候丟失的?(101) Can you give us details of your…? 請(qǐng)您詳細(xì)描述一下您的……好嗎?(102) We’ll try everything we can to look for it for you. 我們將盡一切可能替您尋找失物。(103) I’m sorry to hear that. Shall we search the room once again? 聽到這件事我深表遺憾,我們?cè)诜块g里找一遍好嗎?(104) I’m sorry to hear that. I’ll ask a repairman to come to your room at once. 很抱歉聽您這么說。我馬上叫修理工到您房間來。餐飲部(105) Sit down, please. Here is the menu. May I take your order, sir?請(qǐng)坐,給您菜單。先生,您要點(diǎn)菜嗎?(106) Would you like to have coffee or tea?您要喝咖啡還是茶?(107) Would you like to have some wine with your dinner?您用餐時(shí)需要喝點(diǎn)酒嗎?(108) Service hours are: 7:00-9:00a.m.for breakfast…餐廳供應(yīng)時(shí)間是:早上7點(diǎn)到9點(diǎn)…(109) Here is the bill. Please sign it.這是您的帳單,請(qǐng)簽字。(110) What time would you like your table?您什么時(shí)候來用餐。(111) Would you like to sit by the window?請(qǐng)問您是否喜歡坐在*窗的位子?(112) May I suggest that you wait in the bar?我建議您去酒吧等候,好嗎?(113) Here is your Beggar’s Chicken.您的叫化子雞來了。(114) That’s all for your dishes. If you want anything else, just call me. Please enjoy yourself.您的菜上齊了。如果您還要什么,請(qǐng)叫我。祝您就餐愉快。(115) I do apologize for giving you the wrong soup.我上錯(cuò)湯了,真抱歉。(116) How do you like the fish cooked this way?您覺得魚這樣燒怎么樣?(117) The buffet is over there, please help yourself.自助餐在那邊,請(qǐng)隨意了取用。(118) How would you like your eggs?您喜歡雞蛋怎樣燒?(119) Our buffet serves rich Chinese and Western food and also various kinds of salads, cakes and fruit.自助餐廳食品豐富,有中式食品、西式食品,還有各式色拉、糕點(diǎn)和水果。(120) Room service. Can I help you?送餐服務(wù)。有什么事要我們辦嗎?(121) I’m terribly sorry, sir. There is a mistake on the bill.太對(duì)不起了,先生。帳單上出了一點(diǎn)錯(cuò)。(122) Please feel free to contact us if you have any questions or request.如果有什么問題或要求,請(qǐng)即與我們聯(lián)系,不必客氣。(123) There are several ways of paying for the drinks.飲料費(fèi)的收付方法有幾種。(124) The exchange rate today is … for… RMB.今天的兌換率是…兌換…人民幣。(125) I’ll need your signature and room number.我需要您的簽名和您的房號(hào)。銷售用語(126) What kind of rooms(food) would you like to have ? 您需要什么樣的房間(菜) ?(127) Here is a brochure of our hotel . 這是介紹我們酒店的小冊(cè)子。(128) We’ll give you a 10%(ten percent ) discount . 我們給您九折優(yōu)惠。(129) We’ll offer tour guides complimentary breakfasts . 我們給陪同提供免費(fèi)早餐。(130) We accept your terms . 我們接受您的條件。公關(guān)用語(131) May I introduce myself ? 讓我介紹我自己。(132) May I present you a little souvenir ? 請(qǐng)接受我們的一點(diǎn)小紀(jì)念品。(133) Let’s drink to our friendship ! 為我們的友誼干杯。(134) Let’s propose a toast to the health of our guests !建議為在座客人的健康干杯。(135) Cheers ! 干杯!征求意見用語(136) How do you like Chinese food ? 您喜歡中國菜嗎?(137) What do you think of our service ? 您對(duì)我們的服務(wù)有什么意見?(138) Thank you for your comments(compliment , suggestions).謝謝您給我們提的意見(贊揚(yáng)、建議) 。(139) I’m afraid it’s against the hotel’s regulations . 這是違反飯店的規(guī)章制度。(140) In our hotel we don’t accept tips . 我們飯店是不收小費(fèi)的。It’s our pleasure to serve our guests well. 我們?yōu)榭腿朔?wù)好感到高興。Thank you all the same . 然而,還是要謝謝您。(141) I’m afraid you’ll have to pay for the damage . 您必須賠償。(142) Thank you for telling us about it . 謝謝您告訴我們。I’ll look into the matter right away . 我馬上去處理這事。(143) I assure you it won’t happen again . 我保證此類事不會(huì)再發(fā)生。(144) Please don’t worry ,sir (madam) . 先生(夫人) ,請(qǐng)不必?fù)?dān)憂。I’ll send someone up to your room right away . 我馬上派人到您的房間去。(145) I can’t guarantee anything ,but I’ll try my best . 我不能保證,但我會(huì)盡力而為。商場(chǎng)用語(146) What can I show you? 您要買什么?(147) How do you like fashion(color , size , design)? 您喜歡這種款式(顏色、尺寸、圖案) 嗎?(148) The extra large size of this color is out of stock . 這種顏色的特大號(hào)已經(jīng)賣完了。Please try us again tomorrow . 請(qǐng)明天再來看看。(149) They are altogether 175(one hundred and seventy-five) yuan RMB. You may pay in cash or with credit card . 共計(jì)175元人民幣。您可以付現(xiàn)Please pay at the cashier’s . 金也可以用信用卡。請(qǐng)到帳臺(tái)付款。(150) You have made a good choice . 您真會(huì)買東西。you have very good taste . 您眼力真好。
~*詩情畫意*~
酒店房態(tài)名詞縮寫:01.VC Vacant Clean 空的干凈房/可賣房02.VD Vacant Dirty 空的臟房03.OC Occupied Clean 住客干凈房04.OD Occupied Dirty 住客臟房05.PMU Please Make Up 即掃06.DND Do Not Disturb 請(qǐng)勿打擾07.OS Out OfService 維修房(?。?08.OOO Out OfOrder 維修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 預(yù)退房10.D/L Double lock 雙鎖房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒絕服務(wù)13.LSG Long Staying Guest 長(zhǎng)住客14.VIP Very Important Person重要客人(貴賓)15.N/B No Baggage 無行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 離店結(jié)帳18.C/I Check In 入住登記19.D/U Day Use 小時(shí)房20.H/U House Use 自用房21.T/D Turn Down Service 夜床服務(wù)22.R/G Repeated Guest 回頭客23.L/F Lost and Found 客人遺留物品24.MOD Manager on Duty 值班經(jīng)理25.SK Standard King 標(biāo)準(zhǔn)單人間26.ST Standard Twin 標(biāo)準(zhǔn)雙人間27.DS Deluxe Suite 豪華套房28.BS Business Suite 商務(wù)套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共區(qū)域31.EK Executive King 行政單人間32.ET Executive Twin 行政雙人間33.ES Executive Suite 行政套房部 門 DEPARTMENT DEPT 職 位 POSITION POS 行政辦 EXECUTIVE OFFICE EO 財(cái)務(wù)部 FINANCE DEPARTMENT FIC 會(huì)計(jì)部 ACCOUNTING ACCT 采購部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水倉 BEVERAGE STORE 食品倉 FOOD STORE 日用品倉 GENERAL STORE 市場(chǎng)及銷售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前廳部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL 餐飲部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐廳 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐廳 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐廳 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR 送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴會(huì)中心 BANQUET CENTRE 會(huì)議廳 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娛樂部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜總會(huì) NIGHT CLUB 桑 拿 SAUNA 健身中心 HEALTH CENTRE 美容美發(fā)中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保齡球室 BOWLING BALL 工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC 人力資源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培訓(xùn)部 TRAINING DEPARTMENT 員工飯?zhí)?STAFF CANTEEN 員工宿舍 STAFF DORMITORY 醫(yī)務(wù)室 CLINIC ROOM 圖書館 LIBRARY 前廳各分部 : 接待處 RECEPTION RECP 行政樓層 EXECUTIVE FLOOR E/F 詢問處 INFORMATION INFM 訂房部 RESERVATION RESV 總機(jī)房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 禮賓部 CONCIERGE CON 商務(wù)中心 BUSINESS CENTRE BC 大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM 車 隊(duì) TRANSPORTATION TRA 賬務(wù)處 CASHIER 、 ACCOUNTING DESK 大堂 LOBBY 樓層 FLOOR / F 后勤辦公室 BACK OFFICE 員工通道 STAFF ENTRANCE 職 位 : 總經(jīng)理 GENERAL MANAGER GM 行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM 行政秘書 EXECUTIVE SECRETARY 財(cái)務(wù)總監(jiān) FINANCIAL CONTROLLER FC 總會(huì)計(jì)師 CHIEF ACCOUNT 成本會(huì)計(jì)師 COST ACCOUNT 采購部經(jīng)理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR 市場(chǎng)及銷售總監(jiān) DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS 市場(chǎng)及銷售副總監(jiān) ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市場(chǎng)及銷售部經(jīng)理 SALES MANAGER 銷售員 SALES SALES 前廳經(jīng)理 FRONT OFFICE MANAGER FOM 前廳副經(jīng)理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM 大堂副經(jīng)理 ASSISTANT MANAGER AM 接待員 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK 訂房員 RESERVATION CLERK RESV CLERK 行李員 BELL BOY / BELL MAN 門童 DOORMAN 接線生 OPERATOR 司機(jī) DRIVER 行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH 副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH 助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH 樓層服務(wù)員 ROOM ATTENDANT ATT 餐飲總監(jiān) DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB 行政總廚 EXECUTIVE SOUS CHEF 點(diǎn)心總廚 DIM SUM CHEF 人力資源部經(jīng)理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 總工程師 CHIEF ENGINEER 值班工程師 DUTY ENGINEER 保安部經(jīng)理 SECURITY MANAGER 保安主管 CHIEF SECURITY 經(jīng) 理 MANAGER MGR 主 任 SUPERVISOR SUP 領(lǐng) 班 CAPTAIN CAP 秘 書 SECRETARY 文 員 CLERK 服務(wù)員 WAITER 行政值班經(jīng)理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班經(jīng)理 DUTY MANAGER DM 酒店常用術(shù)語 :接待處用語 : 入 住 CHECK - IN C / I 退 房 CHECK - OUT C / O 預(yù) 訂 BOOKING 、 RESERVATION BKG 預(yù)期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN ARL 提前抵達(dá) EARLY ARRIVAL 預(yù)期離店 DEPARTURE 、 DUTE OUT DEPT 確 認(rèn) CONFIRMATION CONFIRM 再次確認(rèn) RE - CONFIRM RE-CFRM 取 消 CANCELLATION CANCELL 訂 金 DEPOSIT 價(jià) 格 RATE RTE 價(jià) 錢 PRICE 封 房 BLOCK 續(xù) 住 EXTENSION EXTEN 客 類 : 顧客 、 賓客 CLIENT 、 GUEST 散 客 WALK IN W / I 、 FIT 團(tuán) 隊(duì) GROUP GRP 商務(wù)客 COMMERCIAL GUEST COMM GST 商務(wù)合同 CORPORATE CONTRACT 長(zhǎng)住客 LONG STAY GUEST L / S GST 貴賓 VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT 自用房 HOUSE USE H/U 公 司 COMPANY COM 付帳(動(dòng)) PAY 付帳(名) PAYMENT] 信用卡 CREDIT CARD 現(xiàn) 金 CASH 盡 快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 資 料 INFORMATION INFM 電 話 TELEPHONE TEL 傳 真 FACSIMILE FAX 電 傳 TELEX TLX 電 報(bào) CABLE CBL 地 址 ADDRESS ADD 復(fù)印(機(jī)) COPY(MACHINE) 網(wǎng) 絡(luò) INTERNET 電 腦 COMPUTER 打印機(jī) PRINTER 機(jī) 票 FLIGHT TICKET 打 字 TYPING 充 電 CHARGE A BATTERY 充電器 CHARGER 留 言 MESSAGE 內(nèi)播電影 IN-HOUSE MOVIE 對(duì)方付費(fèi)電話 COLLECT CALL 酒店帳 HOUSE ACCOUNT H/A 國內(nèi)長(zhǎng)途 ------ IDD 國際長(zhǎng)途 ------ DDD 市內(nèi)電話 CITY CALL 分 機(jī) EXTENSION EXTN 服務(wù)臺(tái) COUNTER 喚醒服務(wù) WAKE UP CALL 叫早服務(wù) MORNING CALL 請(qǐng)勿打擾 DO NOT DISTURB DND 天 氣WEATHER 出租車 TAXI 面包車 VEHICLE 中 巴 COACH 報(bào) 紙 NEWSPAPER 信 件 MAIL 電 視 TELEVISION TV 背景音樂 BACK GROUND MUSIC 小酒吧 MINI BAR 冰 箱 REFRIGERATOR 客房保險(xiǎn)箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE 吹風(fēng)筒 HAIR DRYER 電熱水壺 ELECTRIC HEATING KETTLE 中央空調(diào) INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗 衣 LAUNDRY 干 洗 DRY-CLEANING 熨 燙 VALET SERVICE 失物招領(lǐng) LOST AND FOUND 早 餐 BREAKFAST B’FAST 美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF 歐陸式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF 東方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF 午 餐 LUNCH LNH 晚 餐 DINNER DNR 人民幣 ------ RMB 港 幣 ------ HKD 美 元 ------ USD 按 摩 MASSAGE 蒸汽浴 STEAM BATH 鄰近房 ADJOINING ROOM 付款方式 ADVANCE PAYMENT 禮儀 AMENITY 住房平均價(jià)格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令 BILLING INSTRUCTION 取消 CANCELLATION 不收費(fèi)房 COMPLIMENTARY COMP 連通房 CONNECTING 續(xù)住 EXTENSION 加床 EXTRA BED 預(yù)報(bào) FORECAST 客人帳單 GUEST FOLIO 管家部報(bào)表 HOUSEKEEPING REPORT 加入 JOIN-IN 超過退房時(shí)間 LATE CHECK-OUT 記事本 LOG BOOK 凈價(jià) NET RATE 壞房 OUT OF ORDER O.O.O 包價(jià) PACKAGE 長(zhǎng)包房 PERMANENT ROOM 門市價(jià) RACK RATE 登記 REGISTER 登記卡 REGISTRATION CARD 轉(zhuǎn)房 ROOM CHANGE 房?jī)r(jià) ROOM RATE 房間種類 ROOM TYPE 團(tuán)體住房名單 ROOM LIST 同住 SHARE WITH 旅行社 TRAVEL AGENT 升級(jí) UPGRADE 空房 VACANT ROOM 貴賓 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P 營(yíng)業(yè)利潤(rùn)貢獻(xiàn) Contribution to Trading Profit CTP 總經(jīng)營(yíng)利潤(rùn) Gross Operating Profit GOP 平均每間可賣房間的收入 Revenue Per Available Room RevPAR 收入產(chǎn)生指數(shù) Revenue Generation Index RGI 賓客意見調(diào)查系統(tǒng) Guest Satisfaction Tracking System GSTS 員工滿意度調(diào)查 Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS 全面質(zhì)量管理 Total Quality Management TQM 質(zhì)量評(píng)估系統(tǒng) Quality Evaluation System QES 酒店經(jīng)營(yíng)管理系統(tǒng) Property Management System PMS (標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)營(yíng)程序) Standard Operating Procedures SOP 重要公司協(xié)議價(jià) (Key Negotiated Rate) KNR 當(dāng)?shù)?公司協(xié)議價(jià) (LocalNegotiated Rate) LNR 合作協(xié)議申請(qǐng) Request for Proposal RFP 散客 Fully Independent Traveler FIT 綜合經(jīng)營(yíng)計(jì)劃 Integrated Business Plan IBP 預(yù)訂中心的預(yù)訂系統(tǒng) Virtual Central Reservation Office VCRO 夠 精確了吧.又不給分~
燕然銘石
can i help you ? ]may i help you?what can i do for you ?welcome to our hotel!and so on...
念念花語
一般每個(gè)酒店都有自己特定的代碼。 B是商務(wù)房、T是雙人間、S是高檔,D是豪華。一般酒店房型的英文縮寫如下:商務(wù)單人雙標(biāo)房 (BAA)標(biāo)準(zhǔn)單人房 (SQ)數(shù)碼雙人房 MST商務(wù)套房 BS行政雙人套房 ESS貴賓套房 VS豪華套房 DS商務(wù)單人雙標(biāo)房(B) BAB商務(wù)單人房(A) BQA單人雙標(biāo)房 (SAB)
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫