手機(jī)專用
“fool”讀音為英[fu?l]、美[fu?l]。
fool是一個(gè)英文單詞,名詞、動(dòng)詞、形容詞,作名詞時(shí)意思是“傻瓜,愚人,笨蛋;(舊時(shí)宮廷的)小丑,弄臣;受騙者;奶油果泥”,作及物動(dòng)詞時(shí)意思是“欺騙,愚弄,戲弄”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意思是“開玩笑,犯傻”,作形容詞時(shí)意思是“愚蠢的;傻的”。
例句:
1、Fool, you know how I love you?
傻瓜,你知道我有多么愛(ài)你嗎?
2、You look like a fool to me.
但在我看來(lái)你卻像一個(gè)傻瓜。
3、I am no fool.
我絕不是傻子。
帥哥小蜜
傻子的英語(yǔ)是fool。
英 [fu?l] 美 [fu?l]
n. 傻瓜;小丑;奶油果蓉
v. 愚弄;欺騙;開玩笑;干蠢事;玩弄;鬼混
例句:I am a fool to have refused the job.
翻譯:我真傻,拒絕了那項(xiàng)工作。
短語(yǔ):play the fool 干蠢事,扮丑角
用法
1、fool用作名詞的意思是“愚人”,轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞則指把對(duì)方當(dāng)作弱者或愚者進(jìn)行“欺騙”或“玩弄”,用作不及物動(dòng)詞時(shí)也可指(自己)“干蠢事”。
2、fool用作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
3、fool的賓語(yǔ)常指人。賓語(yǔ)后接介詞into表示“騙某人做某事”;賓語(yǔ)后接復(fù)合介詞out of表示“騙取某人的財(cái)物等”;接副詞away則表示“浪費(fèi)(時(shí)間、金錢)”等。
哦、起床…
fool。
fool是一個(gè)英文單詞,名詞、動(dòng)詞、形容詞,作名詞時(shí)意思是“傻瓜,愚人,笨蛋;(舊時(shí)宮廷的)小丑,弄臣;受騙者;奶油果泥”,作及物動(dòng)詞時(shí)意思是“欺騙,愚弄,戲弄”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意思是“開玩笑,犯傻”,作形容詞時(shí)意思是“愚蠢的;傻的”。
基本用法:
1.fool用作名詞意思是“蠢人,呆子,傻瓜; 白癡; 莽漢”,既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。
2.fool在俚語(yǔ)中也可作“有某種特長(zhǎng)或癖好的人”解,只用作可數(shù)名詞。
3.fool也可指“奶油甜食”,既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。
4.在美式英語(yǔ)中fool可用于其他名詞前作定語(yǔ),是非正式用法。
5.fool用作名詞的意思是“愚人”,轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞則指把對(duì)方當(dāng)作弱者或愚者進(jìn)行“欺騙”或“玩弄”,用作不及物動(dòng)詞時(shí)也可指(自己)“干蠢事”。
6.fool既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
7.fool的賓語(yǔ)常指人。賓語(yǔ)后接介詞into表示“騙某人做某事”; 賓語(yǔ)后接復(fù)合介詞out of表示“騙取某人的財(cái)物等”; 接副詞away則表示“浪費(fèi)(時(shí)間、金錢)”等。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)