歲月靜好-靜靜
英國朋友教我 大號--number 1小號--number 2但是這個不是所有外國人都明白,澳大利亞的朋友們就不明白直接一點就說 i have to go to the toilet.我朋友似乎每次都這麼說的!~
吃客令狐沖
take a dump 上大號 A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here. A: 你可不可以把門關(guān)起來呢? 我正在上大號。 B: Well, learn to lock the door next time. 那么下次學會把門鎖起來吧! "dump" 是「丟掉」的意思, 「丟」什么不必我解釋了吧? 「我要上廁所」(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "I need to go."。
jennifer1959
“我要大便”怎樣用禮貌的英語表達?1. Bowel movement 排便Do you have a regular bowel movement every day?你每天排便還正常嗎?2.Number 2 大號Where’s the bathroom? I need to go number 2廁所在哪里啊?我得上個大號了。3.Take a dump 拉屎Hey man, I need to take a dump.兄弟,我想拉屎。4.John 廁所/茅房I have to visit the john.我得去茅房了。5. Poop/defecate/shit 拉屎I need to poop/defecate/shit now.我現(xiàn)在想拉屎。
wanglei8873057
你如果是說要去上廁所,可以說wash (my) hands比如問別人廁所在哪里可以說Where can I wash my hands?或者May I know where is the rest/wash room?如果你說“學名”,我記得應該是urinate(小便,動詞,名詞為urine)和excrete(排泄,動詞)糞便的名詞是excrement
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫