久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          8

        • 瀏覽數(shù)

          122

        貪吃女王Grief
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 感情破裂英文

        8個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        星閃樂途

        已采納

        正文Can we fall out of love? 我們能選擇“墜出愛河”嗎?"People say heartbreak is normal, so we shouldn't try to fix it," said Sandra Langeslag, an associate professor of psychological sciences at the University of Missouri-St. Louis who has studied the effects of breakups on the brain. 桑德拉·朗斯拉格說:“人們說傷心總是難免的,所以我們沒必要去試圖修復(fù)它?!彼敲芴K里大學(xué)圣路易斯分校心理科學(xué)系副教授,研究分手對大腦的影響。 加入會員可查看 But what if we actually had some control over the process? Can one deliberately fall out of love? Some of the science says yes. 但是,如果我們能對這個(gè)過程有一些掌控呢?一個(gè)人可以從容地放棄一段感情嗎?一些科學(xué)研究表明可以。 加入會員可查看 "You can work on it," said Helen E. Fisher, a biological anthropologist and senior research fellow at the Kinsey Institute in New York. 紐約金賽研究所的生物人類學(xué)家和高級研究員海倫·費(fèi)舍爾說:“你可以往這方面努努力。” 加入會員可查看 Fisher said she discovered that the same area of the brain associated with hunger and thirst — what is known as the ventral tegmental area, or VTA — becomes activated when you're in love. This biological function makes falling out of love about as hard as trying not to feel thirsty. In other words, it's not easy. 費(fèi)舍爾說,她發(fā)現(xiàn)墜入愛河會激活大腦中的腹側(cè)被蓋區(qū)(VTA),這和感受饑餓還有口渴的是同一區(qū)域。這種生理機(jī)能讓放棄一段感情幾乎就像努力不感到口渴一樣困難。換句話說,這并不容易。 加入會員可查看 Langeslag ran two studies to see if people could try to make themselves feel less in love. The strategies that worked? First, it helps to think negative thoughts about the person you are trying to fall out of love with. The downside? "Thinking negatively makes you feel less in love but doesn't make you feel any better," Langeslag said. "Worse, actually." 朗斯拉格進(jìn)行了兩項(xiàng)研究,看看人們是否可以嘗試讓自己少愛一點(diǎn)。哪些策略有效呢?首先,往壞處想這個(gè)你不想再愛的人是有用的。(這種方法的)缺點(diǎn)是什么?朗斯拉格說:“消極思考會讓你感覺沒那么愛 TA 了,但并不會讓你感覺更好。事實(shí)上,你會感到更糟糕。” 加入會員可查看 What then? Distraction. Think of things that make you happy other than the person you are trying to fall out of love with. This made people happier but no less in love. 那然后呢?轉(zhuǎn)移注意力。想想那些讓你快樂的事情,而不是那個(gè)讓你傷心的人。這會讓人更加快樂,但卻無法減少心中的愛意。 加入會員可查看 The solution? The "one-two punch", as Langeslag described it, or: negative thoughts about the person followed by a dose of distraction. 所以,解決方案是什么?照朗斯拉格的說法就是來一記“組合拳”,換言之:先往壞處想那個(gè)人,接著再做些轉(zhuǎn)移注意力的事情。 加入會員可查看 主編:Luni、李李亞 品控:Pita、蘑菇 審核:Jack 重點(diǎn)詞匯 fall out of love 不愛了,墜出愛河 相關(guān)詞匯:fall in love(掉進(jìn)愛里,墜入愛河) heartbreak /?hɑ?rt.bre?k/ n. 心碎 例句:None of us is immune to heartbreak. 派生詞:heartbreaking(adj. 令人心碎的) 搭配短語:a heartbreaking story 派生詞:heartbreaker(n. 感情殺手,萬人迷) fix /f?ks/ v. 修理,修復(fù);整理(頭發(fā)、妝容、衣服等);安裝,固定 搭配短語:to fix the bookcase to the wall 例句:Give me a couple of minutes to fix my hair. associate /??so?.?i.?t/ adj. 副的,準(zhǔn)的 詞性拓展:associate(v. 把……聯(lián)系在一起) 例句:Most people would associate big brands with good quality. 搭配短語:an associate membership 搭配短語:an associate professor breakup /?bre?k.?p/ n. 分手 相關(guān)詞匯:break up(phr v. 感情破裂,離婚,分手) 例句:She just broke up with her boyfriend. deliberately /d??l?b.?.?t.li/ adv. 沉穩(wěn)地,從容不迫地;故意地 相關(guān)詞匯:deliberate(adj. 故意的,蓄意的;沉穩(wěn)的,從容不迫的) 英文釋義:done on purpose 搭配短語:a deliberate lie 搭配短語:a deliberate attack 英文釋義:done carefully without hurrying 例句:He was deliberate in his speech and action. work on 修理,改善;試圖說服(某人) 搭配短語:work on sb.(試圖說服、影響某人) 英文釋義: try to persuade or influence someone 例句:It's not gonna work on me. 搭配短語:work on sth.(修理,改善) 英文釋義:to spend time repairing or improving something anthropologist /??n.θr??pɑ?.l?.d??st/ n. 人類學(xué)家 相關(guān)詞匯:anthropology(n. 人類學(xué)) 詞根詞綴:anthropo-(人類) 詞根詞綴:-logy(學(xué)科) activate /??k.t?.ve?t/ v. 激活,啟動(dòng) 相關(guān)詞匯:active, activity 英文釋義:to make something active work /w??k/ v. 有效,奏效;(物)起作用;(人)工作 例句:The machine doesn't work. 例句:Does it work for you? 英文釋義:to be effective or successful downside /?da?n.sa?d/ n. 缺點(diǎn),不足之處 英文釋義:something's drawback or disadvantage distraction /d??str?k.??n/ n. 轉(zhuǎn)移注意力 相關(guān)詞匯:distract(v. 分心,轉(zhuǎn)移注意力) 詞根詞綴:dis-(分開,分離) 詞根詞綴:-tract(drag,拖,拽) 例句:Playing video games distracts me from my work. one-two punch 組合拳 相關(guān)詞匯:punch(v. 拳擊,擊打) 英文釋義:An especially forceful or effective combination of two things. 文化補(bǔ)充:one-two punch 最初用來形容在拳擊比賽中,快速連續(xù)進(jìn)行兩次打擊的組合。 dose /do?s/ n. 一份,一些;一劑 例句:Take one dose three times a day. 例句:She was born with a dose of self-confidence. 加

        感情破裂英文

        287 評論(10)

        fairyzhangyanting

        Emotional breakdown恩斷義絕 感情破裂1. loss of affection2. incompatibility3. WESTBANK loss of affection4. fall apart感情關(guān)系等破裂1. break with我們的感情究竟從什么時(shí)候破裂的1. when did it happen

        116 評論(10)

        peipei1222

        get broken with sb.

        85 評論(15)

        吃吃吃貨小兩口

        翻不翻譯已然毫無意義,一旦錯(cuò)過,千言萬語都抵不過一個(gè)goodbye

        332 評論(11)

        霧都下的吃貨

        break down.break up之已經(jīng)分手

        185 評論(12)

        philips1111

        incompatibilities become evident

        215 評論(13)

        別做慈善家

        break down. break up之已經(jīng)分手

        266 評論(14)

        珍妮愛美食

        MY HEART IS BROKEN.

        208 評論(12)

        相關(guān)問答