AndyBarrel
Reich 是“一片地方、一個國家”Kaiser 是“皇帝”所以 Kaiserreich 是說“有皇帝當政的國家,帝國”,而僅說 Reich則不知誰當政,可能是 Kaiser,也可能是 Koenig (王),也可能是別的什么。歐洲斷代史中,也常僅用 Reich 指 das Roemische Reich(羅馬帝國),但這需要一定的上下文。
光吃光吃。
Kaiserreich是“帝國”,就是以皇帝為元首的國家。特指1871年1月18日成立的德意志帝國。Reich可以指“王國、帝國”,也可以指“領(lǐng)域”。如果前面有冠詞das,一般是特指納粹德國。
姣姣Devil
Reich是“王國、國度、領(lǐng)域“。Kaiserreich是“帝國”,就是有皇帝的國家。Reich比Kaiserreich的范圍要小,不是每個皇帝都是帝王。好比中國原來的皇帝在德語里就稱“Kaiser”,那些諸侯管理的諸侯國就是“Reich”。Kaiserreich可以由Reich組成。但怎么說Kaiserreich也是一個合成詞,Reich這個詞要籠統(tǒng)的多,就是指某東西的領(lǐng)域、范圍。
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫