奮斗1989
要給國外一客戶寄賀卡,對方夫妻倆我都聯(lián)系過。現(xiàn)在問題在賀卡上開頭稱呼怎么寫,男在前還是女在前? 謝啦 Mr. and Mrs. 某某某 女的在前 ..
開開`心心
dear sir/madam是很正式的稱呼, 可以用于很正式的邀請函和書信中。已經有書信來往,一般不用這種稱呼,可用mr, mrs, miss, dr, prof 等。
例句如下:
1、Dear Sir or Madam, I would like to receive information regarding the immigration proceduresto Canada.
親愛的先生、女士:我希望能夠得到有關移民加拿大流程方面的信息。
2、Dear Sir/ Madam, I am doing a school project about food.
敬啟者,我正在做一個關于食品的學校課題。
擴展資料:
1、英文邀請函開頭通常為Dear sir/madam,如:
Dear sir/madam:
親愛的先生或女士:
I'm delighted you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date].
我很高興邀請你接受我們的邀請在某日某地點大會上做報告。
2、Dear sir/madam尊敬的先生/女士,也可寫作Dear Sir or Madam,通常Dear sir or madam 更常用。
ZJ張某某
1)寫給朋友,用"Dear+名"。如Dear Megan2)寫給家人,用"My dear+ 稱呼"。如My dear father3)公務信函。如果不知道收信人是男還是女,用"Dear Sir or Madam"。如果收信人是男的,用"Dear Mr + 姓",如"Dear Mr Lewis"。 如果對方是女的,用"Dear Mrs +姓", 如"Dear Mrs Hatton"。(如果對方是未婚女士,用"Dear Ms+姓", 不過現(xiàn)在區(qū)分不大,一般都用"Dear Mrs+姓"了。4)也可以用"頭銜/職位+姓/姓+名"。如Dear Prof. Tim Scales,Dear Dr.John Smith。
candys0814
一般不用收件人的名字(除姓氏之外),用Miss或Mrs稱呼女士是不合適的,因為不知道對方是否結婚了。
正式:
Dear Sir or Madam,
親愛的先生或女士,
To whom it may concern: (especially AmE)
敬啟者:(特別是美式英語)
Dear Mr/ Ms Jones,
尊敬的瓊斯先生/小姐,
Dear Dr Smith,
親愛的史密斯博士,
非正式:
Hi Dennis,
嗨,丹尼斯,
Hello Claire,
你好,克萊爾,
Dear Mum,
親愛的媽媽。
英文信結束語
正式:
I look forward to hearing from you.
我期待著你的回信。
I look forward to hearing when you are planning to visit our town.
我期待著收到你計劃訪問我們城鎮(zhèn)的回信。
非正式:
Hope to hear from you soon.
希望很快收到你的來信。
I’m looking forward to seeing you.
我盼望見到你。
勇往直前鄧好
當要引起別人注意時可以說"Excuse me, Sir"或者"Pardon me, Madam/Ma'am.";在同別人打招呼時可以說"Hello Sir"或者"Good morning, Madam/Ma'am."Here are the formal titles English speakers use:英語國家人常用的正式稱呼:1. Sir (adult male of any age) Sir(任何年紀的成年男性)2. Ma'am (adult female - North American) Ma'am(成年女性——常用于北美)3. Madam (adult female) Ma'am(成年女性)4. Mr + last name (any man) Mr + 姓(任何男士)5. Mrs + last name (married woman who uses her husband's last name)Mrs + 姓(用丈夫姓的已婚女性)6. Ms + last name (married or unmarried woman; common in business) Ms + 姓(已婚、未婚女性皆可,常用于商業(yè)場合)7. Miss + last name (unmarried woman) Miss + 姓(未婚女性)8. Dr + last name (some doctors go by Dr + first name)Dr + 姓(也有一些醫(yī)生是用“Dr + 名”稱呼的)9. Professor + last name (in a university setting)Professor + 姓(用在大學里)補充:The phrase "Yes, Sir!" (or "Yes, Madam/Ma'am!") is sometimes used by native speakers in a sarcastic way. For example when a young child tells his father to "close his newspaper" the parent might say, "Yes, sir!" and laugh. You might also hear a mother saying, "No Madam/Ma'am" to her daughter's request for something unreasonable."Yes, Sir!"和"Yes, Madam/Ma'am!"這兩個表達有時會被英語國家的人用來表達諷刺的意味。比如一個小孩叫他父親不要看報了,父親也許會說"Yes, sir!",然后大笑。你也可以聽到母親對提出無理要求的女兒說"No Madam/Ma'am"。O+7天口語急救營 ① 每周趣味沙龍課,切實滿足你口語即時交流的需求; ② 多視角解析中西方文化差異,多渠道分享體驗與觀點; ③ 大量情景會話、口語討論輕松實現(xiàn)跨語言體驗。O+7天入門口語急救營 課程詳情O+7天全外教口語急救營 課程詳情