努力中的女人
1. reversal n. 顛倒, 反轉(zhuǎn), 反向, 逆轉(zhuǎn), 撤銷2. bottom up adv. 顛倒, <俗>干杯!3. overturn vt.,vi. 打翻; (使)翻過來; (使)倒轉(zhuǎn) 顛覆; 打倒4. perversion n. 顛倒, 曲解5. upend v. 顛倒, 倒放6. upside down adv. 顛倒, 混亂
Banyantree212
一、up(上)——down (下)
up
1、含義:adv. 向上;起來;上升;往上;prep. 向上;adj. 向上的;上行的;n. 上升;v. 上升;增加。
2、用法
up用作介詞的意思是“向…上,向〔在〕…的頂上”。還可表示“往…的上端,向…的較高處,順著…向上〔北〕; 往〔在〕…地上游〔發(fā)源地〕,在…”。up常指街道等長度遠遠超過寬度。
Put the packet up on the top shelf.
把這個包放到架子頂格上去。
down
1、含義:adv. 向下;prep. 沿著 ... 而下;adj. 向下的;消沉的;無禮的;n. 絨毛;汗毛;v. 擊倒;打??;吞下;被抑制。
2、用法
直接源自古英語的ofdune,意為下面。
He is walking down the seaside.
他正沿海邊走去。
二、輕重light(輕)—— heavy(重)
light
1、含義:n. 光;光線;燈;打火機;領(lǐng)悟;淺色;天窗;adj. 輕的;淺色的;明亮的;輕松的;容易得;清淡的;v. 點燃;變亮;照亮;adv. 清楚地;輕便的。
2、用法
light的基本意思是“光,光線,光亮”,指自然界中可以照亮其他物體的物質(zhì)。light也可用來指一束光的來源,即“光源”或“電燈,燈”。light還可用來指“火焰,火花,點火物”。
light作“光,光線”解時,如果其前有形容詞修飾,可與a連用。
I try to see but I'm blinded by the white light.
我試著去看,但是有道白光讓我什么都看不到。
heavy
1、含義:adj. 大(量)的;重的;沉重的;猛烈的。
2、用法
heavy的基本意思是“重的”,通常指某物體很重,引申可指人在精神上感覺沉重,即“沉重的,沉悶的,憂郁的”,也可指天氣“陰沉的”。引申還有“力量、數(shù)量或程度異常大的”“繁重的”“笨重的,笨拙的”“嚴厲的,無情的”“難消化的”等意思。
He made efforts to move the heavy furniture.
他努力搬動沉重的家具。
三、cool(冷)——heat(熱)
cool
1、含義:adj. 涼爽的;涼的;冷靜的;冷漠的;vt. (使)變涼;(使)冷卻;(使)冷靜;vi. 變涼;冷靜下來;n. 涼爽;冷靜;涼快;adv. 冷靜地。
2、用法
cool用作形容詞的基本意思是“涼快的,涼爽的”,其溫度低于warm高于cold,而給人的感覺多是令人愜意的。
cool也可指顏色給人以涼爽感覺的、冷的,引申可表示人心境平和,即“冷靜的,鎮(zhèn)定的”,還可表示“冷漠的;厚顏無恥的”。
A cool breeze blew from the lake.
湖邊吹來了一陣涼涼的微風。
heat
1、含義:n. 熱度;熱;熱烈;激烈;發(fā)燒;v. (使)變熱;(使)激動。
2、用法
heat用作名詞的基本意思是“高溫,炎熱”,還可指“炎熱的天氣”或由高溫而產(chǎn)生的“暖氣”,引申可表示人們的情緒“激動”“熱烈”“激烈”的狀態(tài)或狀況。heat用于體育還可表示“預(yù)賽”,獲勝者可參加復(fù)賽或決賽。
heat作“高溫,炎熱”或“激動,熱烈,激烈”解是不可數(shù)名詞,但其前偶爾可用不定冠詞a修飾;作“預(yù)賽”解是可數(shù)名詞。
Turn the heat down or your cake will burn.
把熱度調(diào)低吧,要不蛋糕就要糊了。
四、long(長)——short(短)
long
1、含義:adj. 長得;冗長的;久的;長音的;adv. 長期地;久地;用于名詞后強調(diào)某事發(fā)生在某整段時間;v. 渴望;n. 長時間;長音節(jié);囤積商品者。
2、用法
long的基本意思是“長的”,可表示時間和距離的長短或長度,也可表示書籍、信件、故事之類的內(nèi)容的長短。
long在句中可作定語,也可作表語。
She was slender and had long dark hair.
她身材苗條,有一頭長長的黑發(fā)。
short
1、含義:adj. 短的;矮的;短期的;短缺的;簡略的;粗暴無禮的;[語]短音的;adv. 缺少;未達到;半中間(打斷);過早地(終止);n. <英口>烈酒;電影短片;[電]短路;v. (使)短路。
2、用法
short的基本意思是“短的”,既可指持續(xù)的時間“短”,也可指長度“短”、高度“矮”或在重量、數(shù)量等方面“短缺的,不足的,未達標的”。short指持續(xù)時間短時,有不完全、縮短或突然停止的意味。
You've cut my hair very short.
你把我頭發(fā)剪得太短了。
五、right(對)——wrong(錯)
right
1、含義:adj. 正確的;對的;右邊的;合適的;重要的;完全的;adv. 正確地;直接地;向右;恰恰,就;立即;完全地;n. 權(quán)利;道理;正確;右邊;右派;v. 扶直;糾正;公正對待;補償;恢復(fù)平衡。
2、用法
right的基本意思是“正當?shù)模m當?shù)?,合法的”,指某人做某事符合法律的?guī)定,具有合法性,也可指某人做某事或選擇某物是“對的,正確的”。right也可指“右邊的,右方的”,與其相對應(yīng)的是left。right還可指“切合實際的,最適宜的,最恰當?shù)摹薄傲己玫?,正常的”“真實的,完全的”等?/p>
After some introspection, I think you are right.
經(jīng)過了自省后,我認為你是對的。
wrong
1、含義:adj. 錯誤的;有毛病的;不適當?shù)?;不道德的;adv. 錯誤地;n. 不義行為;壞事;犯罪;欺騙;錯誤;不公正;v. 冤枉;不公正地對待。
2、用法
wrong的基本意思是“不道德的,不正當?shù)?,不義的”,指某人做某事違背了道德要求或不符合一個人的行為準則;也可指“不確實的,不正確的,錯誤的”,表示某一事物與其標準不相符。wrong還可指“不合要求的,不適合的”“有故障的,有毛病的”。
I'm not going to bow down to such wrong opinions.
我不打算聽從這種錯誤的意見。
小牛蕓蕓*
victory or defeat勝負how many多少day and night晝夜 good and bad好壞right and wrong是非black and white黑白
babycarolyn
put upside down、overthrow、confound、transpose、up and down
一、put upside down
讀音:英 [p?t ??psa?d da?n]?? 美 [p?t ??psa?d da?n]
釋義:顛倒。
例句:
Put?the?bottles?upside?down?to?ensure?there?is?no?leakage.
將樣品瓶倒置,檢查是否泄漏。
二、overthrow
讀音:英 [???v??θr?? , ???v?θr??]? 美 [?o?v?r?θro? , ?o?v?rθro?]
釋義:顛倒。
例句:
The?police?discovered?his?conspiracy?to?overthrow?the?government?with?some?army?officers.
警方發(fā)現(xiàn)他與一些軍官同謀企圖推翻政府。
三、confound
讀音:英 [k?n?fa?nd]?? 美 [k?n?fa?nd]
釋義:顛倒。
例句:
At?times?they?go?so?far?as?to?confound?right?and?wrong?and?turn?things?upside?down.
他們有時簡直要鬧到顛倒是非、混淆黑白的程度。
四、transpose
讀音:英 [tr?n?sp??z]?? 美 [tr?n?spo?z]
釋義:顛倒。
例句:
Many?people?inadvertently?transpose?digits?of?the?ZIP?code.
很多人疏忽之下會顛倒郵政編碼中數(shù)字的順序。
五、up and down
讀音:英 [?p ?nd da?n]?? 美 [?p ?nd da?n]
釋義:顛倒。
例句:
Then?I?noticed?the?car?was?bouncing?up?and?down?as?if?someone?were?jumping?on?it
然后我注意到那輛車在上下顛簸,好像有人在車上蹦跳似的。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫