小蘑菇110
white mulberry[英] [hwait ?m?l?beri:][美] [hwa?t ?m?l?b?ri]桑樹;mulberry[英] [?m?l?beri:, -b?ri:][美] [?m?l?b?ri, -b?ri]n.桑樹; 桑葚; 桑園;a surname[英] [ei ?s?:neim][美] [e ?s??nem]姓;
CSYMiracle
桑(さん)是比較正式、正規(guī)的禮節(jié)性稱呼?!吧!钡倪\用范圍最廣,所有關(guān)系都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會有距離感。加在姓后面,男為先生,女為小姐,但介紹自己的時候不可加在自己后面。(私はXXさんです是錯誤的)桑是對別人的稱呼,不論男女,而是在姓前加san,不過對自己時不用。“さま”是特別尊敬的稱呼,比如對皇后美智子日本人稱呼美智子さま。是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初見面的時候,不太熟的人,同學,長輩(這可能比較熟但是不是很親)等都能用。譯為中文是“先生”或“小姐”(對女士來說的話)。
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫