大漠金鷹
Lu Xun (pseud. of Zhou Shuren, 1881-1936) was born on September 25, 1881 in Shaoxing, Zhejiang Province. He was taught Chinese classics by a private tutor. In 1898 he entered South China Naval Academy in Nanjing but was soon transfered to the School of Mining and Civil Engineering affiliated with South China Military Academy. In 1902 he went to Japan to study medicine at Sendai Medical College. He broke off his medical studies and tured to writing literature in 1906. He translated various Russian literary works into Chinese and was enthusiastic about Darwinism and other Western social discourses. In 1909 he returned to China and was appointed headmaster of a normal school in Shaoxing after the 1911 Revolution. In 1920 he began teaching at both Beijing University and Beijing Normal University. In 1927 he became a professor at Xiamen University and then Zhongshan University; but he quickly resigned from his posts and settled in Shanghai to live by his pen. He died of tuberculosis in Shanghai on October 19,1936. He was accorded the honor of "the national soul" at his funeral. His major works include "The Power of Mara Poetry," "A Madman;s Diary," My Views on Chastity," "The True Story of Ah Q," "Kong Yiji," "My Old Home," "A Brief History of Chinese Fiction," "New Year's Sacrifice," "Regret for the Past," "Russian Fairy Tales," "Gogal's Dead Souls," etc. The Century’s Greatest MindsAlbert Einstein 本世紀最偉大的智者阿爾伯特·愛因斯坦 The scientific touchstones of the modern age——the Bomb, space travel, electronics, Quantum physics——all bear his imprint. 原子彈、太空旅行、電子學(xué)、量子物理這些現(xiàn)代科學(xué)的代表都有賴于他的影響。 Einstein had conjured the whole business, it seemed. He did not invent the “thought experiment”, but he raised it to high art. Imagine twins , wearing identical watches; one stays home, while the other rides in a spaceship near the speed of light … little wonder that from 1919, Einstein was——and remains today——the world’s most famous scientist. 愛因斯坦好象改變了所有的事情。他沒發(fā)明什么“思維的實驗”,但他將其提升到新高度:試想一對雙胞胎,帶著相同的手表;一個呆在家里,同時另一個在飛船中以近光速運動… …毫無疑問,自從1919年至今,愛因斯坦一直是世界最知名的科學(xué)家。In his native Germany he became a target for hatred . As a Jew, a liberal, a humanist, an internationalist, he attracted the enmity of rationalist and anti-semites. His was now a powerful voice, widely heard, always attended to , especially after he moved to the U.S. He used it to promote zionism, pacifism, in his secret 1939 letter to Franklin D. Roosevelt, the construction of a uranium bomb. 在他出生的德國,他成為了仇恨的對象。作為一個猶太人,一個自由主義者,一個人道主義者,一個國際主義者,他招致了民族主義者和反猶太者的敵意。他的聲音當(dāng)時是有影響力的,廣泛傳播且被重視的,尤其在他到了美國之后。他用它去提倡以色列的猶太人復(fù)國主義,和平主義和建造原子彈(在他39年給羅斯福的密信中)。 Meanwhile, like any demigod, he made bits of legend: that he failed math in school (not true). That he opened a book and found an uncashed $1,500 check he had left as a bookmark (maybe---he was absentminded about everyday affairs).That he was careless about socks, collars, slippers … that he couldn’t even remember his address: 112 Mercer Street in Princeton, where he finally settled. 同時,像每個名人一樣,他制造了一些傳聞;在學(xué)校中數(shù)學(xué)不及格(八成不是真的)。他翻開書卻發(fā)現(xiàn)一張沒兌現(xiàn)的$1500的支票被當(dāng)成書簽扔在里面(或許他對日常的事務(wù)心不在焉)。他不在意自己的襪子,領(lǐng)口和拖鞋… …甚至他想不起自己最后定居的住址:普林斯頓莫色爾大街112號。 He died there in 1955 And after the rest of Einstein had been cremated, his brain remained, soaking for decades in a jar of formaldehyde belonging to Dr. Thomas Harvey. No one had bothered to dissect the brain of Freud, Stravinsky or Joyce, but in the 1980s, bits of Einsteinian gray matter were making the rounds of certain neurobiologists, who thus learned … absolutely nothing. It was just a brain——the brain that dreamed a plastic fourth dimension, that banished the ether, that released the pins binding us to absolute space and time, that refused to believe God played dice. 1955年他死在那里。當(dāng)他身體其余部分被火化后,他的大腦被保存起來,在一瓶甲醛中侵了幾十年,現(xiàn)屬于托馬斯博士。沒人費心去解剖弗洛伊德、斯特拉文斯基或喬伊斯的大腦,但在80年代,一些神經(jīng)生物學(xué)家為搞清愛因斯坦的一些灰質(zhì)大費周折,但最后一無所獲。那只不過是一個大腦,它想象了一個可伸縮的第四維度,它推翻了以太學(xué)說,它使我們從絕對時空的束縛中解脫出來,它拒絕相信上帝在拋骰子。In embracing Einstein, our century took leave of a prior universe and an erstwhile God. The new versions were not so rigid and deterministic as the Newtonian world. Einstein’s. God was no clockmaker, but the embodiment of reason in nature. This God did not control our actions or even sit in judgment on them. (“Einstein, stop telling God what to do,” Niels Bohr Finally retorted.) This God seemed rather kindly and absentminded, as a matter of fact . Physics was free, and we too are free, in the Einstein universe which is where we live. 因為信奉了愛因斯坦,我們的世紀告別了原有的宇宙和上帝。新的宇宙和上帝不再那么刻板、僵硬,象牛頓的世界那樣。愛因斯坦的上帝不是鐘表匠而是自然定律的化身。這個上帝不控制我們的行動,更不對其加以判決。(“愛因斯坦,別再管上帝該干什么。”玻爾最終反駁道)這個上帝實際上似乎有些和善,心不在焉。在這個愛因斯坦的宇宙中,在這個我們生息繁衍的宇宙中,物理學(xué)沒有了束縛,我們也沒有了束縛。
Megumi2046
英語介紹人物萬能模板范文有哪些呢,下面我為大家詳細介紹一下,供大家參考。
(一)
My father is a humorous person.My father short stature,fine fine thin,white skin,black hair,a head of the “big wave” self-invited roll hair,who would think that he is met at the barber's hot. His colleagues said he is narrowed down fei xiang,I think so too. He is a fine art,is famous in the central south five provinces binding artist,his one-man show has a favorable review in the many famous people. After another wall,he is a funny people,special love kidding,I don't know if all of the art is very humor,I think my dad's body is full of humor cells. No matter how tired he how busy work,as long as take a door,exactly,he said,as long as a see me,and immediately he smile,I followed delightful sounds.
我的`爸爸是一幽默的人。我的爸爸身材矮小,瘦精精的,白白的皮膚,黑黑的頭發(fā),那一頭自來卷兒的“大波浪”發(fā)型,誰見了都會以為他是在理發(fā)店燙的。他的同事們都說他是縮小了的費翔,我也這樣認為。他是個搞美術(shù)的,是中南五省小有名氣的裝幀藝術(shù)家,他的個人畫展得到過很多知名人士的好評。他又是個頂頂滑稽的人,特別愛開玩笑,我不知道是不是所有搞藝術(shù)的人都非常幽默,反正我覺得我爸爸身上充滿了幽默細胞。不管他上班有多忙多累,只要一進家門,確切他說,只要一見到我,他就立刻眉開眼笑,我也跟著手舞足蹈起來。
(二)
Deng Yaping,28,is a world-famous woman player of table tennis.She comes from Henan Province. At the age of 4,she began to play ping-pong under her father's instructions. When she was 8 years old,she won the championship in the national competition of the amateur sports school. In 1988 she entered the National Training Team. After that she won medals one after another,including gold medals in the 1 l th Asian Games' Table Tennis Competition and the 41st World Table Tennis Championship and two gold medals in the 25th Olympic Games. Is she born a table tennis player? No. She is only 1.5 meters in height,which is her disadvantage. However,she overcame it by hard work and perservance.Her success proves where there is a will,there is a way.
鄧亞萍,女,28歲,世界著名乒乓球運動員,河南人。4歲時,在父親指導(dǎo)下開始打乒乓球。8歲時,獲得業(yè)余體校全國冠軍。1988年進入國家集訓(xùn)隊,之后獲得了一枚又一枚的獎牌。其中包括:11后亞運會冠軍,41后世界乒乓球錦標(biāo)賽冠軍及25屆奧運會金牌2枚。鄧亞萍天生擾是乒乓球運動員嗎?不。她身高只有1.5米,這對她非常不利。然而,她靠勤奮和毅力克服了這些不利因素。她的成功證明。有志者事竟成。
(三)
My grandfather is very kind to me. He loves me very much. I am the apple of his eye, but when it comes to my study he is very strict. Every day he spends more than one hour examining my homework. With his help, I have been doing well in my studies.
My grandfather is also warm-hearted to his neighbors and is always ready to help them. One day, a girl who is one of his neighbors injured her leg carelessly. My grandfather took the girl to the hospital at once and paid the fees with his own savings.
My grandfather is a kind and easy-going man, but now he is living in another city with my aunt. We all miss him very much and I hope that I can go to visit him soon.
姥爺很疼愛我?!彼卜浅O矚g我,把我視為掌上明珠。但一說到學(xué)習(xí),他就對我極其嚴厲。每天他都要花一個多小時檢查我的作業(yè)。在他的幫助下,我的學(xué)習(xí)一直非常好。
姥爺對鄰居也很熱心,他總是樂于助人。一天,鄰家的女孩不慎傷了腿,姥爺馬上帶她去醫(yī)院,并用自己的積蓄幫她支付藥費。
姥爺是一個熱心隨和的人?,F(xiàn)在他和我阿姨住在另一個城市。我們都很想他,我希望不久就能見到他。
壹貳叁肆4321
1、愛因斯坦
Albert Einstein was a German-born physicist, although most people probably know him as the most intelligent person who ever lived.?In 1999, ‘Time’ magazine named Einstein as the Person of the Century.?He won the Nobel Prize for Physics. He went on to publish over 300 scientific papers.
阿爾伯特·愛因斯坦是一名德國物理學(xué)家,盡管絕大部分人都認為他是世界上最聰明的人。1999年,時代周刊把愛因斯坦評為了世紀人物。1921年,他獲得了諾貝爾物理學(xué)獎。他出版了300多篇科學(xué)論文。
2、威廉·亨利·蓋茨
William Henry Gates III was born on October 28, 1955. He is one of the world's richest people and perhaps the most successful businessman ever. He co-founded the software giant Microsoft and turned it into the world’s largest software company.?‘Time’ magazine voted Gates as one of the biggest influences of the 20th Century.
威廉·亨利·蓋茨三世出生于1955年10月28日。他是全球巨富之一,也是有史以來最成功的商人之一。他是軟件巨頭微軟的聯(lián)合創(chuàng)始人之一,并將其轉(zhuǎn)變?yōu)槿蜃畲蟮能浖?。時代雜志將他評為20世紀最具影響力的人物之一。
3、J.K.羅琳
J.K. Rowling is the pen name she uses as a writer. The J is for Joanne, her real first name, but she prefers to be called Jo.?Seven Potter novels later and Rowling is one of the richest women in the world. In fact, she is the first novelist ever to become a billionaire from writing.
J.K.羅琳是她作為作家的筆名。“J”是喬安妮的縮寫,她真名中的第一個名字,但她更愿被叫做喬。七部哈利·波特小說出版后,羅琳成為世界上最富有的女人之一。事實上,她是有史以來第一位因為寫作成為百萬富翁的作家。
4、沃爾夫?qū)ぐ敹嘁了埂つ?/p>
Wolfgang Amadeus Mozart lived between 1756 and 1791. He is one of the most famous composers ever to live. You can hear his music almost everywhere today – in TV commercials, movies, mobile phone ringtones, and of course concert halls. He composed over 600 works ranging from symphonies, piano concertos, operas and choral music.
沃爾夫?qū)ぐ敹嘁了埂つ爻錾?756年,去世于1791年。他是歷史上最為知名的作曲家之一。如今,你幾乎能夠在全球所有地方聽到他的音樂,電視廣告、電影、手機鈴聲,當(dāng)然還有在音樂廳。他一生創(chuàng)作了600多部作品,包括交響樂、鋼琴協(xié)奏曲以及合唱曲。
5、巴勃羅·畢加索
Pablo Picasso (1881–1973) is probably one of history’s most famous names. He was a Spanish painter and sculptor and perhaps the most recognized figure in twentieth-century art. He is best known for starting the Cubist style. Among his most famous works is the painting of the German bombing of the Spanish city of Guernica during the Spanish Civil War.
巴勃羅·畢加索(1881-1973)是歷史上最知名的人物之一。他是西班牙畫家,雕刻家,也或許是20世紀藝術(shù)界最響亮的人物。他開創(chuàng)了立體主義繪畫。畫作《格爾尼卡》是他的代表作之一,作品講述了西班牙內(nèi)戰(zhàn)時期,德軍對西班牙城市格爾尼卡的轟炸場面。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫