奇奇怪怪的lemon
arguably的中文解釋應該是: 可論證地;可爭辯的。 并不一定是合理的,或可以站住腳的。英文的解釋更地道:① Open to argument: 可公開辯論的。② Capable of being argued plausibly; defensible in argument: 可以出聲爭辯的,有辯護能(說服力)的爭論。 說白了,就是可以據(jù)理力爭的觀點,但不一定是合理的。只是爭論的人,對自己的觀點堅信不疑。很主觀的詞,但沒有褒貶色彩。因此,不是無需爭辯,而且恰恰相反,可爭辯的,有說服力的。
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫