是薇一的我
比如@環(huán)球時(shí)報(bào)-英文版去年10月的報(bào)道 shut down around 1,000 illegal webcasts and reorganized more than 20 live-streaming platforms 關(guān)閉大約1000個(gè)非法網(wǎng)絡(luò)直播,整頓超過20個(gè)網(wǎng)絡(luò)直播平臺(tái) ②live video streaming 敲黑板: stream [strim] 這個(gè)詞的基本意思是“流動(dòng)”,指受限制的流動(dòng),如通過一定的路線或出口。 也可指大量不斷地流動(dòng)。引申可指“飄動(dòng)”。 常見搭配: on stream= in production 進(jìn)行生產(chǎn),投入生產(chǎn) 另外,live-stream可以作為動(dòng)詞,就是“直播”的意思, 比如: live-stream classes to keep students from falling behind 利用網(wǎng)絡(luò)直播授課,以防學(xué)生功課落下 三個(gè)版本的“主播”翻譯 ①常規(guī)版:network anchor ['??k?] n. 錨;拋錨停泊;靠山;新聞節(jié)目主播 vt. 拋錨;使固定;主持節(jié)目 這個(gè)詞在美式英語里指的是: 例句: He worked in the news division of ABC – he was the anchor of its 15-minute evening newscast. 他以前在美國廣播公司的新聞部工作——他是該公司15分鐘晚間新聞節(jié)目的主持人。 ②環(huán)球時(shí)報(bào)-英文版:host 網(wǎng)絡(luò)主播組織偽慈善捐款直播,從粉絲手里騙取錢財(cái)。 ③中國日報(bào): camgirl Camgirl is a girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the web. 網(wǎng)絡(luò)女主播指的是在網(wǎng)上做視頻直播的女孩兒或者年輕女性。 還有哪些相關(guān)的英文表達(dá)? 自媒體 We Media 新媒體 new media 社交媒體 social media 網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì) internet celebrity economy 粉絲經(jīng)濟(jì) fan economy 直播經(jīng)濟(jì) live stream economy 打賞功能 "reward" function 搞怪 goof around 現(xiàn)場直播 live broadcast
小Journey
Hello everyone,I am LingMing,In the following 5 days,I am going to be your guide and lead you visit in the place of interest in shanghai.next I will tell you the plan.
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫