久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          3

        • 瀏覽數(shù)

          350

        貓與老虎
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 英文經(jīng)典兒歌大全

        3個回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時間排序

        哼哼郭Eva

        已采納

        導(dǎo)語:給兒童聽一些英文歌曲,教他們唱英文歌曲能夠提高他們對英語的興趣更好的學(xué)習(xí)英語,下面就由我為大家?guī)斫?jīng)典兒童英文歌曲大全的,大家一起去看看吧!

        1. This little pig went to market

        推薦理由:

        這是一首適合4—5歲寶寶的手指歌謠,曲調(diào)歡快,旋律簡單。開始部分為朗讀,發(fā)音純正地道,稚嫩的童聲馬上拉近了與寶寶的距離,并伴有小豬呼嚕呼嚕的聲音,極具感染力;后一部分,音樂旋律歡快優(yōu)美,小豬的叫聲始終貫穿其中,使整首歌謠用快樂的意境吸引了寶寶的學(xué)習(xí)興趣。這個手指游戲的具體做法如下:

        This little pig went to market,(晃孩子的大拇指),

        This little pig stayed at home,(晃孩子的食指),

        This little pig had roast beef, 晃孩子的中指),

        This little pig had none,(晃孩子的無名指),

        And this little pig cried “wee-wee-wee-wee-wee”,(晃孩子的小指)All the way home!

        2. head and shoulders

        推薦理由:

        在北美這是一首家喻戶曉的兒歌。這首歌發(fā)音準(zhǔn)確規(guī)范,詞匯所反映的事物十分具體,寶寶很容易通過自我觀察了解兒歌所提到的“head”、“shoulders”、“knees”等。父母還可以教孩子邊唱邊用手指指向頭、肩膀、膝蓋等部位,使寶寶在快樂中學(xué)習(xí)和感知兒歌內(nèi)容,真正做到“育教于動”、“育教于樂”。

        剛開始唱的時候節(jié)奏可以慢一些,因?yàn)橐B貫地做一系列動作,對寶寶來說實(shí)在是一件不大容易的事情。等寶寶動作協(xié)調(diào)了以后,可以越唱越快,非常有趣。這個游戲極大地鍛煉了寶寶身體動作的協(xié)調(diào)性,而且寶寶很快就能記住他身體這幾個部位的英語名稱了。

        歌詞:

        Head, shoulders, knees and toes, knees and toes, knees and toes, Head, shoulders, knees and toes, eyes and ears and mouth and nose, Head, shoulders, knees and toes, knees and toes, knees and toes, Head, shoulders, knees and toes, eyes and ears and mouth and nose, Eyes and ears and mouth and nose! 歌詞大意:

        頭、肩膀、膝蓋、腳趾、膝蓋、腳趾、膝蓋、腳趾, 頭、肩膀、膝蓋、腳趾、眼睛、耳朵、嘴巴和鼻子, 頭、肩膀、膝蓋、腳趾、膝蓋、腳趾、膝蓋、腳趾, 頭、肩膀、膝蓋、腳趾、眼睛、耳朵、嘴巴和鼻子。

        3. If youre happy

        推薦理由:

        這首膾炙人口的童謠,節(jié)奏歡快,瑯瑯上口。這首歌曲對節(jié)奏感要求比較強(qiáng),能夠很好地訓(xùn)練孩子的音樂節(jié)奏感,以及眼睛、手和腳的協(xié)調(diào)性,能更好地促進(jìn)孩子的社交互動力。唱這首歌的時候可以把全家人甚至周圍的人都發(fā)動起來,唱歌的人越多氣氛就會越活躍,寶寶也就會越快樂!唱歌時一定要讓寶寶配合肢體動作,讓他們充分地融入到這種快樂的氛圍中。具體做法如下:

        If youre happy and you know it,

        Clap your hands.(唱完這一句拍兩下手)

        If youre happy and you know it, Clap your hands.(拍兩下手)

        If youre happy and you know it,(雙手在胸前交叉擺動)

        And your face will surely show it,(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀)

        If youre happy and you know it, Clap your hands.(拍兩下手) If youre happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If youre happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳)

        If youre happy, and you know it,(雙手在胸前交叉擺動)

        Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀)

        If youre happy, and you know it, Stomp your feet. (跺兩下腳) If youre happy, and you know it, Shout “Hurray!”(雙手舉起來做歡呼狀)

        If youre happy, and you know it, Shout “Hurray!” (雙手舉起來做歡呼狀)

        If youre happy, and you know it, (雙手在胸前交叉擺動)

        Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀)

        If youre happy, and you know it, Shout “Hurray!” (雙手舉起來做歡呼狀)

        If youre happy, and you know it,

        Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍)

        If youre happy, and you know it,

        Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍)

        If youre happy, and you know it, (雙手在胸前交叉擺動)

        Then, your face will surely show it.(伸出兩個食指從嘴巴往上劃,做微笑狀)

        If youre happy, and you know it,)

        Do all three.(把拍手、跺腳、歡呼連起來做一遍)

        4.Six little ducks

        推薦理由:這首兒歌整體段落較多,詞匯量偏大,適合5—6歲寶寶學(xué)習(xí)。整首兒歌節(jié)奏歡快,旋律優(yōu)美,并且形象地描繪了六只小鴨子的體態(tài)和動作。寶寶們喜歡模仿各種動物的動作,如果周圍空間足夠大,可以讓寶寶模仿小鴨子走路。并且小鴨子嘎嘎嘎的叫聲在歌曲中反復(fù)出現(xiàn),小寶寶在聽的時候能夠不由自主的笑出聲來,讓其在快樂的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語。

        歌詞:

        Six little ducks that I once knew. Fat ones, skinny ones, fair ones too.

        But the one little duck with a feather in his back. He ruled the others with a quack, quack, quack! Quack, quack, quack, quack, quack, quack! He led the others with a quack, quack, quack!

        Down to the river they would go,

        Wibble wobble, wibble wobble, to and fro,

        But the one little duck with the feather on his back, He led the others with a quack, quack, quack! Quack, quack, quack, quack, quack, quack! He led the others with a quack, quack, quack!

        Home from the river they would come,

        Wibble wobble, wibble wobble, ho-hum-hum!

        But the one little duck with the feather on his back, He led the others with a quack, quack, quack! Quack, quack, quack, quack, quack, quack! He led the others with a quack, quack, quack!

        歌詞大意:

        我認(rèn)識六只小鴨,

        他們有的胖,有的瘦,有的不胖也不瘦。 但是有一只背上長著一根羽毛的小鴨, 嘎嘎地叫著帶領(lǐng)其他小鴨。

        嘎嘎嘎,嘎嘎嘎,他嘎嘎地叫著帶領(lǐng)其他小鴨。 他們會跑向小河,

        搖搖晃晃,搖搖晃晃,來來回回。 但是有一只背上長著一根羽毛的小鴨, 嘎嘎地叫著帶領(lǐng)其他小鴨。

        嘎嘎嘎,嘎嘎嘎,他嘎嘎地叫著帶領(lǐng)其他小鴨。 他們會從小河跑回來,

        搖搖晃晃,搖搖晃晃,快樂地叫著。 但是有一只背上長著一根羽毛的小鴨, 嘎嘎地叫著帶領(lǐng)其他小鴨。

        5. Two little blackbird

        推薦理由:

        這是一首適合3歲以下小寶寶的手指游戲兒歌,整首兒歌段落較少,曲調(diào)簡單,易于哼唱。標(biāo)準(zhǔn)地道的發(fā)音,能夠促進(jìn)寶寶對英語的感知,激發(fā)寶寶學(xué)習(xí)英語的興趣。家長要帶領(lǐng)寶寶做相應(yīng)的手指游戲,幫助寶寶對故事情節(jié)的理解,而且邊唱邊做也能促進(jìn)寶寶的全腦發(fā)育。

        這個手指游戲的具體做法如下:

        Two little blackbird (豎起大食指) Sitting on a hill,One named Jack,(一只手伸向前) And one named Jill.(另一只手伸向前) Fly away, Jack,(一只手放背后) Fly away, Jill,(另一只手放在后)Come back, Jack,(抽回一只手) Come back, Jill.(抽回另一只手)

        歌詞大意:

        在山上有兩只黑色的小鳥, 一只叫杰克,一只叫吉爾。 杰克飛走了,吉爾飛走了, 杰克飛回來,吉爾飛回來。

        6. clap your hands

        推薦理由 :

        這是一首簡單的動作歌謠,節(jié)奏輕松簡單,歌詞重復(fù)出現(xiàn)。不斷重復(fù)的音律有助于寶寶更快的記憶,家長可以教寶寶做一些簡單的動作。比如:

        Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can.

        Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can. (一邊念一邊拍手,語速要慢)

        Clap,clap,clap your hands,as quickly as you can.(語速加快,拍手的速度也跟著加快) 這里的clap your hands 可以依次改成shake your hands(擺手),roll your hands(拳頭握起來平放在胸前,前后交替移動),wiggle your fingers(十個手指一張一合),pound your fists(握起拳頭互相輕輕敲打)等,以此來訓(xùn)練寶寶的音樂節(jié)奏感。

        歌詞:

        Clap, clap, clap your hands, as slowly as you can. Clap, clap, clap your hands,as quickly as you can. Shake, shake, shake your hands, as slowly as you can. Shake, shake, shake your hands,as quickly as you can. Roll, roll, roll your hands, as slowly as you can. Roll, roll, roll your hands,as quickly as you can.

        Wiggle, wiggle, wiggle your fingers, as slowly as you can. Wiggle, wiggle, wiggle your fingers,as quickly as you can. Pound, pound, pound your fists, as slowly as you can. Pound, pound, pound your fists,as quickly as you can.

        歌詞大意:

        拍,拍,拍你的手,盡可能的慢。

        拍,拍,拍你的手,盡可能的快。

        搖,搖,搖你的手,盡可能的慢。

        搖,搖,搖你的手,盡可能的快。

        轉(zhuǎn),轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)你的手,盡可能的慢。

        轉(zhuǎn),轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)你的手,盡可能的快。

        擺動,擺動,擺動你的手指,盡可能的慢。

        擺動,擺動,擺動你的手指,盡可能的快。

        敲打,敲打,敲打你的拳頭,盡可能的慢。

        敲打,敲打,敲打你的拳頭,盡可能的快。

        7. Twinkle,twinkle, little star

        推薦理由:這是一首非常著名的英文兒歌,其旋律出自法國民謠《媽媽聽我說》,歌詞出自真·泰勒的英文詩歌《小星星》。這首兒歌節(jié)奏輕柔溫馨,讓人不由變得安靜和快樂。在唱整首歌的過程中,可以讓寶寶的身子跟著音樂節(jié)奏輕輕搖晃,讓寶寶更好的體會歌曲溫馨的.旋律。為了幫助寶寶更好的記憶,還可以配合兒歌做手指游戲,具體做法如下: Twinkle,twinkle, little star,(兩個手的手指一張一合,示意星星在眨眼睛)

        How I wonder what you are,(兩個食指放在太陽穴旁邊做思索狀)

        Up above the world so high,(雙手舉到空中隨著音樂節(jié)奏搖晃)

        Like a diamond in the sky.(兩手的食指和大拇指分別伸出來放在一起,做成一個鉆石形狀)

        歌詞:

        Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are. Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

        Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are. 歌詞大意:

        一閃一閃亮晶晶,神奇可愛的小星星, 高高掛在天空中,好象寶石放光明, 一閃一閃亮晶晶,神奇可愛的小星星。

        8. Bingo

        推薦理由:

        這首也是北美經(jīng)典的兒童歌曲之一,節(jié)奏輕松愉快,旋律優(yōu)美,瑯瑯上口。兒歌講述了有一個農(nóng)夫,養(yǎng)了一只小狗,小狗的名字叫賓果,這樣一個簡單的故事。當(dāng)唱到“here was a farmer had a dog”此時可以用手指在燈光的投影下做出小狗的圖像(雙手交叉緊握,將食指與中指伸直大拇指交叉)可以形象生動的讓寶寶體會到小狗的形象,還能感受到光與影的奇妙。唱到“And Bingo was his name”此時可以讓食指與中指各自上下移動,做出狗說話的樣子,這樣可以幫助寶寶更加形象的記住這個短語。同時用拍手逐步的代替空缺的字母,可以加深寶寶對字母的認(rèn)識。

        歌詞:

        There was a farmer had a dog, And Bingo was his name,oh!

        B-I-N-G-O, B-I-N-G-O, B-I-N-G-O! And Bingo was his name,oh! There was a farmer had a dog, And Bingo was his name,oh!

        (Clap!)-I-N-G-O, (Clap!)-I-N-G-O, (Clap!)-I-N-G-O!

        And Bingo was his name,oh!

        There was a farmer had a dog, And Bingo was his name,oh!

        (Clap! Clap!)-N-G-O, (Clap! Clap!)-N-G-O,(Clap!Clap!)-N-G-O!

        And Bingo was his name,oh!

        There was a farmer had a dog, And Bingo was his name,oh!

        (Clap!Clap!Clap!)-G-O,

        (Clap!Clap! Clap!)-G-O,

        (Clap! Clap!Clap!)-G-O!

        And Bingo was his name, oh!

        There was a farmer had a dog, And Bingo was his name,oh!

        (Clap! Clap! Clap! Clap!)-O,

        (Clap! Clap!Clap! Clap!)-O,

        (Clap! Clap! Clap!Clap!)-O!

        And Bingo was his name,oh!

        There was a farmer had a dog, And Bingo was his name,oh!

        (Clap! Clap!Clap! Clap! Clap!)

        (Clap! Clap! Clap! Clap! Clap!)

        (Clap! Clap! Clap! Clap! Clap!)

        And Bingo was his name,oh!

        歌詞大意:

        有一個農(nóng)夫,他有一只狗, 賓果就是它的名字,噢!

        B-I-N-G-O,B-I-N-G-O,B-I-N-G-O 賓果就是它的名字,噢!

        有一個農(nóng)夫,他有一只狗, 賓果就是它的名字,噢!

        (拍手!)-I-N-G-O,

        (拍手!)-I-N-G-O,

        (拍手!)-I-N-G-O!

        賓果就是它的名字,噢! 有一個農(nóng)夫,他有一只狗, 賓果就是它的名字,噢!

        (拍手!拍手!)-N-G-O,

        (拍手!拍手!)-N-G-O,

        (拍手!拍手!)-N-G-O!

        賓果就是它的名字,噢! 有一個農(nóng)夫,他有一只狗, 賓果就是它的名字,噢!

        (拍手!拍手!拍手!)-G-O,

        (拍手!拍手!拍手!)-G-O,

        (拍手!拍手!拍手!)-G-O!

        賓果就是它的名字,噢! 有一個農(nóng)夫,他有一只狗, 賓果就是它的名字,噢!

        (拍手!拍手!拍手!拍手!)-O,

        (拍手!拍手!拍手!拍手!)-O,

        (拍手!拍手!拍手!拍手!)-O!

        賓果就是它的名字,噢! 有一個農(nóng)夫,他有一只狗, 賓果就是它的名字,噢!

        (拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)

        (拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)

        (拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)

        賓果就是它的名字,噢!

        9.Sleep, baby, sleep!

        推薦理由:

        當(dāng)小寶寶玩累了,特別需要一種寧靜、親切的旋律,讓他們放松身體,從而更好地進(jìn)入夢鄉(xiāng)。這首兒歌充滿了溫馨,甜蜜的情愫,為寶寶的入睡營造了一種安詳?shù)姆諊?。寶寶們在學(xué)這首歌的時候,可以輕輕搖動著身體,緩緩閉上雙眼,雙手合十輕輕貼于臉頰一側(cè)。家長可以帶領(lǐng)寶寶在思憶中展開這樣一幅圖畫:爸爸媽媽帶著慈祥的笑容,輕輕地?fù)u晃

        著寶寶的睡椅,可愛的寶寶嘟囔著紅紅的小嘴,靜靜地進(jìn)入了夢鄉(xiāng)。這首兒歌的旋律舒緩、柔美、是陶冶寶寶的情操,安撫寶寶的心靈最好的禮物。

        歌詞:

        Sleep, baby, sleep!

        Your father tends the sheep.

        Your mother shakes the Dream Land tree. Down falls a little dream for thee. Sleep, baby, sleep!

        歌詞大意:

        入睡吧,孩子,入睡吧,

        你爸爸悉心照料,仿佛你是小羊羔, 你媽媽搖動著帶你進(jìn)入夢鄉(xiāng)的小樹, 帶你進(jìn)入甜美的夢鄉(xiāng), 入睡吧,孩子,入睡吧!

        10. Little Peter Rabbit

        推薦理由:

        這首兒歌源自于美國著名兒童文學(xué)家畢翠克絲·波特的著作《彼得兔》。她的每一個故事都有幾十幅精美生動的插圖,而且都是她自己手繪的,全篇里的動物、植物都生動的真實(shí)充滿著擬人化的細(xì)節(jié),動物是與人一樣的生靈,它的有人一樣的喜怒哀樂,一樣的大智慧一樣的好心腸。

        以此為背景創(chuàng)作的這首童謠,韻律感十足,有利于培養(yǎng)小寶寶舉一反三的思維能力。通過改變空白處的單詞,配以適當(dāng)?shù)闹w語言,可以鍛煉寶寶快速的思維反應(yīng)能力,同時也豐富了寶寶的單詞記憶,用歌曲的意境帶動寶寶思維的快速轉(zhuǎn)換。在學(xué)習(xí)這首歌曲的時候,可以讓寶寶在原地晃動著身體,扭扭屁股、扭扭腰,讓其充分體會到兒歌快樂的氛圍。

        歌詞:

        Little Peter Rabbit had a fly upon his ear. Little Peter Rabbit had a fly upon his ear. Little Peter Rabbit had a fly upon his ear. And he flicked it till it flew away!

        Little Peter ____ had a fly upon his ear.

        Little Peter ____ had a fly upon his ear.

        Little Peter ____ had a fly upon his ear.

        And he flicked it till it flew away!

        Little Peter ____ had a ____ upon his ear.

        Little Peter ____ had a ____ upon his ear.

        Little Peter ____ had a ____ upon his ear.

        And he flicked it till it flew away!

        Little Peter ____ had a ____upon his ____.

        Little Peter ____ had a ____upon his ____.

        Little Peter ____ had a ____upon his ____.

        And he flicked it till it flew away!

        歌詞大意:

        小兔彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        小兔彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        小兔彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        他輕輕地彈它,直到它飛走。

        小-彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        小-彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        小-彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        他輕輕地彈它,直到它飛走。

        小-彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        小-彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        小-彼得的耳朵上有一只蒼蠅。

        他輕輕地彈它,直到它飛走。

        英文經(jīng)典兒歌大全

        282 評論(8)

        碗碗小公主

        好的英語教學(xué)方法能讓孩子學(xué)得更快,讓孩子在樂趣中學(xué)習(xí)。我收集了優(yōu)秀的兒童英語兒歌,希望對大家有所幫助。

        英語兒歌:當(dāng)我一歲的時候

        When I was ONE I sucked my thumb,

        當(dāng)我一歲的時候我吸拇指,

        The day I went to sea.

        那天我出海了。

        I jumped aboard a pirate ship,

        我跳上一艘海盜船,

        And the captain said to me -

        記得船長對我說 -

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        Over the Irish Sea,

        穿過愛爾蘭海,

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        That's the life for me!

        這就是我的人生!

        When I was TWO I buckled my shoe,

        當(dāng)我兩歲的時候我穿好鞋子,

        The day I went to sea.

        那天我出海了。

        I jumped aboard a pirate ship,

        我跳上一艘海盜船,

        And the captain said to me -

        記得船長對我說 -

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        Over the Irish Sea,

        穿過愛爾蘭海,

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        That's the life for me!

        這就是我的人生!

        When I was THREE I bashed my knee,

        當(dāng)我三歲的時候我的膝蓋腫了,

        The day I went to sea.

        那天我出海了。

        I jumped aboard a pirate ship,

        我跳上一艘海盜船,

        And the captain said to me -

        記得船長對我說 -

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        Over the Irish Sea,

        穿過愛爾蘭海,

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        That's the life for me!

        這就是我的人生!

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        Over the Irish Sea,

        穿過愛爾蘭海,

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        That's the life for me!

        這就是我的人生!

        When I was FOUR I knocked on the door,

        當(dāng)我四歲的時候我敲門,

        The day I went to sea.

        那天我出海了。

        I jumped aboard a pirate ship,

        我跳上一艘海盜船,

        And the captain said to me -

        記得船長對我說 -

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        Over the Irish Sea,

        穿過愛爾蘭海,

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        That's the life for me!

        這就是我的人生!

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        Over the Irish Sea,

        穿過愛爾蘭海,

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        That's the life for me!

        這就是我的人生!

        When I was FIVE I learnt to dive,

        當(dāng)我五歲的時候我學(xué)著潛水,

        The day I went to sea.

        那天我出海了。

        I jumped aboard a pirate ship,

        我跳上一艘海盜船,

        And the captain said to me -

        記得船長對我說 -

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        Over the Irish Sea,

        穿過愛爾蘭海,

        We're going this way, that way,

        我們將這么走,那么走,

        Forwards and backwards,

        向前走向后走,

        That's the life for me!

        這就是我的人生!

        英語兒歌:轉(zhuǎn)起你的手

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Pull, pull, clap, clap, clap

        拉,拉,拍,拍,拍

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Pull, pull, clap, clap, clap

        拉,拉,拍,拍,拍

        Point to the ceiling

        指指天花板

        Point to the floor

        指指地板

        Point to the window

        指指窗戶

        Point to the door

        指指門

        Clap your hands together now

        拍起你的小手

        One, two, three

        一,二,三

        Slap your hands upon your knee

        用手拍拍膝蓋頭

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Pull, pull, clap, clap, clap

        拉,拉,拍,拍,拍

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Pull, pull, clap, clap, clap

        拉,拉,拍,拍,拍

        Point to the ceiling

        指指天花板

        Point to the floor

        指指地板

        Point to the window

        指指窗戶

        Point to the door

        指指門

        Clap your hands together now

        拍起你的小手

        One, two, three

        一,二,三

        Slap your hands upon your knee

        用手拍拍膝蓋頭

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Pull, pull, clap, clap, clap

        拉,拉,拍,拍,拍

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Wind the bobbin up

        轉(zhuǎn)起你的手

        Pull, pull, clap, clap, clap

        拉,拉,拍,拍,拍

        英語兒歌:小黃鳥

        Yellow Bird

        小黃鳥

        Up high in banana tree

        立在高高的香蕉樹上

        Yellow Bird

        小黃鳥

        You sit all alone like me

        你和我一樣孤單

        Did your lady friend

        是不是你的女朋友

        Leave the nest again?

        又飛離了巢?

        That is very sad

        你一定很傷心

        Makes me feel so bad

        我也替你難過

        You can fly away

        你完全可以振翅高飛

        To the sky away

        去那片屬于你的天空

        You're more lucky than me

        你比我更幸運(yùn)

        Yellow Bird

        小黃鳥

        Up high in banana tree

        立在高高的香蕉樹上

        Yellow Bird

        小黃鳥

        You sit all alone like me

        你和我一樣孤單

        Did your lady friend

        是不是你的女朋友

        Leave the nest again?

        又飛離了巢?

        That is very sad

        你一定很傷心

        Makes me feel so bad

        我也替你難過

        You can fly away

        你完全可以振翅高飛

        To the sky away

        去那片屬于你的天空

        You're more lucky than me

        你比我更幸運(yùn)

        You're more lucky than me

        357 評論(11)

        美麗依然張

        英語的兒歌有如下:

        1、If You Are Happy

        《如果你感到快樂,你就拍拍手》的英文版,也是全世界最受歡迎的兒歌之一。不論是早教機(jī)構(gòu)還是雙語幼兒園,很難錯過這首兒歌和孩子們一塊兒做互動。內(nèi)容簡單,節(jié)奏鮮明,又能明確的配合以動作,讓孩子們邊聽邊做動作,好玩兒極了。

        2、字母歌

        字母歌又稱英文字母歌或ABC歌,是世界上多個采用拉丁字母作書寫文字的國家所通用學(xué)習(xí)字母時經(jīng)常唱的歌,歌詞很簡單,就是26個英文字母按順序唱出來。它是一首經(jīng)典的兒歌,節(jié)奏歡快,歌詞膾炙人口,把26個英文字母編成歡快的兒童歌曲,方便小朋友記憶和朗讀。

        3、兩只老虎

        《兩只老虎》是根據(jù)一首在法國叫做《雅克兄弟》(另譯《雅克教士》,在德國叫做《馬克兄弟》,在英國叫做《約翰兄弟》)的歌曲重新填詞改編成的兒歌。在中國,將第一二句的“雅克弟兄”改為“兩只老虎”,歌詞大意也改為這只老虎沒有眼睛(或沒有耳朵),又或沒有尾巴而驚嘆其“奇怪”。

        4、Two little blackbirds

        Two little blackbirds主要適合7歲以下兒童手指游戲的兒歌,整首歌曲段落少,旋律簡單,易于哼唱。標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音可以促進(jìn)兒童對英語的認(rèn)知,激發(fā)兒童學(xué)習(xí)英語的興趣。父母可以引導(dǎo)孩子做相應(yīng)的手指游戲,邊做邊唱歌也能促進(jìn)孩子的大腦發(fā)育。

        5、Twinkle twinkle little star

        這是一首非常著名的英文童謠,童謠的節(jié)奏柔和而溫馨,人們不禁變得安靜而快樂。在唱整首歌的過程中,可以讓孩子的身體隨著音樂的節(jié)奏輕輕顫抖,讓孩子更好地體驗(yàn)歌曲溫暖的旋律,為了幫助孩子更好地記憶,還可以用孩子的歌曲做手指游戲。

        352 評論(14)

        相關(guān)問答