久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數

          5

        • 瀏覽數

          329

        宇晨yuchen
        首頁 > 英語培訓 > 沁人心脾的英文

        5個回答 默認排序
        • 默認排序
        • 按時間排序

        Q蛋蛋果

        已采納

        答沁是滲入的意思;沁人心脾原指吸入芳香、涼爽的空氣,使人感到舒適,也用來形容文學作品美好、感人,給人清新、爽朗的感覺。

        沁人心脾的英文

        279 評論(10)

        甜甜小小寶Sally

        He noticed that the leaf in the water gave out the balmy scent. 標準答案,務必牢記!

        103 評論(15)

        敗家小歪歪

        He found that the leaves in the water produced a pleasant smell.

        340 評論(11)

        rabbit林恩

        (本人表示特別喜歡這種勵志的故事,其中夾雜一些感人的小篇幅小插曲也是很好的,真的是很喜歡女主的個性,不因為自己沒有天賦,就要小看自己,感到卑微,每個人都有自己的長處和短處,樂揚長必短,何必在意別人的看法,自己開心就好,做好自己就是最重要的。)我也非常喜歡,這部作品的畫風,希望自己能夠抽中海報,特別特別想要作者的簽名海報。??

        219 評論(14)

        wwj快樂檸檬頭

        He realized that it's the leaves in the water that spreaded their refreshing fragrance.P.S. smell 雖然也表示氣味,但它指的是UNPLEASANT的氣味,所以用在這裏是不合適的 沁人心脾,原指的就是讓人感覺很舒適,一般用REFRESHING來表示就可以了

        177 評論(11)

        相關問答