許文強(qiáng)的爺
浪子的英文翻譯是prodigal。
prodigal
英 [?pr?d?gl]
adj. ?浪費(fèi)的; 鋪張的;
n. ?豐富的,大量的; 富于 (of, with);
n. ?浪費(fèi)者,浪子; 軍曹魚(yú);
雙語(yǔ)例句
1.The prodigal handouts should continue.
這些慷慨的施舍必須繼續(xù)下去。
2.He is prodigal of praise.
他不吝于贊美.
3.You must be prodigal of your offers of power and blankets.
不論火藥也好,毛毯也好,你一定要毫無(wú)吝惜地答應(yīng)付給.
4. Are you kidding? The prodigal Luthor son returns.
開(kāi)什么玩笑,路德企業(yè)的多金浪子。
5. Prodigal habits die hard.
大手大腳的習(xí)慣很難改掉。
小嘉菜菜子
我最喜歡用 unrestrained,是個(gè)形容詞。比如說(shuō)要說(shuō)我是一個(gè)浪子,就I'm unrestrained. 就夠了。
二哥不二1993
libertine n.放蕩不羈者, 玩樂(lè)者, 浪子, 自由思想家adj.放蕩的lovelace 薄情寡義的浪蕩子, 色鬼(原為Samuel Richardson 小說(shuō) Clarrisa Harlowe 中人物的名字)vagabond 源自后期拉丁語(yǔ) vagabundus[ 流浪 ]adj.流浪的, 漂泊的, 浪蕩的, 流浪者的n.流浪者, 游民, 浪子, 流氓, 懶漢vi.到處流浪wastrel 流浪者, 浪蕩子無(wú)用的人, 廢物浪費(fèi)者揮霍錢(qián)財(cái)?shù)娜?/p>
mengjia097
dissipator n. 放蕩者, 浪子 libertine [5libE(:)tain, -ti:n] n. 放蕩不羈者, 玩樂(lè)者, 浪子, 自由思想家 adj. 放蕩的 lovelace [`lQvleIs] n. 浪子, 色鬼 Lovelace [5lQvleis] 薄情寡義的浪蕩子, 色鬼(原為Samuel Richardson 小說(shuō) Clarrisa Harlowe 中人物的名字) rakehell [`reIkhel] n. 浪子, 放蕩者 rip [rip] v. 撕, 剝, 劈, 鋸, 裂開(kāi), 撕裂 n. 裂口, 裂縫 RIP abbr. 愿靈安眠 (rest in peace) stray [strei] v. 迷路, 偏離, 漂泊, 漂泊游蕩 adj. 迷路的, 離群的, 偶遇的 vagabond [5vA^EbEnd, -7bCnd] adj. 流浪的, 漂泊的, 浪蕩的, 流浪者的 n. 流浪者, 游民, 浪子, 流氓, 懶漢 vi. 到處流浪 wastrel [5weistrEl] n. 廢物
長(zhǎng)腿蚊子
prodigal son是回頭的浪子,悔罪的罪人。如果僅僅說(shuō)浪子的話,有以下幾種:prodigal 浪子dissipator,libertine,lovelace,(薄情寡義的浪蕩子, 色鬼(原為Samuel Richardson 小說(shuō) Clarrisa Harlowe 中人物的名字))rakehell,rip(這個(gè)是口語(yǔ))stray(無(wú)家可歸的人,引申為浪子)wastrel,vagabond。(這兩個(gè)都是流浪者,浪蕩子的意思,和浪子有點(diǎn)搭邊,但貌似關(guān)系不大。先放著再說(shuō)。)
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)