久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          7

        • 瀏覽數(shù)

          128

        小骨頭骨頭
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 款式的英文簡稱

        7個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        應(yīng)該勇敢

        已采納

        style 款式,風(fēng)格

        款式的英文簡稱

        288 評論(9)

        黑粉精靈

        款式翻譯如下(1)model (2)style(3)design (4)fashion(5) pattern model; style; design; fashion; pattern the latest style 最新款式 in fine style 漂亮的款式 of ancient pattern 款式古老 She wears a fashionable hair style prevailing in the city. 她的發(fā)型是這個(gè)城市流行的款式。

        202 評論(10)

        尋夢的蒲公英

        CORD? CORDUROY 燈心絨

        CS? COMMERCIAL STANDARDS 商業(yè)標(biāo)準(zhǔn)

        CTN? COTTON 棉

        CTN NO? CARTON NO 紙箱編號

        D? DENIER 旦

        D & K? DAMAGED & KEPT 染廠對疵布的認(rèn)賠

        D B? DOUBLE-BREASTED 雙襟

        D/Y DELIVERY 出貨, 交付

        DBL DOUBLE 雙

        DBL NDL DOUBLE NEEDLE 雙針

        DEPT DEPARTMENT 部門

        DK? DARK 深色

        DOZ? DOZEN 打

        EG? EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如

        EL ELBOW LINE 手肘線

        EMB? EMBROIDERY 繡花, 車花

        ETC? ET CETERA=AND SO FORTH 等等

        EXP? EXPORT 出口

        F? FRONT 前

        FAB? FABRIC 布料

        FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品

        FB FREIGHT BILL 裝貨清單

        FNP FRONT NECK POINT 前頸點(diǎn)

        FOB FREE ON BOARD 離岸價(jià)

        FQC FIELD QUALITY CONTROL 現(xiàn)場質(zhì)量控制

        FTY? FACTORY 工廠

        G? GREEN 綠色

        GW? GROSS WEIGHT 毛重

        GL GRAIN LINE 布紋

        擴(kuò)展資料:

        服裝英語術(shù)語,是用于服裝行業(yè)的專業(yè)英語。作為紡織服裝出口大國,服裝英語的應(yīng)用已經(jīng)非常廣泛,但服裝英語沒有統(tǒng)一的固定的翻譯準(zhǔn)則,造成相同部位或相同面料有很多種翻譯。需要匯總分類,以便觸類旁通。

        分類:

        1、Fabric

        french terry ? ?毛圈布;魚鱗布

        fleece ? ?單面絨

        jersey ? ?單面布;汗布

        interlock ? ?雙面布

        rib ? ?羅文

        2、Accessory

        button ? ?紐扣

        snap ? ?按扣

        參考資料來源:百度百科-服裝英語術(shù)語

        108 評論(12)

        糖糖和胖秘

        design:設(shè)計(jì)的款式,設(shè)計(jì)。style:樣式,款式,型號,型。

        161 評論(12)

        吃貨和世界

        “款式”的英文有pattern、style、design、fashion。常用詞組如下:

        1、the latest style

        最新款式

        2、in fine style

        漂亮的款式

        3、of ancient pattern

        款式古老

        4、She wears a fashionable hair style prevailing in the city.

        她的發(fā)型是這個(gè)bai城市流行的款式。

        擴(kuò)展資料

        style作名詞時(shí)意思是“風(fēng)格”,轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞意思是“設(shè)計(jì)”。還可指“稱呼,命名”,即給某人或某物以名稱。

        style多用作及物動(dòng)詞,后接名詞或代詞作賓語,還可接以名詞充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語??捎糜诒粍?dòng)結(jié)構(gòu)。

        style,?fashion

        這兩個(gè)詞都可指在穿戴、舉止、跳舞、裝飾或一種興趣方面特別時(shí)興的一種傾向。fashion通常指服裝、風(fēng)俗、時(shí)尚等方面;?而style還可暗示一定時(shí)期的風(fēng)雅人物所特有的穿戴、舉止方面的高雅方式。

        96 評論(13)

        脂肪君絕緣體

        design, fashion, style, pattern,等

        245 評論(13)

        螃蟹橫走

        A & E=American & Efird, Inc.美國線業(yè)公司A/H,A.H.=armhole 袖窿,[粵]夾圈a/c,acc.=account 帳單,賬目a/w.,aw=actual weight 實(shí)際重量ABS=area bounded staple fabric 面粘非織造布add.=address 地址ADL=acceptable defect level 允許疵點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn)agt.=agent 代理商,代理人amt.=amount 總計(jì),合計(jì),總額AOP=all over printing 全身印花approx.=approximately 約計(jì)AQL=acceptable quality level 質(zhì)量接受標(biāo)準(zhǔn)ar.=around 大約art.=article [歐洲]款式asap.=as soon as possible 盡快ATTN.=attention 注意,收件人aud.=audit 稽核av.=average 平均awb. no.=air way bill no. 運(yùn)單號B.=back 后B.=bust (女)胸圍B.L.=back length 后長B.N.P.=back neck point 后頸點(diǎn)BNT=back neck tape 后領(lǐng)滾B.P.=bust point 胸高點(diǎn),乳峰點(diǎn)B.T.=bust top 乳圍B.W.=back width 后背寬b/l=bill of lading 提單,提貨單bk.=black 黑色BMS.=body measurement system 人體尺寸測量系統(tǒng)BMT.=basic motion time 基本動(dòng)作時(shí)間BNL.=back neckline 后領(lǐng)口BNP,BNPT.=back neck point 后頸點(diǎn)BOC=Bank of China 中國銀行BOM=bill of material 物料表BP=backpack 背包BRT=barrier removal team 障礙排除小組BSP.=back shoulder point 后肩頸點(diǎn)BTM.=bottom 下擺BTN.=button 鈕扣bx.=boxes 箱,盒c.&d. =collected and delivered 貨款兩清C.=chest (男)胸圍C.A.D.=cash against documents 憑單據(jù)付款C.B.,C/B=centre back 后中C.F.,C/F =centre front 前中C.F.,C&F=coat and freight離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)格CFT=cross function team 跨功能小組C.P.L.=collar point length 領(lǐng)尖長C.V.C.=chief value of cotton 以棉為主的混紡物c/d.=certificate of delivered 交貨證明書C/O,C.O.=country of origin 原產(chǎn)國,產(chǎn)地證c/o label,coo. label=country of origin label 產(chǎn)地嘜CAD=computer aided design 電腦輔助設(shè)計(jì)CAE=computer aided engineering 電腦輔助工程CAL=computer aided layout 電腦輔助排料CAM=computer aided manufacture 電腦輔助制造CAP=computer aided pattern 電腦輔助畫樣ca.=circa 大約cat.=catalogue (產(chǎn)品)目錄cbd.=cash before delivery 付款交貨CBL.=center back line 后中線CBM=cubic meter 立方米CBN-W=center back neck point to waist 后頸點(diǎn)至腰CECF=chine export commodities fair中國出口商品交易會(huì)(廣交會(huì))cell.=cellular phone 手機(jī)cert.=certificate 證書,執(zhí)照CFS.=container freight station 走拼箱CI=corporate identify 企業(yè)標(biāo)識CIF =cost,insurance & freight 到岸價(jià)CNY=Chinese new year春節(jié)(中國新年),China Yuan 人民幣col.,clr.=color 顏色CMPT.=cut,make,pack,trim 裁剪+車縫+包裝+輔料CMT.=cut,make,trimmings 來料加工(裁剪+車縫+輔料)cord.=corduroy 燈芯絨CS=commercial standards 商業(yè)標(biāo)準(zhǔn)C/No.,CTN. No.=carton no. 箱號CY.=container yard 走整柜d. & k.=damaged & kept 染廠對疵布的認(rèn)賠d.=denier 旦DC=distribution center 配送中心d/y=delivery 出貨,交付dbl.=double 雙dbl. ndl.=double needles雙針dept.=department 部門dk.=dark 深色DL=Decorative label 主嘜doz.=dozen 打DS=Detail Sketch 細(xì)節(jié)圖DTM=dye to match 配色dtmsa.=dye to match surrounding area 配所在部位顏色e.g.=[拉丁]exampli gratia,for example 例如e.p.=elbow point 肘點(diǎn)emb.=embroidery 繡花,[粵]車花eq.=excluding quota 不包括配額eta.=estimated to arrival,estimated time of arrival 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間etc.=[拉丁]et cetera等等etd.=estimated to departure 預(yù)計(jì)開船時(shí)間etd.=estimated time of delivery 預(yù)計(jì)出貨時(shí)間exp.=export 出口ext.=extension number分機(jī)號F.=front 前F.L.=front length 前長F.N.P.=front neck point 前頸點(diǎn)F.O.A.=feed off arm 埋夾FAB.=fabric 布料faq.=fair average quality 中等品fb.=freight bill 裝貨清單FCL.=full container load 走整柜FFM=fully fashion markfluo.=fluorescence 熒光FNP.=front neck point 前頸點(diǎn)FOB .=free on board 離岸價(jià)FYR.=for your reference 供參考FQC.=field quality control 現(xiàn)場質(zhì)量控制FTY.=factory 工廠fyi. =for your informationG.W.=gross weight 毛重GBP=great britain pound 英鎊GL.=grain line 絲縷,[粵]布紋GOH.=garment on hanger 走掛裝H.=hip 坐圍H&L=hook & loop 尼龍搭扣h/s=(洗水)手擦H/L=hand loom 手織樣HPS=high point of shoulder 高肩點(diǎn)HSP=high shoulder point 高肩點(diǎn)HTM=how to measure 量度方法imag. line=imaginary line 參考線in.=inch 英寸iq.=including quota 包括配額irre. L/C=irrevocable L/C 不可撤銷 信用證jkt.=jacket 夾克K.=knit 針織L.=large 大號L.=left 左L.=length 長度L=ligne 萊尼,號。紐扣直徑大小單位,40號=1英寸l.g.=length grain 經(jīng)向,直紋L/C=letter of credit 信用證L/D=lab dip 色卡,色咭,色樣L/G=letter of guarantee 擔(dān)保證L/S=long sleeve 長袖lb.=pound 磅lbl.=label 嘜頭,商標(biāo)L/H=lable & hangtag 嘜頭和吊牌LCL.=loose/less container loading 拼柜LO=Liaison OfficeLOA.=length over all 全長LSAW.=left side as weared穿起計(jì)左側(cè)骨M.=medium 中碼M/B=must be 必須M/C=machine 機(jī)械mat.=material 物料meas.=measurement 尺寸mkt.=market 市場MLB=Major League Baseball美國全國棒球協(xié)會(huì)和盟國棒球協(xié)會(huì)mmts.=measurements 尺寸mop.=mother of peral 貝殼鈕n. to w.=n.-w.=nape to waist 腰直(后頸點(diǎn)到腰線的距離)n.=neck 領(lǐng),頸n.p.=neck point 肩頸點(diǎn)n.s.p.=neck shoulder point 頸肩點(diǎn)N/A=not available 資料不全,信息不全N.Y.=New York紐約NYC=New York City紐約市ndl.=needle 針nil.=nothing 無nk.=neck頸圈o.s.=outside seam 外長O/L=overlock 拷邊,鎖邊,[粵]钑骨o/n=order no. 定單號OJT.=on-the-job training 在職 培訓(xùn)OPA=outward processing arrangement,在中國大陸做裁剪、零碎件的車縫、整燙、包裝。埋夾等主要工序在HK完成。這樣就可算是Made in HK。OPT.=option 選項(xiàng)os.=over size 超大號OWA=outlook web accessovrlk.=overlock 拷邊,鎖邊,[粵]钑骨P/D=piece dyeing 匹染p.o. no.=production order no. 生產(chǎn)制造單編號p.o.b.=post office box 郵箱p.p.=paper pattern 紙樣PPS,p.p. sample=pre-production sample產(chǎn)前樣P.S.I.=per square inch 每平方英寸p.w.=point width 乳間寬,乳中pb.=private brand 個(gè)人商標(biāo)pc.=price 價(jià)格PC=piece 件,個(gè)pcs.=pieces 件,個(gè)(復(fù)數(shù))PJM=Project Managerpkg.=package 包裝pkt.=pocket 口袋pls.=please 請PM=Product Managerpt.=pnt.=point 點(diǎn)PO=purchase order 定購單P-O-R=product-o-rial system 吊掛系統(tǒng)pos.=position 位置px.=price 價(jià)格,價(jià)錢QC=quality control 質(zhì)量控制QC=quality controller 質(zhì)量控制員QLY.=quality 質(zhì)量QPL.=qualified products list 合格產(chǎn)品目錄QTY.=quantity 數(shù)量R.=right 右RRP=recommended retail price 建議零售價(jià)R.S.=right side 正面R.T.W.=ready to wear 成衣ref.=reference 參考,參照rej.=reject 拒絕RVRT=revert 回復(fù)rm.=room 場所rn.=reference number 參考號S=small 小碼s.=sleeve 袖S.A.=seam allowance 縫頭,縫份,[粵]止口,子口SNP.=shoulder neck point 肩頸點(diǎn)S.P.=shoulder point 肩點(diǎn),肩端點(diǎn)S.P.I.=stitch per inch 每英寸針數(shù)S.P.M.=stitch per minute 每分鐘線跡數(shù)s.s.=sleeve slope 肩斜S.S.P.=shoulder sleeve point 肩袖點(diǎn)s/b=should be 應(yīng)該S/O=strike off 印花樣,手刮樣s/s=short sleeve 短袖s/y=sample yardage 樣布,布樣,[粵]辦布,辦布sgl. ndl.=single needle 單針sku.=stock keeping unitslv.=sleeve 袖子spl.=smpl.=sample 樣衣,樣品,[粵]辦snl.=single 單,一個(gè)spec.=specification 規(guī)格sq. ft.=square feet 平方英尺sty.=style 款式sz.=size尺碼t-s=t-shirt T恤t/p=teck pack 技術(shù)檔案??腿私o你做樣板的資料,通常包括款式圖、工藝要求、尺寸等。t/s=top stitch 明線t/t=telegraphic transfer 電匯TBA=to be advised 待復(fù)TBC=to be confirmed 待確認(rèn)TBD=to be determined,to be decided 待定THC=terminal handling charges 碼頭操作費(fèi)TIT=tone in tone 同色調(diào)配色。色系指的是不同的顏色群組,如紅色系(大紅,粉紅,桃紅等等)、藍(lán)色(天藍(lán),水藍(lán)等等)。TOT=tone on tone同色系配色。色調(diào)指的是顏色給人的感覺,如冷色調(diào)(淡藍(lán)色等)和暖色調(diào)(紅色等)。TNF=The North Face 一個(gè)戶外品牌TQC=total quality control全面質(zhì)量控制TQM=total quality management全面質(zhì)量管理upc=universal product code 通用產(chǎn)品碼,通用貨單代碼W=woven 梭織w.=waist 腰圍w.=width 寬度w.b.,w/b=waistband 褲頭W.I.P.=work in process 半成品W.S.=wrong side 反面w/=withW/O=without 沒有,不W/R=water repellent 防潑水,撥水W/P=waterproof 防水WHK=whisker (洗水)貓須WMSP.=workmanship 手工,車工wt.=weight 重量XL=extra large 加大號,特大號XXL=extra extra large 超特大號yd.=yardage 碼數(shù)YPD=yardage per dozen 每打衣服用量(單位為碼)PET,PETE=polyethylene terephthalate聚對苯二甲酸乙二醇酯HDPE,PE-HD=high density polyethylene高密度聚乙烯PVC=polyvinyl chloride 聚氯乙烯LDPE,PE-LD=low density polyethylene低密度聚乙烯PP=polypropylene 聚丙烯PS=polystyrene 聚苯乙烯Y/D=yarn dye色織

        153 評論(8)

        相關(guān)問答