厚德悟遠
閱讀經(jīng)典美文可以豐富學(xué)生的知識,鞏固學(xué)習(xí)成果;可以提高學(xué)生的閱讀能力和寫作能力。我精心收集了關(guān)于經(jīng)典英文短文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and suppleknees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over thelove of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春
青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風(fēng)華常存。
一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。
A punctual person is in the habit of doing a thing at the proper time and is never late in keepingan appointment. The unpunctual man,on one hand,never does what he has to do at theproper time. He is always ina hurry and in the end loses both time and his good name. There isa proverb that says, "Time flies never to be recalled". This is very true. A lost thing may befound again,but lost time can never be regained. Time is more valuable than material things.
In fact,time is life itself. The unpunctual man is for ever wasting and mismanaging his mostvaluable assets as well as the assets of others'. The unpunctual person is always complainingthat he finds no time toanswer letters or return calls or keep appointments promptly. But theman who really has a great deal to do is very careful with his time and seldom complainsbecause he lacks it. He knows that he can not get through his huge amount of work unless hefaithfully attends to every piece of work when it has to be attended to ...
Failure to be punctual in keeping one's appointments is a sign of disrespect towards others. Ifa person is invited to dinner and arrives later than the appointed time,he keeps all the otherguests waiting for him.Usually this will be regarded as a great disrespect to the host and allother guests present. Unpunctuality,moreover,is very harmful when it comes to doing one'sduty,whether public or private. Imagine how it would be if those who are put in charge ofimportant tasks failed to be at their proper place at the appointed time.A man who is known tobe habitually unpunctual is never trusted by his friends or fellow men.And the unpunctual manis a source of annoyance both to others and to himself.
論守時
一個守時的人養(yǎng)成了按時做事的習(xí)慣,這樣的人言必信,行必果。 另一方面,不守時的人卻從不按時完成他應(yīng)該做的事情。他總是匆匆忙忙的,到頭來卻既浪費了時間、又敗壞了自己的名譽。 有句諺語說道:"光陰一去不復(fù)返。" 此話千真萬確。 一件東西丟了可能找回來,而弄丟了時間可就永遠找不回來了。 時間較之財富更加珍貴。
實際上,時間本身就是生命! 因此,那些不守時的人是在不停地浪費自己的寶貴財富,同時也是在浪費他人的珍貴財產(chǎn)。那些不守時的人總是在抱怨,說自己沒有時間去寫回信、沒有時間回電話、或者沒有時間按時赴約。 然而那些真正有大量事情要處理的人則會非常仔細地安排時間,很少抱怨說時間不夠用。 他們知道,除非自己按時處理好應(yīng)處理的每一件事情,否則他們是不可能做完這一大堆事情的…… 赴約不守時是對他人極大的不尊重。
如果一個人應(yīng)邀去參加晚宴,卻沒有按時出席,就會讓其他的客人等他一個人。 這是對主人和其他客人極大的不尊重。 履行義務(wù)的時候--無論是公事還是私事--不守時是非常有害的。設(shè)想一下,如果把一件重大使命委托給一個不守時的人,結(jié)果他沒有在恰當?shù)臅r間和地點完成這項任務(wù),那么結(jié)果會怎么樣呢? 如果一個人以不守時而"聞名",他怎么可能得到朋友和同事的信任! 不守時的人既惹別人生氣,又弄得自己不快活。
To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and theymust all be real. It is no use starting late in life to say: “I will take an interest in this or that.”Such an attempt only aggravates the strain of mental effort. A man may acquire greatknowledge of topics unconnected with his daily work, and yet hardly get any benefit or relief.It is no use doing what you like; you have got to like what you do. Broadly speaking, humanbeing may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worriedto death, and those who are bored to death. It is no use offering the manual laborer, tiredout with a hard week’s sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseballon Saturday afternoon. It is no use inviting the politician or the professional or businessman, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worryabout trifling things at the weekend.
It may also be said that rational, industrious, useful human beings are divided into twoclasses: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, thosewhose work and pleasure are one. Of these the former are the majority. They have theircompensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, notonly the means of sustenance, but a keen appetite for pleasure even in its simplest and mostmodest forms. But Fortune’s favored children belong to the second class.Their life is a naturalharmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday,andordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbingvacation. Yet to both classes the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, ofa diversion of effort, isessential. Indeed, it may well be that those whose work is their pleasureare those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.
工作和娛樂
要想真正生活得幸福和平安,一個人至少應(yīng)該有兩三種業(yè)余愛好,而且必須是真正的愛好。到了晚年才開始說“我要培養(yǎng)這個或那個興趣”是毫無用處的,種這種嘗試只會增加精神上的負擔。在與自己日常工作無關(guān)的領(lǐng)域中,一個人可以獲得淵博的知識,但卻很難有所收益或得到放松。做自己喜歡的事是無益的,你得喜歡自己所做的事。廣而言之,人可以分為三個類別:勞累而死的人,憂慮而死的人和無聊而死的人。對于那些體力勞動者來說,一周辛苦的工作使他們精疾力竭,因此在周六下午給他們提供踢足球或者打棒球的機會是沒有意義的。對于政界人士,專業(yè)人士或者商人來說,他們已經(jīng)為棘手的事務(wù)操勞或者煩惱了六天,因此在周末請他們?yōu)楝嵤聞谏裢瑯雍翢o意義。
或者可以這么說,理智的,勤奮的,有用的人可以分為兩類:對第一類人而言,工作就是工作,娛樂就是娛樂;對于第二類人而言,工作和娛樂是合二為一的。很大一部分人屬于前者。他們可以得到相應(yīng)的補償。在辦公室或工廠里長時間的工作,不僅帶給他們維持生計的金錢,還帶給他們一種渴求娛樂的強烈欲望,哪怕這種娛樂消遣是以最簡單,最淳樸的方式進行的。而第二類人則是命運的寵兒。他們的生活自然而和諧。在他們看來,工作時間永遠不夠多,每天都是假期;而當正常的假日到來時,他們總會抱怨自己有趣的休假被強行中斷。然而,有一些東西對于這兩類人來說都十分必要,那就是變換一下視角,改變一下氛圍,嘗試做點不同的事情。事實上,那些把工作看作娛樂的人可能是需要以某種方式將工作不時地驅(qū)趕出自己的大腦。
百合海鷗
英語短篇美文欣賞是一種欣賞能力的培養(yǎng),也是一種提高英語作文能力的途徑。以下是我整理的英語短篇美文3篇,供大家學(xué)習(xí)和品讀.
英語美文小短文欣賞篇一
鋪滿鉆石的土地Acres of Diamonds
There was a farmer in Africa who was happy and content. He was happy because he was content. He was content because he was happy.
從前在非洲有一位快樂而滿足的農(nóng)夫。他因滿足而快樂,同時也因快樂而感到滿足。
One day a wise man came to him and told him about the glory of diamonds and the power that goes along them.
有一天,一位智者向他走來并告知他關(guān)于鉆石的榮耀,以及隨之而來權(quán)力。
The wise man says, “If you had a diamond the size of your thumb, you could have your own city. If you had a diamond the size of your fist you could probably own your own country.” And then he went away.
智者說,“如果你擁有一塊拇指般大的鉆石,你就能換到一座屬于自己的城市;如果你擁有一塊拳頭般大的鉆石,你就可能會擁有一個屬于自己的國家。”說完他便離開了。
That night the farmer couldn't sleep. He was unhappy and he was discontent. He was unhappy because he was discontent, and he was discontent because he was unhappy.
那一晚,農(nóng)夫難以入睡,他開始變得不快樂而且不滿足起來。他因不滿足而不快樂,同樣也因為不快樂而變得不滿足。
The next morning he made arrangements to sell off his farm, took care of his family and went in search of diamonds. He looked all over Africa and couldn't find any. He looked all through Europe and couldn’t find any. When he got to Spain, he was emotionally, physically and financially broke. He got so disheartened that he threw himself into the Barcelona River and committed suicide.
第二天早上,他賣掉了自己的農(nóng)場,安頓好了他的家人便踏上了尋找鉆石之路。他尋遍了整個非洲但卻一無所獲。他找遍整個歐洲還是一無所獲。當他到達西班牙的時候,他已精神崩潰、周身疲憊、錢財耗盡。絕望之下,他跳進了巴塞羅那河,自殺了。
Back home, the person who had bought his farm was watering the camels at a stream that ran through the farm. Across the stream, the rays of the morning sun hit a stone and made it sparkle like a rainbow.
而在他的家鄉(xiāng),買下他農(nóng)場的那個人此時正在小溪邊給駱駝飲水。潺潺的溪水流經(jīng)了整個農(nóng)場。清晨的陽光穿過溪水照射在一塊石頭上,折射的光芒好像是一道彩虹。
He thought it would look good on the mantelpiece. He picked up the stone and put it in the living room. That afternoon the wise man came and saw the stone sparkling. He asked, "Is Hafiz back?"
這人心想:若是將這塊石頭擺在壁爐架上一定會十分漂亮。于是,他撿起石頭并把它放到客廳里。當天下午,那個智者又出現(xiàn)了。他看到閃閃發(fā)光的石頭,便問道:“哈夫茲(舊主人)回來了嗎?”
The new owner said, "No, why do you ask?" The wise man said, "Because that is a diamond. I recognize one when I see one." The man said, "No, that's just a stone I picked up from the stream. Come, I'll show you. There are many more.' They went and picked some samples and sent them for analysis. Sure enough, the stones were diamonds. They found that the farm was indeed covered with acres and acres of diamonds.
新主人回答說:“沒有啊!你為什么會這么問?”智者回答道:“因為這石頭是一塊鉆石,我一眼就能識別?!毙轮魅苏f:“不是!這只是我從溪水中撿起的一塊石頭。不信,你就跟我來,那里還有好多呢!” 于是兩人走到小溪邊,撿了一些石頭送去驗證。毫無疑問,這些石頭確實是鉆石!他們還發(fā)現(xiàn)這整個農(nóng)場蘊藏著大量的鉆石。
英語美文小短文欣賞篇二
你多大年紀how old are you
if we did not know our age, some of us would appear to be very young, and some of us would seem very old.
如果不知道年齡,我們中的某些人會變得很年輕,而某些人會變得蒼老。
sometimes, people use age as a convenient excuse. “i am too old to start something new,” or, “i couldn’t learn that at my age.” other people, though, go on to achieve their greatest accomplishments in life in later years.
有時人們只是用年齡作為一個方便的借口?!拔姨狭耍荒軓念^來過?!被蛘哒f:“我這把年紀學(xué)不會了?!边€有些人能夠在生命的后期完成最偉大的成就。
take, for example, colonel harland sanders who started franchising his chicken outlets when he was 65 years old, duanwenw.com up to the age of 90 years old he traveled 250000 miles a year visiting kfc franchises. he didn’t let age stand in his way!
比如桑德斯上校65歲時開始授權(quán)推出他的炸雞,到90歲時仍然每天長途跋涉二十五萬英里檢查肯德基特許經(jīng)營店。他不僅克服了自身經(jīng)營上的困難,更重要的上他沒讓年齡成為攔路虎。
feeling lead to attitudes, attitudes become beliefs, and beliefs become the basis for actions.
感覺導(dǎo)致態(tài)度,態(tài)度變成信仰,信仰變成行動的根本。
it is not important how old you are;
多大年紀并不重要
it is how you feel, how you think, duanwenw.com
重要的是你之所想你之所感
and what you do that is important.
以及你之所為
to quote satchel paige, “how old would you be if you didn’t know how old you was?”
撒切爾.佩吉說過:“忘記你多大,你想多大就是多大?!?/p>
適合初中生的英語美文篇三
an individual human life should belike a river生命應(yīng)該像條河
whether sixty or sixteen, there is the desire of wonders, the endless pure desire of what’s next and the joy of the game of living in every human being’s heart.
無論是60歲還是16歲,你都要保持永不衰竭的好奇心、永不熄滅的求知欲和享受在某某心里仍留有一席之地的樂趣。
in the center of your heart and my heart there is a wireless station: it receives messages of beauty, hope, pleasure, courage and power from men, and all these things keep you young.
在你我的心中有一座無線電臺:它能接收到人間萬物傳遞來的美好、希望、歡樂、鼓舞和力量,而所有這些會讓你青春煥發(fā)。
an individual human life should be like a river —small at first, narrowly contained within its banks and rushing passionately duanwenw.com past rocks and over waterfalls. gradually, the river grows wider and the banks fall back, the water flows more quietly. in the end, without any visible break, they come together in the sea and painlessly lose their individual being.
生命應(yīng)當像條河,開始是涓涓細流,受兩岸的限制而變得狹窄,而后奔騰咆哮,翻過危巖,飛越瀑布;漸漸地河面變得開闊,河岸也隨之向兩邊隱去,最后水流平緩,匯入大海之中,個人就這樣毫無痛苦地消失了。
youth means courage over shyness and the adventurous spirit of deserting the love of ease. duanwenw.com this often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. nobody grows old merely by a number of years. we grow old by deserting our ideals. years may wrinkle the skin, but to give up passion wrinkles the soul. worry, fear and self-distrust bow the heart and turn the spirit back into dust.
青春意味著戰(zhàn)勝懦弱膽小的勇氣和摒棄安逸的冒險精神。往往一個60歲的老者比一個20歲的青年更多一點這種勁頭。人老不僅僅是歲月流逝所致,更主要的是不思進取的結(jié)果。光陰可以在肌膚上留下印記,而熱情之火的熄滅則在心靈上刻下皺紋。煩惱、恐懼、缺乏自信會扭曲人的靈魂,并將青春化為灰燼!
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫