sofa上的貓
我翻譯的版本,還檢查修改了一下,希望對你有幫助The goods in our store do not accept returns.The short-term stay visa bearers can enjoy tax exemption with total consumption of more than 10,500 yens(expendables excluded)Are you buying this as a gift?Does it need packaging?You can enjoy a discount exclusive to members for all products in our store after acquiring a membership,which only costs 500 yens.No extra fees will be charged.No certification is attached/enclosed herewith in the product.Here is the counter for second-hands/reach-me-downs,while over there is for new arrivals only.Sorry,according to the in-store policy,you can take out no more than two products to try on.It's free of charge to adjust the strap length of the watch.Could you give it a try of the lighter?Can the certification be stamped within our store?The certification shall not be valid without stamp.Can it be settled first? (話說樓下的明顯是機器翻譯的額。。)
伊澤瑞言
您的問題很簡單。呵呵。百度知道很高興幫助您解決您提出的問題。原句:關于奢侈品導購翻譯: About luxury shopping guide或者:Shopping guide for luxuries 百度知道永遠給您最專業(yè)的英語翻譯。 The products can't returnWith a short lag in the visa, buying the commodity total more than 10000 500 yen above, can tax exemption does not contain consumablesYou this is used to a gift you, need packing?To join the member, all the goods can enjoy member price, join member only need to spend 500 yen, no any other expensesThese goods didn't bring certificateThis is second hand goods shop, there is full of new productI'm sorry, the provisions are most only can also take out two commodity (try)Watch belt length we can free adjustmentYou can try next lighter can strike a light yaoThe warranty card can cover the chapter? Don't cover words guarantee is no effectCan first settlement?
十四不是四
BaRong,BaChi(EightHonorsandDisgraces)":--Lovethecountry;doitnoharm.以熱愛祖國為榮、以危害祖國為恥;--Servethepeople;neverbetraythem.以服務人民為榮、以背離人民為恥;--Followscience;discardsuperstition.以崇尚科學為榮、以愚昧無知為恥;--Bediligent;notindolent.以辛勤勞動為榮、以好逸惡勞為恥;--Beunited,helpeachother;makenogainsatother'sexpense以團結互助為榮、以損人利己為恥;--Behonestandtrustworthy;donotspendethicsforprofits以誠實守信為榮、以見利忘義為恥;--Bedisciplinedandlaw-abiding;notchaoticandlawless.以遵紀守法為榮、以違法亂紀為恥;--Liveplainly,workhard;donotwallowinluxuriesandpleasures.以艱苦奮斗為榮、以驕奢淫逸為恥。
優(yōu)質英語培訓問答知識庫