天晴小豬豬
不知道你具體是用在什么地方的“確認”,但是一般用confirm[k?n?f?:m]就可以了,音譯的話是“肯fer”其表達“確認,肯定,證實,證明”的意思希望能幫到你哦
親愛的貓貓99
確認[quèrèn]confirm;affirm;acknowledge;identification;acknowledgement數(shù)據(jù)來源:金山詞霸漢英大詞典affirm;confirm;acknowledge;identification;corroboration:確認如下原則affirmthefollowingprinciples;確認所陳屬實confirmthestatement;ackpacket;acknowledgepacket;確認權力的判決declaratoryjudgement;這種用法現(xiàn)已得到確認。Theusageisnowfirmlyestablished.
美美吻臭臭
Confirm和make sure都是確認的意思。
1、定義上的不同:Confirm要確認“一件事的正確性”,confirm指以事實或不容置疑的陳述來證實某事的真實性、準確性、正確性以及有效程度。而make sure要確認的是“一個動作會發(fā)生”。
2、文法上的差異:make sure既然是確保一件事會發(fā)生,它后面接的是一個子句,而confirm的彈性就大一點,可以接子句,也可以接名詞。一定要和他們確認,做這件事來確保事情順利,用make sure,確認會面的資訊是否正確,用confirm。這兩種說法都可以,用make sure語氣略微隨意一些。
另外,Confirm是13世紀晚期進入英語,直接源自拉丁語的confirmare:com (表強調(diào)) + firmare (加強),意為進一步加強。其常用短語有:confirm in (v.+prep.)意思是堅定某人的信念。
而sure是1300年左右進入英語,直接源自古法語的sur, seur,意為安全的,保險的;最初源自古典拉丁語的securus,意為平靜的,不留心的。
擴展資料:
confirm的同義詞辨析:approve,?confirm, sanction,這些動詞均有“批準”之意。
1、approve:普通用詞,常指正式的或官方的批準。
2、confirm:強調(diào)按法律程序提請確認或批準。
3、sanction:語氣最強,多指官方的同意或批準,是書面用詞。
沐小寧橙紫兒
確認:affirmcountersignnotarizevalidateacknowledgementaffirmanceTo admit of translation.確認翻譯To justify or prove.確認確認并證實Make ready; make sure.準備好;確認A letter of confirmation確認函或確認書command acknowledgments and responses命令確認和響應Confirmation of the shipment.裝運確認書。Identification of Ethnic Minorities確認少數(shù)民族成分。To locate or identify with precision.精確地定位或確認A recognition of their civil rights.對他們?nèi)藱嗟拇_認To report the receipt of.告知收到,確認收悉
夏可兒雲(yún)卿
英文:make sure
美式讀音:mek ???r
confirm:vt. 確認;確定;證實;批準;使鞏固
ensure:vt. 保證,確保;使安全
ascertain:vt. 確定;查明;探知
make sure:確信;證實
determine:v. (使)下決心,(使)做出決定;vt. 決定,確定;判定,判決;限定
例句:
1、已展開調(diào)查以確定事故原因。
An inquiry was set up to determine the cause of the accident.
2、我不確定我會不會再相信人。
I'm not sure I'll ever trust people again.
3、我不確定這是勇氣還是頑固。
I am not sure whether this was courage or pigheadedness.
4、我們不太確定這顆彗星是否會錯過地球。
We were not altogether sure that the comet would miss the Earth.