shiyeyouyou
十五中學(xué)...挖去...您能不單獨問中字么....英文是連貫的...中學(xué)應(yīng)該是middle school15中就是No.15 middle school
晃晃悠兒
說了兩句話,不知到你想說啥,牛人 --------------------------------無聊飄過的忍是正解no ko bi這叫羅馬拼音,不叫英文,說出來讓人誤會的
1144177586丫頭
中國的英文縮寫有四種:1、CN,廣泛用于互聯(lián)網(wǎng)等領(lǐng)域;2、CHN,主要用于比賽項目;3、PRC,是中華人民共和國(People's Republic of China)的縮寫,代表中華人民共和國,是較正式的說法;4、P.R.China, 是中華人民共和國的正式說法。
還有說:中國P.R.C CHN;智利CHI;再說中國人不喜歡用 CHI NA。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫