beckywei12266
您是指譯中還是譯英呢。從字面來(lái)判斷,暫且理解為譯英。如果是一般材料翻譯的話,國(guó)內(nèi)現(xiàn)在幾百家應(yīng)該有吧,而且收費(fèi)相對(duì)也便宜。但如果是專業(yè)書(shū)籍或?qū)W術(shù)論文翻譯的話,可以人幫的沒(méi)有幾家。醫(yī)學(xué),生物方面做得較好的是MedSci, 其他學(xué)科的目前出現(xiàn)的幾家如sciplus,editag,等。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)