夢想空間小編
(報告上級) report; make known: 向上級反映 report to the higher level; 把情況如實反映上去 report true conditions or circumstances to a higher level; 我將經(jīng)常向你反映進度. I'll keep you informed of the progress made.
喵嗚兔幾
請把問題反映上去:Please reflect on the question。
一、向上反映可以翻譯為詞組reflect on,意思是“反映;思考;反??;回想,回顧;懷疑”,為固定搭配,例句:
1、As?masters?of the?earth,?we?humans?should?reflect?on?the.
作為地球的主人,我們?nèi)祟愒摲词×恕?/p>
2、Now, you can reflect on the life yourself, for a nice life, which habits in thoughts and deeds is the must be changed yourself?
現(xiàn)在,你可以反省一下現(xiàn)在的生活,為了要有更美好的生活,有哪些思考與行為上的習慣是要改變的呢?
二、此句子的結(jié)構(gòu):Do型(即:動詞原形+賓語+其它成分)。
此句為祈使句,祈使句(Imperative Sentence)是英語中的一個句式,也是用于表達命令、請求、勸告、警告、禁止等的句子。祈使句最常用于表達命令,因此在學校文法中也常稱為命令句。
例句:Please have a seat here. 請這邊坐。
擴展資料
詞匯解析
reflect
英?[r?'flekt]??美?[r?'fl?kt]
vt. 反映;反射,照出;表達;顯示;反省
vi. 反射,映現(xiàn);深思
例:A newspaper report seems to reflect the view of most members of Congress.
報紙的一篇報導(dǎo)似乎反映了國會多數(shù)議員的觀點。
例:The sun reflected off the snow-covered mountains.
陽光從被雪覆蓋的山巒反射回來。
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫