偷吃月亮
1.sympathize美['s?mp?'θa?z]vi.同情;同感;贊成【例句】Hewould sympathize buthewouldn'tunderstand.他可能會(huì)表示同情,但不會(huì)理解。2.modernize英 ['m?d?na?z]美 ['mɑ?d?rna?z] v. (使)現(xiàn)代化【例句】Theyhavefailedtomodernizetheirfactories.他們沒(méi)能使他們的工廠現(xiàn)代化。3.realize英 ['ri??la?z]美 ['ri??la?z] vt. 實(shí)現(xiàn);了解;意識(shí)到;變賣(mài)【例句】NowIwillstepforwardtorealizethiswish.現(xiàn)在,我想傳遞并實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望。4.crystalize英 ['kr?st?la?z]美 ['kr?st?l?a?z] v. 明確;結(jié)晶;使成形【例句】Ilostmycrystalnecklaceattheparty.我在晚會(huì)上丟失了水晶項(xiàng)鏈。5.privatize英 ['praiv?,taiz]vt.使私有化;使歸私有【例句】Therehavebeennumerousdiscussionsaboutwhethertheprovinceshouldsell,orprivatize,theLCBO. 有很多爭(zhēng)論關(guān)于是否由省政府賣(mài)酒,還是私有企業(yè),還有LCBO。擴(kuò)展資料綴是決定一個(gè)詞的詞性的重要標(biāo)記。掌握詞性是掌握英語(yǔ)基本規(guī)律,擴(kuò)大詞的重要手段。-ize構(gòu)成及不物動(dòng)詞表示“實(shí)行…”-ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“產(chǎn)生…” -ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“使成為” -ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“照…法處理” -ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“作…處理”例如:dramatic(戲劇的)→dramatize(改編成劇本)modern(現(xiàn)代的)→modernize(現(xiàn)代化)organ(組織)→organize(組織起來(lái))civil(文明的)→civilize(使文明,變?yōu)槲拿鳎﹕ystem(系統(tǒng))→sys-temize(系統(tǒng)化)normal(正常的)→normalize(使正常化)equal(平等的)→equalize(使平等,使相等)
康澤裝飾
發(fā)明_翻譯常見(jiàn)釋義invention英:[?n?ven?n]美:[?n?ven?n]詞典:inventinventionexpound例句:那項(xiàng)發(fā)明已被那所大學(xué)申請(qǐng)了專(zhuān)利。The invention has been patented by the university.
無(wú)敵炒米飯
那女的發(fā)明者其實(shí)就是因國(guó)人,他們跟我們一樣,最開(kāi)始是沒(méi)有語(yǔ)言交流的,慢慢慢慢,然后說(shuō)出來(lái)就有了文字發(fā)音和語(yǔ)言
大亂亂小亂亂
發(fā)明的英文翻譯是invention,在句中作為名詞使用,具體分析如下:
invention
英 [?n?ven?n]
n.發(fā)明;發(fā)明物
相關(guān)短語(yǔ):
1、back an invention 支持發(fā)明
2、commercialize an invention 使發(fā)明商品化
3、make an invention 發(fā)明創(chuàng)造
4、market an invention 出售發(fā)明專(zhuān)利
相關(guān)例句:
1、The whole thing is an invention of a newspaper.
整件事都是一家報(bào)紙?zhí)摌?gòu)的。
2、Your invention is very practical.
你的發(fā)明物很實(shí)用。
3、Necessity is the mother of invention.
需要是發(fā)明之母。
4、The?invention?has?been?patented?by?the?university.
那項(xiàng)發(fā)明已被那所大學(xué)申請(qǐng)了專(zhuān)利。
5、This?new?invention?won?the?highest?award.
這項(xiàng)新發(fā)明獲得最高獎(jiǎng)。
6、The invention of the computer marked the beginning of a new era.
計(jì)算機(jī)的發(fā)明標(biāo)志著一個(gè)新時(shí)代的開(kāi)始。
香蕉2015
1.-ize構(gòu)成及不物動(dòng)詞表示“實(shí)行…” sympathize同情 2.-ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“產(chǎn)生…” crystalize結(jié)晶 3.-ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“使成為” revolutionize使革命化 4.-ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“照…法處理” bowdlerize刪除不恰當(dāng)之處 5.-ize構(gòu)成及物動(dòng)詞表示“作…處理” dramatize裝假6.組織 organize, actualize7.實(shí)現(xiàn) realize 8.創(chuàng)作 improvize 9專(zhuān)攻 specialize 10.現(xiàn)代化 modern ize 11.受歡迎 popularize 12.orientalize v. (使)東方化13.computerize(計(jì)算機(jī)化)14. robotize(機(jī)器人化)15. modernize(現(xiàn)代化)16industrialize(工業(yè)化)17.realize-(使…成真;實(shí)現(xiàn))18.idealize(理想化)19.containerize(集裝箱化)20.Americanize(美國(guó)化)21.Africanize(非洲化)22.carbonize(碳化)23.animalize(獸性化)24.actualize(現(xiàn)實(shí)化;實(shí)現(xiàn))25.absolutize(絕對(duì)化)26civilize(文明;教化)27.colonize(殖民化)28.commercialize(商業(yè)化)29.globalize(全球化)30.localize(地方化)31.normalize(正?;?2.privatize(私有化)33.nationalize(國(guó)有化)34.theorize(理論化)35.standardize(標(biāo)準(zhǔn)化)
明天努力找吃喝
英語(yǔ)(English)屬于印歐語(yǔ)系中日耳曼語(yǔ)族下的西日耳曼語(yǔ)支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說(shuō)的語(yǔ)言演變而來(lái),并通過(guò)英國(guó)的殖民活動(dòng)傳播到世界各地。由于在歷史上曾和多種民族語(yǔ)言接觸,它的詞匯從一元變?yōu)槎嘣Z(yǔ)法從“多屈折”變?yōu)椤吧偾邸?,語(yǔ)音也發(fā)生了規(guī)律性的變化。根據(jù)以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)計(jì)算,英語(yǔ)可能是世界上第三大或第四大語(yǔ)言(1999年統(tǒng)計(jì)為380,000,000人),但它是世界上最廣泛的第二語(yǔ)言。世界上60%以上的信件是用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的,50%以上的報(bào)紙雜志是英語(yǔ)的。上兩個(gè)世紀(jì)英國(guó)和美國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)、軍事、政治和科學(xué)上的領(lǐng)先地位使得英語(yǔ)成為一種準(zhǔn)國(guó)際語(yǔ)言。英語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。與英語(yǔ)最接近的無(wú)疑是弗里西語(yǔ),這種語(yǔ)言現(xiàn)在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬(wàn)個(gè)使用者。一些人認(rèn)為低地蘇格蘭語(yǔ)是與英語(yǔ)接近的一個(gè)獨(dú)立語(yǔ)言,而一些人則認(rèn)為它是英語(yǔ)的一個(gè)方言。蘇格蘭語(yǔ)、荷蘭東部和德國(guó)北部的低地撒克遜語(yǔ)與英語(yǔ)也很接近。其他相關(guān)的語(yǔ)言包括荷蘭語(yǔ)、南非荷蘭語(yǔ)和德語(yǔ)。諾曼人于11世紀(jì)征服英國(guó),帶來(lái)大量法語(yǔ)詞匯,很大程度地豐富了英語(yǔ)詞匯。早期日耳曼人西支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語(yǔ)就是從他們的語(yǔ)言中變化繼承下來(lái)。據(jù)《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,不列顛群島國(guó)王伏提庚(Vortigern)邀請(qǐng)“盎格魯親戚們”來(lái)幫助他對(duì)抗皮克特人,于是他賜予盎格魯族東南部的領(lǐng)土作為回報(bào)。隨后他又進(jìn)一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來(lái)?!毒幠晔贰酚涊d,最終這些“移民”建立了七個(gè)王國(guó):諾森伯利亞、麥西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯、威塞克斯。日爾曼人入侵后,統(tǒng)治了當(dāng)?shù)氐膭P爾特語(yǔ)民族,本地語(yǔ)言主要于蘇格蘭、威爾士、康瓦耳與愛(ài)爾蘭島存活了下來(lái)。這些入侵者的語(yǔ)言逐漸形成了“古英語(yǔ)”,與近代弗里西語(yǔ)極為相像。English(英格蘭人、英語(yǔ))、England(英格蘭)和East Anglia(東盎格利亞)這三個(gè)詞是分別從描繪盎格魯族的詞匯發(fā)展而來(lái):Englisc、Englaland、Angelcynn。公元九世紀(jì),斯堪的納維亞人大規(guī)模侵入英國(guó)北部。九世紀(jì)末,入侵者幾乎占領(lǐng)了整個(gè)英國(guó)的東半部。斯堪的納維亞人說(shuō)的是北日爾曼語(yǔ)。北日爾曼語(yǔ)和西日爾曼語(yǔ)的差別不是很懸殊。斯堪的納維亞人入侵的結(jié)果使大量斯堪的納維亞語(yǔ)(以古諾斯語(yǔ) Old Norse 為代表)的詞匯進(jìn)入了古英語(yǔ)的詞匯。古諾斯語(yǔ)和古英語(yǔ)有很多同義詞匯,結(jié)果古諾斯語(yǔ)詞在英語(yǔ)詞匯里往往取古英語(yǔ)詞而代之。1066年諾曼征服后三百年內(nèi),英格蘭的國(guó)王只講法語(yǔ)。因此一大批法語(yǔ)詞匯進(jìn)入了古英語(yǔ),古英語(yǔ)本身也失去了大部分曲折變化,形成中古英語(yǔ)。1500年左右的元音大推移將中古英語(yǔ)變形為近代英語(yǔ)。古英語(yǔ)最著名的文學(xué)作品是《貝奧武夫》,中古英語(yǔ)則是《坎特伯里故事集》。近代英語(yǔ)在莎士比亞所處的時(shí)期開(kāi)始繁榮,一些學(xué)者將之分為早期近代英語(yǔ)與后期近代英語(yǔ),分界線為1800年左右。隨著不列顛對(duì)全世界大部分地區(qū)的占領(lǐng)和殖民,當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言也很大程度上影響了英語(yǔ)的發(fā)展。英語(yǔ)借詞的詞源很廣泛。由于曾受到法語(yǔ)的影響,英語(yǔ)詞匯在一定程度上大致分為日耳曼詞源(大部分來(lái)自古英語(yǔ)),與拉丁語(yǔ)源(由拉丁語(yǔ)而來(lái),大部分來(lái)自諾曼法語(yǔ),有一些也直接從拉丁語(yǔ)借來(lái))。1973年,Thomas Finkenstaedt與Dieter Wolff出版《Ordered Profusion》,書(shū)中發(fā)表報(bào)告,對(duì)舊版《簡(jiǎn)明牛津字典》(第三版)中約八萬(wàn)個(gè)單詞進(jìn)行了電腦化調(diào)查。報(bào)告結(jié)果顯示英語(yǔ)單詞來(lái)源如下:法語(yǔ),包括古法語(yǔ)和早期盎格魯法語(yǔ):28.3%拉丁語(yǔ):包括現(xiàn)代科技拉丁詞匯:28.24%古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)、古挪威語(yǔ)和荷蘭語(yǔ):25%希臘語(yǔ):5.32%不詳:4.03%來(lái)自專(zhuān)有名詞:3.28%其他語(yǔ)言:小于1%
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)