happybaozi
湯圓英文:rice dumpling glue pudding sweet soup balls。
湯圓,別稱“元宵”“湯團”“浮元子”,是中國傳統(tǒng)小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球狀食品。一般有餡料,煮熟帶湯食用。同時也是元宵節(jié)最具有特色的食物,歷史十分悠久。
據(jù)傳,湯圓起源于宋朝。當(dāng)時明州興起吃一種新奇食品,即用黑芝麻、豬油做餡、加入少許白砂糖,外面用糯米粉搓成圓形,煮熟后,吃起來香甜可口,饒有風(fēng)趣。因為這種糯米湯圓煮在鍋里又浮又沉,所以它最早叫“浮元子”,后來有的地區(qū)把“浮元子”改稱湯圓。
小馬楠仔
湯圓的英語單詞為sweet dumplings或是sweet soup balls。
重點詞匯解釋:
1、sweet
adj. 甜的;悅耳的;芳香的;親切的
n. 糖果;樂趣;芳香;寶貝
雙語例句:
I?had a craving for?something?sweet.
我饞甜的東西。
2、soup
n. 湯,羹;馬力
vt. 加速;增加馬力
雙語例句:
The?soup?has very little?taste.
這湯沒什么味道。
擴展資料:
soup的用法:
soup的基本意思是湯,羹,多用作不可數(shù)名詞,表示不同種類的湯時,可用作可數(shù)名詞。
a bowl of soup表示一碗湯,a cup of soup表示一杯湯。
喝湯有兩種說法,即eat soup,drink soup,其區(qū)別是eat soup指用湯匙喝湯;drink soup指直接用碗或杯子喝湯。
soup在句中可用作主語或賓語。也可接雙賓語,其直接賓語可由名詞或是that從句充當(dāng)。
是淡淡的憂傷啊
湯圓英文:
雙語例句:
1.因此人們吃湯圓會象征著家庭的團圓、和諧和快樂。
So?people?eat?them to?denote?union,?harmony?and?happiness?for the?family.
2.“元宵”還有另外一個名字—湯圓,用糯米粉做皮,玫瑰花瓣、芝麻、豆醬、棗泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做餡,做成的小面球團。
It is?small?dumpling balls?made?of?glutinousrice flour?with?rose?petals,?sesame, bean?paste,jujube paste,?walnut?meat,?dried fruit,?sugar?and?edible oil?as?filling.
A這點小事
湯圓的英文:glue pudding
一、glue?讀法 英?[glu?]??美?[ɡlu]
vt. 粘合;似膠般固著于
n. 膠;各種膠合物
短語
glue language?膠水語言 ; 合語言 ; 事實上的粘合語言 ; 木哈哈
Glue mixer?[膠粘]?調(diào)膠機 ; 拌膠器
foam glue?泡沫膠 ;?[膠粘]?泡沫膠粘劑 ; 翻譯
leather glue?皮革黏合劑 ; 皮膠 ; 動物熟皮黏結(jié)劑
二、pudding?讀法 英?['p?d??]??美?['p?d??]
n. 布丁
black pudding?黑香腸 ; 黑布丁 ; 血臘腸
Tofu pudding?豆花 ; 豆腐腦兒 ; 豆腐花 ; 豆腐腦
Tapioca pudding?西米露 ; 西米布丁 ; 椰汁西米露
rice pudding?八寶飯 ; 米布丁 ; 米飯布丁 ; 米布甸
擴展資料:
近義詞
1、dumpling
英 ['d?mpl??]? 美 ['d?mpl??]
n. 餃子;湯團,軟綿綿象團子的東西
I feel like having some dumplings.
我很想吃餃子。
2、gnocchi
英 ['nj?ki]? 美 ['njɑ?ki]
n. (面粉或馬鈴薯做的)湯團;團子
Now, with quick-freezing process, gnocchi appeared on the store.
現(xiàn)在有了速凍工藝,湯團才出現(xiàn)在商店里。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫