hehefatter
There was once a farmer, raising dozens of sheep grazing day and night, herded into a straw, and wood piles and other items with the fenced in penOne morning, the sheep herders go and found a sheep less. Broke a hole in the original sheep pen at night from a hole in the fall in. wolf came in, put a sheep Diao away. Neighbor advised him said: "The rush to pen a trim, to plug that hole in it." He said: "The sheep have been lost, but also to repair the sheep pen do?" Did not accept well-meaning neighbor's advice. The next morning, he went to sheep and found that less then one sheep. Wolf and from the original drilling holes where the sheep pen, then walked a sheep Diao. The herdsmen are regret not recognized directly affected by the neighbor's advice, to take timely remedial measures. So he quickly stuffed that hole, and from the overall reinforcement, the sheepfold of cultivation firmly indeed false. Since then, the herdsmen of the sheep will never be Wolf Diao gone through. Herdsmen's story tells us: make a mistake, suffered a setback, it is a common phenomenon. Long as it can seriously learn to take timely remedial measures could have been avoided to continue to make mistakes and suffer greater losses
厚德悟遠(yuǎn)
There was once a farmer, raised a few sheep, grazing day, evening rush into a straw and wood piles and other objects within the enclosed pen. One morning, the sheep herders go, found a sheep less. Original pen broke a hole, the night the wolf came in from the holes drilled, a sheep Diao away. Neighbor advised him: "hurry the sheepfold, plug the hole." He said:" the sheep have been lost, but also to repair pen do?" Did not accept well-meaning neighbor's advice. The very next day morning, he went to sheep, found it less of a sheep. Wolf and from the original drilling holes in the sheepfold, and carried off a sheep. The herdsmen are regret not recognized directly affected by the neighbor's advice, to take timely remedial measures. Then, he quickly plug that hole, and from the overall reinforcement, the sheepfold so substantial. Since then, the shepherd of the sheep will never be thieved by the wolf. The story tells us : make a mistake, suffered a setback, it is a common phenomenon. As long as you can draw a lesson seriously, take remedial measures in time, can avoid to continue to make mistakes, suffer greater losses.
百合海鷗
Once upon a time there lived a nomadic, raise dozens of sheep, grazing during the day, night into a with straw and wooden objects inside the shelter.One morning, the herdsmen to the sheep, found little a sheep. Original pen broke a hole, night Wolf out of the hole drilled to come in, put a sheep diao away.Neighbor advised him said: "the sheepfold quickly repaired, the hole plug."He said: "the sheep have been lost, but also to repair the sheep pen do?" Didn't accept his neighbor's kind advice.The next morning, he went to sheep and found a sheep was missing. Originally the Wolf from the inside of the hole into the sheepfold, and walked a sheep diao.The herdsmen regret not to recognize directly by the neighbor's advice, to take timely remedial measures. So he quickly plug that hole, again from the overall reinforcement, firmly and mend the sheepfold.Since then, the sheep herders have never been Wolf diao has come.Herdsmen's story tells us: make a mistake, suffer setbacks, it is a common phenomenon. As long as can learn seriously, to take remedial measures in time, can avoid continue to make mistakes, suffer greater losses.【譯文】亡羊補(bǔ)牢 從前有一個(gè)牧民,養(yǎng)了幾十只羊,白天放牧,晚上趕進(jìn)一個(gè)用柴草和木樁等物圍起來(lái)的羊圈內(nèi)。 一天早晨,這個(gè)牧民去放羊,發(fā)現(xiàn)羊少了一只。原來(lái)羊圈破了個(gè)窟窿,夜間有狼從窟窿里鉆了進(jìn)來(lái),把一只羊叼走了。 鄰居勸告他說(shuō):“趕快把羊圈修一修,堵上那個(gè)窟窿吧?!?他說(shuō):“羊已經(jīng)丟了,還去修羊圈干什么呢?”沒(méi)有接受鄰居的好心勸告。 第二天早上,他去放羊,發(fā)現(xiàn)又少了一只羊。原來(lái)狼又從窟窿里鉆進(jìn)羊圈,又叼走了一只羊。 這位牧民很后悔沒(méi)有認(rèn)直接受鄰居的勸告,去及時(shí)采取補(bǔ)救措施。于是,他趕緊堵上那個(gè)窟窿,又從整體進(jìn)行加固,把羊圈修得牢牢實(shí)實(shí)的。 從此,這個(gè)牧民的羊就再也沒(méi)有被野狼叼走過(guò)了。 牧民的故事告訴我們:犯了錯(cuò)誤,遭到挫折,這是常見(jiàn)的現(xiàn)象。只要能認(rèn)真吸取教訓(xùn),及時(shí)采取補(bǔ)救措施,就可以避免繼續(xù)犯錯(cuò)誤,遭受更大的損失。
米兒土土
There was once a shepherd to the sheep and found that the sheep pen was broken, someone advised him to fill the hollow as soon as possible, he did not listen, the next day the sheep indeed stolen. So he finally sheep pen good repair.
clover冬兒129
從前有一個(gè)牧民,養(yǎng)了幾十只羊,白天放牧,晚上趕進(jìn)一個(gè)用柴草和木樁等物圍起來(lái)的羊圈內(nèi)。
Once upon a time, there was a herdsman who raised dozens of sheep and herded them by day and drove them into a sheepfold surrounded by firewood, grass and wooden stakes at night.
一天早晨,這個(gè)牧民去放羊,發(fā)現(xiàn)羊少了一只,原來(lái)羊圈破了個(gè)窟窿,夜間有狼從窟窿里鉆了進(jìn)來(lái),把一只羊叼走了。
One morning, the herdsman went to look after the sheep and found that one of the sheep was missing. A hole had been broken in the sheepfold.
鄰居勸告他說(shuō): 趕快把羊圈修一修,堵上那個(gè)窟窿吧。
The neighbor advised him to repair the sheepfold and plug up the hole.
他說(shuō):“羊已經(jīng)丟了,還去修羊圈干什么呢?”沒(méi)有接受鄰居的好心勸告。
He said: the sheep has been lost, but also to repair the sheepfold why? He didn't take his neighbor's good advice.
第二天早上,他去放羊,發(fā)現(xiàn)又少了一只羊。原來(lái)狼又從窟窿里鉆進(jìn)羊圈,又叼走了一只羊。
The next morning, he went to look after the sheep. He found another sheep missing.
這位牧民很后悔沒(méi)有認(rèn)直接受鄰居的勸告,去及時(shí)采取補(bǔ)救措施。于是,他趕緊堵上那個(gè)窟窿,又從整體進(jìn)行加固,把羊圈修得牢牢實(shí)實(shí)的。
The herdsman regretted that he had not been directly advised by his neighbors to take remedial measures in a timely manner. Therefore, he quickly plugged up the hole and reinforced the sheepfold as a whole.
從此,這個(gè)牧民的羊就再也沒(méi)有被野狼叼走過(guò)了。
From then on, the herdsman's sheep was no longer diao by the Wolf.
牧民的故事告訴我們:犯了錯(cuò)誤,遭到挫折,這是常見(jiàn)的現(xiàn)象。只要能認(rèn)真吸取教訓(xùn),及時(shí)采取補(bǔ)救措施,就可以避免繼續(xù)犯錯(cuò)誤,遭受更大的損失。
Herdsmen's?story?tells?us?that:?mistakes,?setbacks,?this?is a?common?phenomenon.?As long as we can learn from our mistakes carefully and take remedial measures in time, we can avoid further mistakes and greater losses.
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)