櫻花落雨
出差的英文:business trip
詞匯解析
1、business
英 [?b?zn?s];美?[?b?zn?s]
n. 商業(yè);[貿(mào)易] 生意;[貿(mào)易] 交易;事情
例:The majority of small businesses fail within the first twenty-four months.
大多數(shù)小企業(yè)在最初的兩年內(nèi)倒閉。
例:If she doesn't want the police involved, that's her business.
如果她不想讓警察牽扯進(jìn)來,那是她自己的事。
2、trip
英 [tr?p];美?[tr?p]
vi. 絆倒;遠(yuǎn)足;犯錯誤;輕快地走
n. 旅行;絆倒;差錯
vt. 絆倒;使犯錯
n. (Trip)人名;(荷)特里普
例:On Thursday we went out on a day trip.
周四我們出去旅行了一天。
例:One guy stuck his foot out and tried to trip me.
有個家伙伸出他的腳試圖絆倒我。
擴展資料
business的用法
1、business的基本意思是指某人為謀利(尤為自己)的“日常工作”或“職業(yè)”,引申可表示“職責(zé),事務(wù)”。
2、business現(xiàn)在多用來指“商業(yè),生意,貿(mào)易”(不可數(shù)),引申可表示“商店,商行”(可數(shù))等。business還可用來表示“演員舞臺的動作、表情等”,作“怪事,勾當(dāng)”解時常用作貶義。
3、business可用于其他名詞前作定語。
4、business由busy和ness組合而成,等同于busy的抽象名詞;
5、in?business指“在經(jīng)商營業(yè)”,屬于形容詞短語或狀語短語范疇;on?business指“因事或因公,出差”,屬于狀語短語。
6、go to?business意思是“到辦事處去,上班”,go into?business意思是“從事商業(yè)”。
7、表示“不要管別人的閑事”可說“Mind your own?business”。
丁鋒8934
1、最常用的是be on a business trip和go on a business trip。
2、take引導(dǎo)的詞組take a business trip to也是“去某地出差”的意思。
3、還可以用be away on official business或者be travel on official business這兩種比較正式的說法。
擴展資料:
business
讀音:英?['b?zn?s],美?['b?zn?s]
意思:n.?商業(yè);事務(wù);生意
1、business的基本意思是指某人為謀利(尤為自己)的“日常工作”或“職業(yè)”,引申可表示“職責(zé),事務(wù)”。
2、business現(xiàn)在多用來指“商業(yè),生意,貿(mào)易”(不可數(shù)),引申可表示“商店,商行”(可數(shù))等。business還可用來表示“演員舞臺的動作、表情等”,作“怪事,勾當(dāng)”解時常用作貶義。
風(fēng)子武nandy
出差的英語說法1:
Business Trip
英 [?biznis trip] 美 [?b?zn?s tr?p]
出差的英語說法2:
business travel
英 [?biznis ?tr?v?l] 美 [?b?zn?s ?tr?v?l]
出差相關(guān)英語表達(dá):
出差補貼 Travel allowance
計劃出差 Planning a trip
出差費 traveling allowance
準(zhǔn)備出差 Preparing for the Trip
出差英語說法例句:
賈森出差在外。
Jason was away on a business trip.
她先生出差去了。
Her husband is away on business.
我因為工作出差了一段時間。
I was away for awhile on a business trip.
我將在這星期或下星期出差。
I will go on business either this week or next week.
我飛往東京出差。
I flew to Tokyo on business.
你心地真好,在我出差期間照顧我年邁的外婆。
It's very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business.
因公出差的政府官員享有出差補貼。
Government officials who travel on business are given traveling allowances.
他剛剛出差回來,這時,又叫他再次出差。
He had just returned from one business trip when he was asked to make another one.
公司的接待員稱他出差了。
A receptionist at his company said he was traveling.
這次出差花項不多。
Not much money was spent during this business trip.
我會在這星期或下星期出差。
I will be on evection this week or next.
有一位經(jīng)常出差的公司高管為我們提出了出行好建議。
Another in our series on travel tips from executives who are often on the road.
我們有20名銷售人員在外面出差。
We have twenty salesmen on the road.
我想你是來這里出差的。
I presume you're here on business.
這是一個有趣的背景,因為如今越來越多的女人會去沙特出差。
That makes for an interesting backdrop, as more women are traveling to Saudi Arabia on business these days.
相比之下,在商界打拼的女性則不得不聽從公司的安排,要經(jīng)常出差。
On the other hand, businesswomen more commonly adhere to the corporate dictate of long hours and heavy travel.
我的父親明顯地發(fā)達(dá)了,有了車庫和福特車,坐火車和輪船出差。
My father prospered perceptibly, as witness the garage, the Ford, the trips by train and steamship.
不老的傳說kz
出差的英文:be away? on official business
business 讀法 英?[?b?zn?s]??美?[?b?zn?s]
n. 商業(yè);[貿(mào)易] 生意;[貿(mào)易] 交易;事情
短語:
1、do business?經(jīng)商
2、business process?業(yè)務(wù)流程;業(yè)務(wù)處理
3、new business?新業(yè)務(wù)
4、business model?商業(yè)模式;經(jīng)營模式;業(yè)務(wù)模式
5、business scope?營業(yè)范圍
一、business的詞義辨析:
deal, bargain, commerce, business這組詞都有“貿(mào)易,交易”的意思,其區(qū)別是:
1、deal?口語用詞,指買賣雙方經(jīng)過交涉達(dá)成協(xié)議成交。
2、bargain?多指買賣雙方通過談判、協(xié)商就商品質(zhì)量、數(shù)量、價格等項達(dá)成協(xié)議所成的生意。
3、commerce?多指大規(guī)模的買賣或易貨關(guān)系。
4、business?指包括售貨、購貨、換貨在內(nèi)的綜合商業(yè)活動,方式可以是批發(fā)或零售。
二、business的近義詞:deal
deal 讀法 英?[di?l]??美?[dil]
1、vt. 處理;給予;分配;發(fā)牌
2、vi. 處理;討論;對待;做生意
3、n. 交易;(美)政策;待遇;份量
短語:
1、big deal?n. 大人物;了不起的事
2、new deal?新政(美國總統(tǒng)羅斯福的國內(nèi)政策和政府)
3、a good deal of?大量的;很多的
4、business deal?交易;生意
5、make a deal with?與…做生意,和…妥協(xié)
天使禁獵區(qū)0
出差: [ chū chāi ] 1. be on a business trip其它相關(guān)解釋:
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫