82海王子82
1、cock和rooster都是公雞的意思,cock是英式英語表達(dá),rooster是美式英語表達(dá)。2、側(cè)重點(diǎn)不一樣。Cock 是指公雞,主要用在英國和愛爾蘭,因此屬于英式英語用詞。除此之外,因?yàn)閏ock來自古英語,也就有更加豐富的含義。可以指"公雞;水龍頭;雄鳥;頭目"這樣的名詞,也可以表示"豎起;聳立;朝上"等這樣的動(dòng)詞。cock 是相對(duì)于hen母雞而言的 更加側(cè)重于性別。3、使用時(shí),盡量避免使用cock一詞表示“公雞”,用rooster它比較好,因?yàn)閏ock一詞在英語口語里是個(gè)“粗話”。4、Rooster 特指公雞,多用于北美,澳大利亞和新西蘭,也就是美式英語用詞了。roost指的是"鳥窩;群棲的禽鳥;棲木",在動(dòng)物界里,雄性動(dòng)物常作為保護(hù)領(lǐng)地的"一家之主",所以rooster用來指代公雞也就不難理解了。不過也因?yàn)楣u一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自負(fù)的人"之意。
張小凡09
cock和rooster的區(qū)別:
1、cock和rooster都是公雞的意思,cock是英式英語表達(dá),rooster是美式英語表達(dá)。
2、側(cè)重點(diǎn)不一樣。Cock 是指公雞,主要用在英國和愛爾蘭,因此屬于英式英語用詞。除此之外,因?yàn)閏ock來自古英語,也就有更加豐富的含義。可以指"公雞;水龍頭;雄鳥;頭目"這樣的名詞,也可以表示"豎起;聳立;朝上"等這樣的動(dòng)詞。cock 是相對(duì)于hen母雞而言的 更加側(cè)重于性別。
3、使用時(shí),盡量避免使用cock一詞表示“公雞”,用rooster它比較好,因?yàn)閏ock一詞在英語口語里是個(gè)“粗話”。
4、Rooster?特指公雞,多用于北美,澳大利亞和新西蘭,也就是美式英語用詞了。roost指的是"鳥窩;群棲的禽鳥;棲木",在動(dòng)物界里,雄性動(dòng)物常作為保護(hù)領(lǐng)地的"一家之主",所以rooster用來指代公雞也就不難理解了。不過也因?yàn)楣u一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自負(fù)的人"之意。
擴(kuò)展資料:
cock
英 [k?k]? ?美 [kɑ:k]
n.公雞;龍頭;成熟雄鳥;首領(lǐng),領(lǐng)導(dǎo)
vt.使某物豎起;使某物傾斜;使朝上;扳上扳機(jī)
vi.翹起,豎起;大搖大擺
第三人稱單數(shù): cocks 復(fù)數(shù): cocks 現(xiàn)在分詞: cocking 過去式: cocked 過去分詞: cocked
rooster
英 [?ru:st?(r)]? ?美 [?rust?]
n.公雞;[美]狂妄自負(fù)的人,好斗者
復(fù)數(shù): roosters
參考資料:
百度百科-cock
百度翻譯-rooster
食遍金陵
1、cock-公雞是相對(duì)于hen-母雞而言的,這個(gè)詞更加側(cè)重于表示性別。而rooster更加注重于roost-棲息。
2、rooster是美式英語,而cock則是英式英語。
3、rooster還有另一個(gè)意思-狂妄自負(fù)的人。
擴(kuò)展資料:
1、rooster,英文單詞,是公雞、狂妄自負(fù)的人、好斗者的意思。
2、The rooster chased me across the dirtfloor of the barn.
公雞追著我跑過谷倉的泥土地面。
3、You're alive. it's the rooster that's dead.
你活了下來,那公雞死了。
參考資料:百度翻譯-rooster
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫