久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          5

        • 瀏覽數(shù)

          150

        Charleswpf
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 昆劇英語怎么說

        5個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        京榮盛門業(yè)

        已采納

        from wikepedia Kunqu (昆曲; pinyin: Kūnqǔ; Wade-Giles: k'un-ch'ü), also known as Kunju, Kun opera or Kunqu Opera, is one of the oldest extant forms of Chinese opera. It evolved from the Kunshan melody, and dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th centuries. Kunqu originated in the Wu cultural area. History Kunqu boasts a 600-year history and is known as the "teacher" or "mother" of a hundred operas, because of its influence on other Chinese theatre forms, including Jingju (Peking Opera). Its emergence ushered in the second Golden Era of Chinese drama, but by the early twentieth century it had nearly disappeared, which was only exacerbated by deliberate attempts to suppress it during the Cultural Revolution. One of the major literary forms of the Ming and Qing dynasties was chuanqi drama, originating from the South. Chuanqi, an old form of dramatic opera, originates from the nanxi in late 14th century before the kunqu opera arises. However, in late 16 century, kunqu opera starts to dominate large part of Chinese drama. [1] Plays that continue to be famous today, including The Peony Pavilion and The Peach Blossom Fan, were originally written for the Kunqu stage. In addition, many classical Chinese novels and stories, such as Romance of the Three Kingdoms, Water Margin and Journey to the West were adapted very early into dramatic pieces. Today, Kunqu is performed professionally in seven Mainland Chinese cities: Beijing (Northern Kunqu Theatre), Shanghai (Shanghai Kunqu Theatre), Suzhou (Suzhou Kunqu Theatre), Nanjing (Jiangsu Province Kunqu Theatre), Chenzhou (Hunan Kunqu Theatre), Yongjia County/Wenzhou (Yongjia Kunqu Theatre) and Hangzhou (Zhejiang Province Kunqu Theatre), as well as in Taipei. Non-professional opera societies are active in many other cities in China and abroad, and opera companies occasionally tour. Kunqu was listed as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO in 2001. Its melody or tune is one of the Four Great Characteristic Melodies in Chinese opera. Repertoire * The Peony Pavilion (Tang Xianzu) * The Peach Blossom Fan (Kong Shangren) * The Palace of Long Life (Hong Sheng) * The White Snake * The Western Mansion (Southern version, adapted from Wang Shifu's zaju) * The Injustice done to Dou E (adapted from Guan Hanqing's zaju) * The Kite (Li Yu) [edit] Dramatists * Tang Xianzu * Kong Shangren * Li Yu * Hong Sheng * Feng Menglong Performers * Yu Zhenfei * Mei Lanfang * Zhang Jiqing * Wang Shiyu * Yue Meiti * Liang Guyin * Cai Zhengren * Ji Zhenhua * Jennifer Hua Wenyi * Qian Yi [edit] References

        昆劇英語怎么說

        224 評論(11)

        歐比諾櫥柜

        Kunqu opera因?yàn)槲也懦?.不知道翻譯的對不對.請多見諒.希望能幫上忙.

        308 評論(9)

        無敵美蘇蘇

        對于中國文化特色明顯的詞匯,建議直接中文拼音即可?,F(xiàn)在翻譯也有很多類似的現(xiàn)象,如關(guān)系直譯為“guanxi”,單位直譯為“danwei”等等。

        254 評論(8)

        德古拉之吻~

        Kun opera

        109 評論(15)

        躲在WC數(shù)錢

        昆曲Kun Opera更多釋義>>[網(wǎng)絡(luò)短語] 昆曲 Kunqu;kunqu;The Peony Pavilion昆曲簡史 The New Aesthetics of Kunqu Opera EP昆曲社 kunqu troupe

        147 評論(14)

        相關(guān)問答