hellosnow.
中秋節(jié),又稱祭月節(jié)、月光誕、月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、拜月節(jié)、月娘節(jié)、月亮節(jié)、團(tuán)圓節(jié)等,是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日。中秋節(jié)源自天象崇拜,由上古時(shí)代秋夕祭月演變而來。下面是我整理的中秋節(jié)來歷英文版50字,歡迎大家分享。
zhong qiu jie, which ialso known athe mid-autumn festival, icelebrated on the 15th daof the 8th month of the lunar calendar. it ia time for familmemberand loved oneto congregate and enjothe full moon - an auspiciousymbol of abundance, harmonand luck. adultwill usuallindulge in fragrant mooncakeof manvarietiewith a good cup of piping hot chinese tea, while the little onerun around with their brightly-lit lanterns.
according to chinese mythology, the earth once had 10 suncircling over it. one day, all 10 sunappeared together, scorching the earth with their heat. the earth wasaved when a strong archer, hou yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. yi stole the elixir of life to save the people from hityrannical rule, but hiwife, chang-e drank it. thustarted the legend of the ladin the moon to whom young chinese girlwould praat the mid-autumn festival.
Today is the Mid Autumn Festival, the street has a thick festive atmosphere. There are many varieties of moon cakes in the supermarket! People choose their favorite flavor.
At night, the sky fireworks four. There are a lot of lamp of heaven, like a shining star. The moon hid in the clouds like a shy girl. The whole family was sitting on the balcony looking forward to the moon to come out and have a snack......
Come on the moon! Today is your holiday!
Today, it's the Mid Autumn Festival. After dinner, I go upstairs to see the moon and look up. Ah! The blue sky hangs a big round moon, like a large white jade plate, white light on the earth. Large plate has a shadow, that is, the goddess of the moon and moon osmanthus tree. Do you really have the Chang'e and the jade rabbit in the moon? I really want to know how I want to sit on the spaceship and fly to the moon to see them!
The Mid Autumn Festival is a traditional festival in China, a full moon means reunion, originally we were going to go to the seaside to celebrate, but because my grandmother was ill in hospital, mom and dad busy, so we had to go to the seaside, only in their own community tours in August fifteen month, the moon is really big and round, golden moon hanging on the air is so bright, so happy, I made a wish on the moon, is the hope of grandma early disease, the body has been healthy.
Today is the Mid Autumn Festival, it is the day of family reunion.
Our district held a mid autumn festival, a rich program on the stage, singing and dancing is very lively, and lucky draw, mother said thousands of people, don't smoke to us, we watch the show happy, suddenly heard the table read my father's name, we are a family of three stunned he stood there, I loudly said dad won, dad happy to accept the award, today is really a lucky day.
in the 14th century, the eating of mooncakeat zhong qiu jie wagiven a new significance. the storgoethat when zhu yuan zhang waplotting to overthrow the yuan dynaststarted bthe mongolians, the rebelhid their messagein the mid-autumn mooncakes. zhong qiu jie ihence also a commemoration of the overthrow of the mongolianbthe han people.
during the yuan dynast(a.d.1206-1368) china waruled bthe mongolian people. leaderfrom the preceding sung dynast(a.d.960-1279) were unhappat submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. the leaderof the rebellion, knowing that the moon festival wadrawing near, ordered the making of special cakes. packed into each mooncake waa message with the outline of the attack. on the night of the moon festival, the rebelsuccessfullattacked and overthrew the government. what followed wathe establishment of the ming dynast(a.d. 1368-1644). today, moon cakeare eaten to commemorate thievent.
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.
The Mid-Autumn is a very important Chinese festival.It falls on the 15th day of August.A few days before the festival,everyone in the family will help to make the house clean and beautiful.Lanterns will be hung in front of the house.On the evening there will be a big family dinner.People who work far away from their homes will try to e back for the union.After dinner,people will light the lanterns which are usually red and round.Children will play with their own toy lanterns happily.At night the moon is usually round and bright.People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival.They can look back on the past and look forward to the future together.It is said that there was a dragon in the sky.The dragon wanted to swallow up the moon.To protect the frighten the dragon away.中秋節(jié)是中國一個(gè)很重要的節(jié)日,在八月十五號(hào).在節(jié)日來臨的前幾天,家庭中的每一個(gè)人都幫著打掃房子,把房子裝扮得漂漂亮亮的,燈籠掛在屋前.晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來團(tuán)圓.晚飯后,人們點(diǎn)亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠.孩子們會(huì)高高興興地玩他們的.玩具燈籠.晚上月亮又圓又大,人們在賞月的同時(shí)吃著中秋節(jié)特別的食品——月餅.人們在一起回顧過去,展望未來.據(jù)說天上有一條龍,它要把月亮吞下去.為了保護(hù)月亮,孩子們要弄出很大的響動(dòng)把龍嚇跑.
August 15th in Chinese Lunar Calendar is the Mid-Autumn Day. It is one of the most important traditional festivals in China.
On that day people usually go back home to have family reunion . Each family will have the members get together to have a big dinner. The most popular food is moon cakes. They are round and look like the moon.
The moon is the brightest this night. People eat the delicious food while they are enjoying a beautiful full moon in their yard. At this time, some old people would like to tell many past events and tell the children a story about the rabbit on the moon. The children really believe that there is a rabbit on the moon. They hope to go to the moon and have a look one day.
What a great festival!
although honesty is believed to be a virtue, there are still dishonest people in our society。 for example, some businessmen sell fake product to their consumers; some students cheat in the exams。
dishonest people are short-sighted。 those who sell fake products may make money at first, but consumers won't buy their products any more。 as a result, they will lose their fortune or even be sent to prison。 by contrast, honest people gain a lot。those who always tell truth or keep to their promise not only let others trust them but gain respect from other people as well。 such persons are sure to have a lot of good friends。 because they are trustable and respectable, everyone is eager to make friends with them, besides, it is easier for a person with a good record to get a good job。 generally speaking, every employer wants his employees to be honest。 so we can say that anyone who is honest will be paid back later。
in a word, honesty wins trust, respect and honor。 so it is important that we should be honest。
Mid-Autumn Day, all the country is celebrating. The streets are full of people; the loves are holding each other tightly. Everyone has his day.However, I am lonely. No one to hold, no one to kiss, no not to talk!
I was walking around the street without purpose, seeing the lovers kissing, watching the fireworks alone, walking backed room whist.
Suddenly, I think I must be good to myself. So I decide to blue a present to myself. I know I will be good soon, and will find my Mr. Right. So tonight, a little teddy bear will sleep with me. And I know: I will have another teddy bear as a present that not bought from me!!!
The Mid-Autumn is a very important Chinese festival.It falls on the 15th day of August.A few days before the festival,everyone in the family will help to make the house clean and beautiful.Lanterns will be hung in front of the house.On the evening there will be a big family dinner.People who work far away from their homes will try to come back for the union.After dinner,people will light the lanterns which are usually red and round.Children will play with their own toy lanterns happily.At night the moon is usually round and bright.People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival.They can look back on the past and look forward to the future together.It is said that there was a dragon in the sky.The dragon wanted to swallow up the moon.To protect the frighten the dragon away.
The Mid-Autumn Festival is a very important Chinese festival. It’s on the fifth of August. We can hang lanterns in the house. In the evening we have a big dinner. Look there is lots of food on the table. They are chicken fish crabs and so on. They’re very delicious.
We can drink a glass of juice. We stand beside the table and we say “Cheers cheers happy Mid-Autumn Festival!” We make a wish to each other. At night the moon is usually round and bright. It looks like a ball. We can enjoy the moon. Moon cakes are the special food for this festival. We can eat moon cakes too. In the Mid-Autumn Festival my parents and I are all very happy and excited.
The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn Festival is a very important Chinese festival. It’s on the fifth of August. We can hang lanterns in the house. In the evening we have a big dinner. Look there is lots of food on the table. They are chicken fish crabs and so on. They’re very delicious. We can drink a glass of juice.
We stand beside the table and we say “Cheers cheers happy Mid-Autumn Festival!” We make a wish to each other. At night the moon is usually round and bright. It looks like a ball. We can enjoy the moon. Moon cakes are the special food for this festival. We can eat moon cakes too. In the Mid-Autumn Festival my parents and I are all very happy and excited.
monica的私人花園
關(guān)于中秋節(jié)來歷英文資料
八月十五過中秋,這是中華兒女的傳統(tǒng)節(jié)日,大家知道怎么用英語介紹中秋節(jié)的習(xí)俗呢?下面我整理了關(guān)于中秋節(jié)的來歷英文介紹內(nèi)容,供大家參考。
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.
譯文:中秋節(jié)的來歷(英語)
農(nóng)歷八月十五日慶?!爸星锕?jié)”,也就是中秋節(jié)。這是家人和親人聚集和享受滿月的時(shí)刻,這是一個(gè)豐滿,和諧,幸運(yùn)的吉祥象征。成年人通常會(huì)用一杯熱騰騰的中國茶來盛放各種香濃的月餅,而小孩們則用燈火輝煌的燈籠四處奔波。
“中秋節(jié)”可能是作為豐收節(jié)開始的。這個(gè)節(jié)日后來被賦予了神話般的味道,與月球上美麗的女人嫦娥的傳說。
根據(jù)中國神話,地球曾經(jīng)有十個(gè)太陽在它上空盤旋。有一天,十個(gè)太陽全都出現(xiàn)在一起,用熱氣灼熱地球。當(dāng)一個(gè)強(qiáng)大的弓箭手侯儀成功擊落了9個(gè)太陽時(shí),地球得救了。Yi st the el to to to save save save save save his his his his his his his his his his his his his his his his his Chang Chang Chang Chang 因此,開始了中秋節(jié)的中國年輕女孩祈禱的月亮女神的傳說。
十四世紀(jì)“中秋節(jié)”月餅的吃香有了新的意義。故事在于,朱元璋在陰謀推翻蒙古人發(fā)動(dòng)的元朝時(shí),反叛分子把信息藏在中秋月餅里。中秋節(jié)也是漢人推翻蒙古人的紀(jì)念。
元代(公元206 - 1368年),中國被蒙古人統(tǒng)治。前一代(公元九六年至一九七九年)的領(lǐng)導(dǎo)人不服外國統(tǒng)治,設(shè)置如何協(xié)調(diào)叛亂而不被發(fā)現(xiàn)。叛亂領(lǐng)袖知道中秋節(jié)即將來臨,下令制作特制蛋糕。包裝到每個(gè)月餅是一個(gè)消息與攻擊的輪廓。在中秋節(jié)的晚上,叛亂分子成功地襲擊和推翻了政府。隨之而來的是明朝的建立(公元1368 - 1644年)。今天,吃月餅是為了紀(jì)念這個(gè)事件。
中秋節(jié)是中國的傳統(tǒng)節(jié)日。幾乎每個(gè)人都喜歡在那天吃月餅。大多數(shù)家庭一起共進(jìn)晚餐,慶祝這個(gè)節(jié)日。俗話說:“你家鄉(xiāng)的月亮幾乎總是最亮麗,最光彩”。很多遠(yuǎn)離家庭的人都想回家重聚。在和家人一起看滿月的同時(shí)享受月餅是多么的高興。
The August Moon Festival or Mid-Autumn Festival (Chinese characters above) is one of the traditional Chinese holidays. It is held on the 15th day of the 8th lunar month. Chinese legends say that the moon is at its brightest and roundest on this day. Based on the Gregorian calendar, this year's August Moon Festival will be held on September 19.
中秋節(jié)是中國人的傳統(tǒng)節(jié)日之一,每年農(nóng)歷8月15日慶祝。傳說月亮在這一天最大最圓。根據(jù)推算,今年公歷9月19日為中秋節(jié)。
The August Moon Festival is often called the Women's Festival. The moon (Chinese character on right) symbolizes elegance and beauty. While Westerners worship the sun (yang or male) for its power, people in the Far East admire the moon. The moon is the 'yin' or female principle and it is a trusted friend. Chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.
中秋節(jié)也被稱為女人的節(jié)日,月(漢字部首)象征著優(yōu)雅與美麗。而西方人則崇尚太陽(陽剛或男性)的力量,東亞地區(qū)的人們則崇尚月亮。月亮代表“陰”或女性,并且被看做是可靠的朋友。中國的父母總喜歡以“月”為女兒取名,為的是希望她們像月亮一樣可愛。
The Moon FairyLady - 'Chang Er'
月亮仙子——嫦娥
In fact, many ancient August Moon folktales are about a moon maiden. On the 15th night of the 8th lunar moon, little children on earth can see a lady on the moon.
實(shí)際上,古代很多關(guān)于八月月圓的故事都跟一位月亮仙子有關(guān)。在陰歷8月15的晚上,小孩子都能看到月亮上有一位女子。
The story about the lady took place around 2170 B.C. At that time, the earth had ten suns circling it, each taking its turn to illuminate to the earth. But one day all ten suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved by a strong and tyrannical archer named Hou Yi. He succeeded in shooting down nine of the suns. One day, Hou Yi stole the elixir of life from a goddess. However, his beautiful wife Chang E drank the elixir of life in order to save the people from her husband's tyrannical rule. After drinking it, she found herself floating and flew all the way to the moon. Hou Yi loved his divinely beautiful wife so much, he refused to shoot down the moon.
這個(gè)故事發(fā)生在公元前2170年左右,那個(gè)時(shí)候,天上有十個(gè)太陽,它們輪流照亮地上。但有一天,十個(gè)太陽一同出現(xiàn),他們發(fā)出的熱量燒焦了地上的作物。一位身強(qiáng)體壯、性格暴虐名叫后羿的弓箭手拯救了人間。他成功接連射落九個(gè)太陽。有一天,后羿偷了一位神仙的長生不老藥。而他美麗的妻子嫦娥為了幫助人們脫離他暴虐的統(tǒng)治偷偷喝下了長生不老藥。喝下藥之后他發(fā)現(xiàn)自己飄浮起來并飛向了月亮。后裔十分愛他美若天仙的妻子,他不忍心將她從月亮上射落。
People believed that the lady was a god who lived in the moon that made the moon shine. Girls who wanted to be a beauty and have a handsome husband should worship the moon. And on this magical occasion, children who make wishes to the Lady on the Moon will find their dreams come true.
人們認(rèn)為嫦娥是住在月亮上的仙子,所以月亮才會(huì)發(fā)光。女孩子如果想要變得漂亮并且有一位如意郎君都要供奉月亮。而中秋之時(shí),孩子們都會(huì)向月亮仙子許愿祈求他們能夠夢想成真。
The wood cutter - Wu Kang
伐木人——吳剛
Wu Kang was a shiftless fellow who changed apprenticeships all the time. One day he decided that he wanted to be an immortal, so he went to live in the mountains where he importuned an immortal to teach him. First the immortal taught him about the herbs used to cure sickness, but after three days his characteristic restlessness returned and Wu Kang asked the immortal to teach him something else. So the immortal taught him chess, but after a short while Wu Kang's enthusiasm again waned. Then Wu Kang was given the books of immortality to study. Of course, Wu Kang became bored within a few days, and asked if they could travel to some new and exciting place. Angered with Wu Kang's impatience, the master banished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth. Though Wu Kang chopped day and night, the magical tree restored itself with each blow, and thus he is up there chopping still.
吳剛是個(gè)懶惰而又不學(xué)無數(shù)的'學(xué)徒。有一天他想學(xué)道成仙,于是他住到深山里強(qiáng)求以為仙人教他法術(shù)。起初,仙人教他治病的草藥,但三天之后吳剛不安定的本性就暴露出來了。他又求仙人教他其他的東西,于是仙人教他下棋,但不久之后吳剛又失去了興趣。于是仙人給了他研習(xí)仙術(shù)的書籍。當(dāng)然沒幾天吳剛又覺得無聊了,并問仙人能否遠(yuǎn)行到一些新鮮有趣的地方。氣惱于吳剛毫無耐心的本性,仙人罰他去月宮,并告訴他除非他能砍倒一棵巨大的桂樹,否則他就不能回到人間。雖然吳剛?cè)找箍撤?,但這棵神奇的樹每次被砍倒創(chuàng)傷又會(huì)自己愈合,于是吳剛只有夜以繼日地砍伐。
The Hare - Jade Rabbit
野兔——玉兔
In this legend, three fairy sages transformed themselves into pitiful old men and begged for something to eat from a fox, a monkey and a rabbit. The fox and the monkey both had food to give the old men, but the rabbit, empty-handed, offered his own flesh instead by jumping into a blazing fire to cook himself. The sages were so touched by the rabbit's sacrifice that they let him live in the Moon Palace where he became the "Jade Rabbit." 傳說中,三味仙人將自己變成可憐的老人向一只狐貍、猴子和兔子乞討吃的,狐貍和猴子都將自己的食物分給了仙人,只有兔子自己跳入了火坑而將自己的肉獻(xiàn)出來,先人們被兔子的犧牲所感動(dòng),于是將兔子留在了月宮,這只兔子后來變成了玉兔。
Families get together to eat mooncakes and celebrate the end of the harvest season on this day. Scholars write poems about the moon. This night is also made for romantic rendezvous. Friendships are made and renewed. No wonder the August Moon Festival has a special meaning to all who believe in the mystical powers of the moon.
每到這一天,親人都會(huì)歡聚一堂吃月餅并慶祝豐收。文人們也寫了很多跟月亮有關(guān)的詩。這個(gè)夜晚也是浪漫約會(huì)的好時(shí)刻。新朋舊友也因此相聚,難怪中秋節(jié)對(duì)于那些相信月亮神秘力量的人來說有著特殊意義。
When did this festival first begin? No exact date can be found in historical documents, but scholars assume that it is related to 2 customs in China.
中秋節(jié)最早是于什么時(shí)候慶祝的?目前古籍資料上還沒有找到確切時(shí)間,但學(xué)者們認(rèn)為他跟中國的兩個(gè)習(xí)俗有關(guān)。
The first custom concerns farmers. China is an agricultural country, and farming is closely related to the seasons. In ancient times, farmers worshipped the Earth God to pray for a good harvest, when they sowed the seeds in spring. This was known as spring worship. During autumn, farmers also worshipped the Earth God to thank him for giving them a good harvest. This was known as autumn reward. Since the 15'" month of the 8th month is the time when rice paddies are harvested, some people believe that the Mid Autumn Festival came from the autumn reward ritual.
第一個(gè)習(xí)俗是關(guān)于農(nóng)民的,中國是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國,而農(nóng)業(yè)跟季節(jié)息息相關(guān)。在古代,農(nóng)民們春天撒種播種時(shí)會(huì)向土地之神祈禱豐收。這就是著名的春日祭祀。到了秋天,人們會(huì)再次祭祀土地之神,感謝他給予人們豐收,這就是著名的秋日祭祀,因?yàn)殛帤v8月15日是水稻成熟之時(shí),所以有些人認(rèn)為中秋節(jié)是從秋日祭祀儀式演變而來的。
The second custom concerns worship of the moon. According to astronomy, the Mid Autumn Festival occurs at the autumn equinox. At this time, the sunlight shines vertically on the equator, equally dividing the day and night in both the southern and northern hemispheres. The moon appears in the evening with gentle winds and light clouds. This is the best time to watch the moon. People later made this day, the day to worship the moon.
第二個(gè)習(xí)俗與祭祀月亮有關(guān)。根據(jù)天文學(xué),中秋節(jié)是秋分之時(shí)。在這個(gè)時(shí)候,太陽直射赤道,南北半球晝夜平分。月亮在晚上出現(xiàn),云淡風(fēng)輕,是觀月的最佳時(shí)機(jī)。后來人們就把這一天定為祭祀月亮的日子。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫