smilejune521
我是蘭州的,首先你這個叫法不對,蘭州人從來不叫拉面,都叫牛肉面。外地叫拉面的要么是青海人開的,要么是東鄉(xiāng)人開的。面條拉出來也不光只有細的一種,還有寬的韭葉,毛細等等,面的形狀很多的。其次,這個翻譯的話,就叫LanZhou noodles
青煙繚繞
拉面的英語是hand-pulled noodles。
一、讀音
hand-pulled noodles的英語讀音是[h?nd p?ld ?nu?dlz]。
二、例句
1、The hand-pulled noodles are chewy.
這拉面很筋道。
2、The "hand-pulled noodles" are probably unique to China and can be made only by a trained cook.
“手被拉扯的面條”對中國大概是獨特的,并且可以由一位訓練的廚師僅做。
3、Let's not order the sliced or hand-pulled noodles since there is a lot in each serving.
看來拉面、刀削面是吃不成了,一碗都太多了。
4、A classic bowl of hand-pulled noodles comes with beef broth,slices of beef,fcoriander and spring onions.
一碗典型的蘭州拉面中有牛肉湯、牛肉片、香菜和小蔥。
dreamjennie
蘭州拉面同朋友去吃蘭州拉面。Lanzhou noodles to eat with friends.馬保子本人也被大家公認為“蘭州牛肉拉面第一人”。Ma was also regarded as The first man of pulled noodles of LanZhou.很多以地名標注的吃的,比如蘭州拉面之類的,其實感覺離重慶也不太遠。A lot of names to mark the food, such as Lanzhou noodles and the like, but in fact it does not feel too far away from Chongqing. 要是覺得我的回答滿意,請采納!
微涼菇?jīng)?/p>
Lan zhou pulling noodle. Lan zhou noodle pulling. Lan Zhou hand-made noodle. 都可以的
yellowmoon27
Lanzhou noodles。
蘭州拉面的歷史已經(jīng)有200年,創(chuàng)始人陳維精,是清朝嘉慶年間國子監(jiān)太學生。在蘭州牛肉面的改良和統(tǒng)一標準(一清,二白,三紅,四綠,五黃)當中陳位林、陳諧聲與陳和聲兄弟倆起到了關(guān)鍵作用,把這一街邊小吃變?yōu)榇蟊娤M的美食。
擴展資料:
蘭州牛肉拉面的發(fā)展一般分為四個階段:
第一階段從1915年至20世紀80年代初直到改革開放前,都沒有普及,新中國成立后最多時也就十多家面館。
第二階段從20世紀80年代初至20世紀90年代中期,數(shù)量激增,品質(zhì)差異大。有了品牌認識,單店的知名度開始影響銷售,經(jīng)營大量向外地擴展。
當時在牛肉面館座位不足的情況下,地點狹窄不舒服、衛(wèi)生差,食客也只有蹲在街邊品味拉面,這也是蘭州舊時的一大景觀。從1990年代初期開始新式的牛肉面連鎖店對使以上缺點得到改進。但整個牛肉面館的快食的特性依然保留。
第三階段20世紀90年代中期,連鎖特許經(jīng)營開始出現(xiàn),企業(yè)化標準經(jīng)營逐漸成為共識。
第四階段從20世紀90年代中期至今,企業(yè)文化建設(shè)和標準化工業(yè)流程開始建立并發(fā)展。蘭州牛肉拉面在數(shù)量的裂變式增長中迅速實現(xiàn)了從地方小吃向大眾快餐質(zhì)的轉(zhuǎn)變。
參考資料來源:百度百科-蘭州牛肉拉面
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫