一坨Lemon
"笨蛋"在英語里是 fool,其它表示此類的英語單詞 ass, 笨人;idiot, 白癡;dumb, 愚笨的;dumbell, 笨蛋,蠢貨;dumb cluck, 愚人;dumb duck, 笨蛋;dunce, 愚蠢的人,劣等生;simpleton, 愚人;boob, 笨蛋;bonehead, 笨蛋(=boner);blockhead,蠢貨;jerk,愚笨的人(指未經(jīng)世故、行動古怪的人);knucklehead,笨拙的人。1. stupid 解釋為“愚蠢的,呆笨的”,強調(diào)沒有能力的。如:Despite a lack of formal education,she was far from stupid.雖然沒有受過正式教育,但是她一點也不笨。2. fool作名詞,意為“傻子”。fool作為動詞,意為“愚弄,欺騙”,指利用人缺乏常識,心理脆弱來欺騙人。如:What a fool I was to think that it was true!我真是個傻瓜,竟會認(rèn)為這是真的。3. foolish 解釋為“愚笨的”,強調(diào)不聰明的。如:It was very foolish of you to park the car near the bus stop.你真愚蠢,竟然把汽車停在公共汽車站附近。4. silly解釋為“愚蠢的,傻的”,強調(diào)糊涂的、沒頭腦的。如:Don't be silly,that insect can't hurt you.別傻了,那蟲子不會傷你的。5. idiot:指智能低、動作遲鈍、行為不符合正常的人。如:That man's a right idiot!那個男子完全是個白癡!6. moron:傻子,癡愚者(指心理年齡在8至12歲的成年人),中文用“弱智”來表達(dá)比較合適,如:well-developed limbs but the head of a moron頭腦簡單, 四肢發(fā)達(dá)這幾個詞都可以用來表達(dá)笨蛋,傻,愚蠢的意思,當(dāng)然都可以用來罵人,但是并不是都含有貶義,比如silly,就有點含有特別的情感在里面。
喵喵小貓咪
idiot foolchicken head dittybop lamebrain dunderhead boob blockhead meat head punk [slang] (俚語)dope moron
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫