福娃小寶貝
1】family reunion dinner ? ? ?英 [?f?mili ?ri:?ju:ni?n ?din?] ??年夜飯。注:reunion ?英 [ri:?ju:ni?n]?重聚,(親友等的)聚會;再結合,再合并;再統(tǒng)一;例句;Chinese New Year is a day for a ?family??reunion ?. 中國新年是個親人團聚的日子。2】supper of Chinese new year's eve ? 年夜飯。3】family reunion dinner on the eve of?Chinese New Year ? ? 年夜飯。
jarvinia奈奈
Reunion dinner.
1、dinner的讀音:英 [?d?n?(r)],美 [?d?n?r]。
2、釋義:n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴會。
3、例句
She?invited?us?to?her?house?for?dinner
她請我們?nèi)ニ页酝聿汀?/p>
The?Professional?Cricketers?'Association?held?its?annual?dinner?in?London.
職業(yè)板球運動員協(xié)會在倫敦舉辦了自己的年度宴會。
Would?you?like?to?stay?and?have?dinner?
你留下來一起吃飯好嗎?
Enjoy?your?dinner.
請慢慢享用您的晚餐。
I?have?to?go?and?cook?the?dinner
我得去做飯了。
We?had?dinner?in?the?hotel's?restaurant.
我們在這家賓館的餐廳吃了晚飯。
I?gave?a?dinner?party?for?a?few?close?friends
我為幾個密友辦了晚宴。
He?ate?a?simple?dinner?of?rice?and?beans.
他晚飯簡單地吃了點米飯和豆子。
Yun云2870
吃年夜飯的英文:have New Year's Eve dinner
固定搭配:
1、Reunion dinner?團圓飯
2、DINNER JACKET?晚禮服
3、dinner fork?餐叉
4、buffet dinner?自助餐
dinner 讀法? 英 [?d?n?(r)]? ?美 [?d?n?r]
n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴會
年夜飯,是春節(jié)習俗之一,又稱年晚飯、團年飯、團圓飯等,特指年尾除夕的闔家聚餐。年夜飯源于古代的年終祭祀儀,拜祭神靈與祖先后團圓聚餐。年夜飯是年前的重頭戲,不但豐富多彩,而且很講究寓意。吃團年飯前先拜神祭祖,待拜祭儀式完畢后才開飯。
春節(jié)是中國民間最隆重、最熱鬧的傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)習俗甚多,而一年一次的團圓飯充分的表現(xiàn)出中華民族家庭成員的互敬互愛,這種互敬互愛使一家人之間的關系更為緊密。家人的團聚往往令"一家之主"在精神上得到安慰與滿足,老人家看兒孫滿堂,一家大小共敘天倫。
優(yōu)質英語培訓問答知識庫