零碎的回憶123
“被子”用英語怎么讀呢?一、什么是英語英語是一種西日耳曼語,在中世紀(jì)早期的英國最早被使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。它是由德國人(Angles)命名的,該部落是后來遷移到大不列顛地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關(guān),其詞匯已受到其他日耳曼語系語言的重大影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。英語已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜移民于5世紀(jì)帶到英國的一組西日耳曼語(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱為古英語。中古英語始于11世紀(jì)末,諾曼征服英格蘭;這是該語言受到法語影響的時期。早期現(xiàn)代英語始于15世紀(jì)后期引進(jìn)的的印刷機(jī)到倫敦,在印刷國王詹姆斯圣經(jīng)和開始元音大推移。自17世紀(jì)以來,現(xiàn)代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導(dǎo)語言之一,在許多地區(qū)和專業(yè)的環(huán)境下的語言也有主導(dǎo)地位,例如科學(xué),導(dǎo)航和法律。英語是按照分布面積而言最流行的語言且母語者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語,西班牙語。它是學(xué)習(xí)最廣泛的第二語言,是近60個主權(quán)國家的官方語言或官方語言之一。與英語為母語的人相比,將其作為第二語言學(xué)習(xí)的人更多。它是英國,美國,加拿大,澳大利亞,新西蘭等國家的母語,在加勒比海,非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國,歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國際組織的官方語言之一。 二、“被子”用英語怎么說“被子”的英文:quilt。讀音:英?[kw?lt]??美?[kw?lt]例句:1、He?picked?apart?an?old?quilt.?他把一條舊被子撕得粉碎。2、The?goal?is?to?complete?the?quilt.?目標(biāo)是把被子全部涂成彩色。3、Trembling?with fear, he?threw himself down on the?bed?and?covered his?head?with the?quilt.?他嚇得發(fā)抖,趴在床上,?用被子蒙住了頭。三、總結(jié),“被子”翻譯成英語叫quilt。
嘟嘟198887
1、被子的讀音:英[kw?lt]、美[kw?lt]
單詞:quilt
舉例:If you air your quilt on such a wet day, it'll soak up the moisture.
如果在這么潮濕的天曬被子,被子就會把濕氣都吸去。
2、床單的讀音:?英[?i?t]、美[?i?t]
單詞:sheet
舉例:We change the sheet every week.
我們每個星期換一次床單。
1、pillow
讀音:英['p?l??]、美['p?lo?]
意思:n. 枕頭
舉例:My daughter asked me to buy her a pillow stuffed with feathers.
我女兒請求我給她買一個羽絨枕頭。
2、coverlet
讀音:英['k?v?l?t]、美['k?v?rl?t]
意思:n. 床罩;覆蓋物
舉例:The student's coverlet was dirty.
這個學(xué)生的床罩臟了。
燕子138158
被子的英語是quilt,讀音是英 [kw?lt],美 [kw?lt];床單的英語是sheet,讀音是英 [?i?t],美 [?i?t]。
一、quilt:
1、意思:
n. 被狀物;被子
v. 縫被;縫制;用墊料填塞
2、例句:
He bought a heavy quilt for the winter.
他買了一床厚被子過冬。
3、詞匯搭配:
(1)spread one‘s quilt?鋪被子
(2)lie under one's quilt?躺在被窩里
二、sheet:
1、意思:
n. 被單;紙;(薄)片;一片
n. [船]帆腳索
v. 鋪蓋;使成片
adj. 片狀的
2、例句:
We change the sheet every week.
我們每個星期換一次床單。
3、詞匯用法:
(1)sheet的基本意思是“被單,褥單,床單”,是可數(shù)名詞。引申可指如床單一樣薄的“薄板,薄片”、書寫或打印用大小有一定規(guī)格的“紙”等,是可數(shù)名詞,在句中多用作定語,常與介詞of連用。
(2)sheet可用作單位詞“張”,變?yōu)閺?fù)數(shù)時,如所修飾的名詞不可數(shù),則只變sheet為sheets,如所修飾的名詞是可數(shù)名詞,則sheet和該名詞都要變成復(fù)數(shù)形式。
(3)sheet還可指移動的或巨大的“一團(tuán),一片,一層”,是可數(shù)名詞,常用于復(fù)數(shù)形式,常與介詞of連用。
近義詞:
comforter:
一、讀音:英?['k?mf?t?(r)],美?['k?mf?rt?r]
二、意思:
n.?安慰者;蓋被;長圍巾
Comforter:圣靈
三、例句:
Paul smooth the comforter,adjusting it carefully about his father’s neck.
保羅展開被子,小心地蓋到父親的脖子周圍。
四、詞匯搭配:
1、Job‘s comforter 表面上安慰人
2、the comforter 圣靈
d1329256550
被子的英語是:quilt
讀音:英?[kw?lt]???美?[kw?lt]
n.?被狀物;被子
v.?縫被;縫制;用墊料填塞
詞匯搭配
1、spread one's quilt 鋪被子
2、lie under one's quilt 躺在被窩里
3、Cashmere Quilt?羊絨被
常見句型:
1、The quilts and the blankets were neatly folded.
被子和毯子疊得很整齊。
2、Those quilts don't give you much protection against the cold.
那些被子不能使你御寒。
3、She beat the quilt to make it soft.
她敲打被子好使它松軟。
1、近義詞:duvet
讀音:英?['du?ve?] 美?['du?ve?]
釋義:n.?羽絨被
例句:I don't think I can fit this duvet in my luggage.
我想我沒辦法把這件羽絨被裝進(jìn)行李箱。
2、近義詞:bedquilt
讀音:英?['bedkw?lt]???美?['bedkw?lt]
釋義:n.?棉被
例句:I feel so warm that a bedquilt is no need anymore!
暖到我睡覺已經(jīng)不用蓋棉被了!
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫