超級好奇誒
其次的英文翻譯是secondly
詞語分析:
音標(biāo):英 [?sek?ndl?]? ?美 [?s?k?ndli]
adv. 第二,其次
短語:
secondly member 中級會員
Reexamination secondly 第二次復(fù)審
例句:
To start with,we haven't enough money,and secondly we haven't enough time.
首先,我們沒有足夠的資金;其次,我們沒有足夠的時間。
Secondly,Sodium Pentachlorophenolate was to be the sole net for shake vanner training and screening PCP-Na degradation bacteria.
再以五氯酚鈉為唯一碳源進(jìn)行搖瓶培養(yǎng),篩選五氯酚鈉降解菌。
Firstly it is wrong and secondly it is extremely difficult to implement.
首先,這樣做不對;其次,要實(shí)行它也異常困難。
近義詞:
adv. 其次? next , then
楓月絮影
首先可以用英文表達(dá)為:
1、in the first place;
2、in the first instance;
3、first of all;
4、first off;
5、(the) first thing;
6、 above all;
7、 for one thing;
8、for a start;
9、to start with;
其次可以用英文表達(dá)為:
1、 the next ;
2、secondly;
3、 in the next place;
4、 moreover ;
5、secondary
擴(kuò)展資料
英語中其他表達(dá)順序的詞
1、First,
如:First , I wish you good health ;
2、second
如:second , I wish you success in your work ;
3、third
例句: third , I wish you good luck in everything
敘述事物的先后順序時常用:First…, second …, third …, lastly …。也可以用“first … later / then …” 以及“For one thing … ; for another …”句型表達(dá)順序。
序數(shù)詞的用法
序數(shù)詞用于表示事物的順序,一般由與之相應(yīng)的基數(shù)詞加th構(gòu)成(但有特殊形式需特別記憶);序數(shù)詞主要用作定語,前面一般要加定冠詞(或物主代詞)。如:
Their second son is a doctor. 他們的二兒子是個博士。
The hundredth cave that George has discovered in his lifetime is near the Alps. 喬治一生中找到的第一百個山洞在阿爾卑斯山附近。
注:序數(shù)詞前有時可用不定冠詞,表示“每一,又一”。
如:We’ll have to do it a second time. 我們將再做一遍。
忘記高傲
其次的英語有secondlyin the next placenextthenin the second place短語退而求其次: Second Best;settle for something;settle for其次的: Next;puisne;folgend;following其次地: posteriorly位居其次: underlie在其次: secondarily列句:1.Second, the artist, it's attributed to Leonard Da Vinci.其次,其作者被認(rèn)為是里昂那多·達(dá)芬奇。2.Second, how much are the tuition fees?其次,學(xué)費(fèi)是多少?3.And then there's the Santa Ana winds.其次就是圣安娜風(fēng)。
熊貓蓋蓋
其次可用英語secondly,next或是then表達(dá)。讀音分別為[?sek?ndli],[nekst],[een]。
1、next的用法:
next用作形容詞可指位置,時間順序上緊挨著。用于時間時,表示的是以現(xiàn)在為標(biāo)準(zhǔn),則其前不加the,意思是下(年,月,日)等。如果與特定時間有聯(lián)系,其前要加the。表示順序時,意為下一個,緊接著的,其前一定要加the。
2、then的用法:
then用作副詞時,表示那時,然后,既然如此等含義,可用于過去或?qū)?。用于形容詞時,表示當(dāng)時(任職等)的含義。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達(dá)的方式、思維的習(xí)慣或者語言的習(xí)慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合并法
合并翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合并到一起,形成一個復(fù)合句或者說復(fù)雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),比如最后會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
這是因?yàn)闈h語句子里面喜歡所謂的“形散神不散”,即句子結(jié)構(gòu)松散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達(dá)出這種感覺,漢語多用簡單句進(jìn)行寫作。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫