好奇怪的樣子哦
開放這個詞語用英語表達翻譯為:(1)[comeintobloom;unfold]∶花蕾張開花苞開放了(2)[liftaban;liftarestriction]∶解除封鎖、禁令、限制等、允許進入
罌粟女孩
請問你要的是禮貌的還是不禮貌的(對討厭的人說的)說法?禮貌的可以說“excuse me”,比如你路過,TA擋住你的路了就可以說這個然后過去。不禮貌的就直接說“get away”好了。不過我不贊同這樣說啊,很不好哎。至于你說的“木無”是移動等的意思,一般不這樣叫別人讓開。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫