誰來終結(jié)廣場(chǎng)舞
the seventh evening of the seventh moon這個(gè)是比較廣泛的用法還有double seventh festival也用得比較多。。通常你可以直接講中國的情人節(jié)Chinese Valentine's Day
小屋美眉
英:[?d?b(?)l]?[?na?nθ]?[?fest?v(?)l] ;美:[?d?bl]?[na?nθ]?[?f?st?v?l]。
double ninth festival的意思是重陽節(jié)。
例句:
What?dose?Chinese people?eat?in?Double?Ninth?Festival?traditionally?
按照傳統(tǒng),在重陽節(jié)中國人吃什么?
festival的用法
1、釋義
n. 節(jié)日;慶祝,紀(jì)念活動(dòng);歡樂
adj. 節(jié)日的,喜慶的;快樂的
2、例句
Which?festival?do you?like?
你喜歡哪一個(gè)節(jié)日?
擴(kuò)展資料
中國傳統(tǒng)節(jié)日的英文表達(dá)
1、春節(jié) the Spring Festival / Chinese New Year
2、元宵節(jié) the Lantern Festival
3、清明節(jié) the Tomb-sweeping Day
4、端午節(jié) the Dragon Boat Festival
5、中秋節(jié) the Mid-autumn Day/Festival
6、重陽節(jié) the Double-ninth Day
7、七夕節(jié) the Double-seventh Day
8、除夕 Chinese New Year's Eve
釘子生銹了
英文原文:double ninth festival英式音標(biāo):[?d?b(?)l] [?na?nθ] [?fest?v(?)l] 美式音標(biāo):[?d?bl] [na?nθ] [?f?st?v?l]
擺脫拖延癥
七夕節(jié):DoubleSeventhFestival。1、讀音:[?d?bl] [?sevnθ][?fest?vl]2、七夕節(jié):七夕始于漢朝,是流行于中國及漢字文化圈諸國的傳統(tǒng)文化節(jié)日。相傳農(nóng)歷七月七日夜或七月六日夜婦女在庭院向織女星乞求智巧,故稱為“乞巧”。其起源于對(duì)自然的崇拜及婦女穿針乞巧,后被賦予了牛郎織女的傳說使其成為象征愛情的節(jié)日。3、七夕果品:七夕乞巧的應(yīng)節(jié)食品,以巧果最為出名。巧果又名“乞巧果子”,款式極多。主要的材料是油、面、糖、蜜?!稏|京夢(mèng)華錄》中稱之為“笑厭兒”、“果食花樣”,圖樣則有捺香、方勝等。宋朝時(shí),街市上已有七夕巧果出售,巧果的做法是:先將白糖放在鍋中熔為糖漿,然后和入面粉、芝麻,拌勻后攤在案上捍薄,晾涼后用刀切為長方塊,最后折為梭形巧果胚,入油炸至金黃即成。手巧的女子,還會(huì)捏塑出各種與七夕傳說有關(guān)的花樣。3、國外的情人節(jié):情人節(jié)又叫圣瓦倫丁節(jié),即每年的2月14日,是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日之一。這是一個(gè)關(guān)于愛、浪漫以及花、巧克力、賀卡的節(jié)日男女在這一天互送禮物用以表達(dá)愛意或友好。公元270年——羅馬圣教徒瓦倫丁被處死,此日被后人定為“情人節(jié)”。瓦倫丁節(jié),又稱情人節(jié),是歐美和大洋洲的一些國家的民族節(jié)日。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫