久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          5

        • 瀏覽數(shù)

          284

        早秋2013
        首頁 > 英語培訓 > 職場職位英文縮寫

        5個回答 默認排序
        • 默認排序
        • 按時間排序

        happysharon

        已采納

        1、AR:客戶負責人(客戶經(jīng)理)。

        2、SR:解決方案負責人(方案經(jīng)理)。

        3、FR:履行交付負責人(交付經(jīng)理)。

        社會中的政治和經(jīng)濟密不可分,在職場中職場政治和個人能力同樣密不可分,職場中的精英們個個有能力,懂政治,這一點官場最為尤甚。個人能力表現(xiàn)為時間掌控能力、知識水平、現(xiàn)場問題解決能力,職場政治能力表現(xiàn)為判斷自身所處環(huán)境的能力。

        簡介:

        社會中的政治和經(jīng)濟密不可分,在職場中職場政治和個人能力同樣密不可分,職場的精英們個個有能力,懂政治。個人能力表現(xiàn)為時間掌控能力、知識水平、現(xiàn)場問題解決能力,職場政治能力表現(xiàn)為判斷自身所處環(huán)境的能力以及創(chuàng)造利于自己條件的能力。

        真正的職場精英是可以做到三件事的:我知道該做什么,我知道該怎么做,我有時間去做。那么對于初入職場的新人這三個步驟是相反的:即我有時間去的事情,我才知道該怎么做,然后我才能知道這件事情該不該做。

        總結(jié)前面可以得到職場新人需要依次掌握的四個本領(lǐng):時間管理能力、問題分析能力、判斷能力、執(zhí)行能力。

        職場職位英文縮寫

        330 評論(9)

        狂愛KIKI

        公司高層職位的英文縮寫: CEO : Chief Executive Officer 首席執(zhí)行官 CFO : Chief Financial Officer 首席財務官 COO : Chief Operated Officer 首席運營官 CTO : Chief Technology Officer 首席技術(shù)官 CIO : Chief Information Officer 首席信息官 CRO : Chief Risk Officer 首席風險官CEO(Chief Executive Officer)

        CEO :Chief Executive Officer 首席執(zhí)行官CFO :Chief Financial Officer 首席財務官

        COO :Chief Operated Officer 首席運營官

        CTO :Chief Technology Officer 首席技術(shù)官

        CIO :Chief Information Officer 首席信息官

        CRO :Chief Risk Officer 首席風險官

        藝術(shù)總監(jiān)【CAO】chief Artistic officer

        首席品牌官【CBO】 chief brand officer

        首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer

        開發(fā)總監(jiān)【CDO】 chief Development officer首席執(zhí)行官【CEO】 Chief Executive officer

        首席財務官【CFO】 Chief finance officer

        人事總監(jiān) 【CHO】 Chief Human resource officer

        首席信息官【CIO】 chief information officer

        首席知識官【CKO】 chief knowledge officer

        首席市場官【CMO】 chief Marketing officer

        首席談判官【CNO】 chief Negotiation officer

        首席營運官【COO】 chief Operation officer

        公關(guān)總監(jiān)【CPO】 chief Public relation officer

        質(zhì)量總監(jiān)【CQO】 chief Quality officer

        銷售總監(jiān)【CSO】 chief Sales officer

        首席技術(shù)官【CTO】 chief Technology officer

        評估總監(jiān)【CVO】 chief Valuation officer

        GM:General Manager 總經(jīng)理

        VP:Vice President 副總裁FVP(First Vice President)第一副總裁

        AVP:Assistant Vice President 副總裁助理

        HRD:Human Resource Director 人力資源總監(jiān)

        OD:Operations Director 運營總監(jiān)

        MD:Marketing Director 市場總監(jiān)

        OM:Operations Manager 運作經(jīng)理

        PM:Production Manager生產(chǎn)經(jīng)理、Product Manager產(chǎn)品經(jīng)理、Project Manager項目經(jīng)理)

        330 評論(15)

        愛吃愛玩007

        首席品牌官【CBO】 chief brand officer 首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer 開發(fā)總監(jiān)【CDO】 chief Development officer 人事總監(jiān) 【CHO】 Chief Human resource officer 首席信息官【CIO】 chief information officer 首席知識官【CKO】 chief knowledge officer 首席市場官【CMO】 chief Marketing officer 首席談判官【CNO】 chief Negotiation officer 首席營運官【COO】 chief Operation officer 公關(guān)總監(jiān)【CPO】 chief Public relation officer 質(zhì)量總監(jiān)【CQO】 chief Quality officer 銷售總監(jiān)【CSO】 chief Sales officer 首席技術(shù)官【CTO】 chief Technology officer 評估總監(jiān)【CVO】 chief Valuation officer CAO:Answerer 首席答辯人,專門負責解答媒體、債權(quán)人和用戶等有關(guān)網(wǎng)站倒閉問題的 詢問。 CBO:Business Plan 首席商業(yè)計劃官,是首席財務官的助理之一,專門針對不同的投 資人制訂相應的BP。 CCO:Cost Control 首席成本控制官,凡超過100元以上的支出必須由CC0批準。 CDO:Domain name 首席域名官,負責公司域名注冊、網(wǎng)站清盤時域名的拍賣、域名法 律糾紛等相關(guān)問題。 CEO:Exchange 首席交換官,一般由國際CEO自由聯(lián)盟隨時更換,是一個常設(shè)的短期職 能崗位,類似足球教練。 CFO:Financial 首席財務官,公司最重要的領(lǐng)導人,決定公司命運的主要人物。 CGO:Guideline 首席方針制訂官,規(guī)劃公司的宏偉藍圖,一般是5年以后的目標。 CHO:Harmony 首席協(xié)調(diào)官,調(diào)解投資者和經(jīng)營者之間的沖突,并確保公司內(nèi)部矛盾不 要泄露。 CIO:Inspector 首席檢查官,檢查公司內(nèi)部工作狀況,監(jiān)督員工工作態(tài)度。 CJO:Judge 首席執(zhí)法官,解決內(nèi)部勞資糾紛,包括員工對降薪、辭退補償?shù)人鸬? 問題。 CKO:Keep connecting,網(wǎng)絡(luò)連接專員,最繁忙的崗位之一,當中國電信的網(wǎng)絡(luò)連接中 斷時及時向員工通報。 CLO:Lawer 首席律師,負責公司被控侵權(quán)時的應訴以及各種合同文本的審核。 CMO:Media 首席媒體官,保持和媒體之間的友好關(guān)系,為公司隨時發(fā)布新聞做準備。 CNO:News 首席新聞官,向媒體披露公司網(wǎng)站被黑、裁員、被收購等重大新聞。 COO:Observer 首席觀察員,每天在各大網(wǎng)站BBS灌水,有時也被稱為“大蝦”,工作 向CWO直接匯報。 CPO:Privacy 首席隱私官,負責公司內(nèi)部員工Email、ICQ、OICQ等通信內(nèi)容的監(jiān)控。 CQO:Quantity Making,數(shù)量指標編造專家,負責注冊用戶數(shù)量、頁面瀏覽、營業(yè)收入 等指標的編造。 CRO:Reduce the stafftrimmer 首席裁員官,負責所有與裁員有關(guān)的事務,直接向股 東大會負責,包括董事長在內(nèi)都不得干預其工作。 CSO:Strategy 首席戰(zhàn)略官,由已經(jīng)退位的公司主要創(chuàng)建人擔任,在**機關(guān)一般稱為 調(diào)研員或顧問。 CTO:Testing 首席測試官,是公司唯一負責網(wǎng)站建設(shè)的專家,由于技術(shù)開發(fā)不成熟, 需要一直測試下去。 CUO:Union 首席聯(lián)盟官,以戰(zhàn)略聯(lián)盟的名義,專門尋找有收購自己意向的網(wǎng)站。 CVO:VC reception 風險投資商接待專員,首席財務官的另一重要助理。 CWO:Writer 首席網(wǎng)絡(luò)寫手,負責將小事擴大化,通過炒作達到擴大網(wǎng)站知名度的目 的,其下屬為COO。 CXO:Xingxiang(因為中國特有,所以只能用漢語拼音表示) 網(wǎng)站形象代言人,一般 由學歷不高且沒有任何網(wǎng)絡(luò)知識的年輕人擔任。 CYO:Yearly 公司元老,這是一個榮譽稱號,授予在同一網(wǎng)站工作滿一年的員工(這個 職位通常空缺)。 CZO:Zero 最后離開公司的一個人,負責關(guān)好門窗,將公司大門鑰匙交給物業(yè)管理處, 可以由CAO兼任。 SCM:供應鏈管理。 ERP:企業(yè)資源計劃。 CRM:客戶關(guān)系管理。 MRP:物料需求計劃。 EAI:企業(yè)應用集成。 EDI:電子數(shù)據(jù)交換。 PRM:伙伴關(guān)系管理。 OEC:日清管理體系。 PDCA:全面質(zhì)量管理所遵循的戴循環(huán)。SD:銷售定價或者管理。MIS:管理信息系統(tǒng)。 IMS:信息管理系統(tǒng)。 BPR:企業(yè)流程重組。 EIS:經(jīng)理信息系統(tǒng)。 ESS:經(jīng)理支持系統(tǒng)。 TPS:業(yè)務處理系統(tǒng)。 ES;專家系統(tǒng)。 DSS:決策支持系統(tǒng)。 HR:人力資源管理。 BOM:物料清單。 MPS:主生產(chǎn)計劃。 MRP2:制造資源計劃。 OEM:委托代工。 BTO:訂單生產(chǎn)。 ODM:委托設(shè)計和制造。SO:訂單。 WIP:在制品。 TPM:全面生產(chǎn)管理。 PR:采購申請。 ROA:資產(chǎn)收益率。 ROI:投資回報。 QCD:質(zhì)量成本交貨期。MRO:請修單。

        123 評論(12)

        bluefiresky0

        CEO - Chief Executive Officer 首席實行官

        COO - Chief Operating Officer 營運總監(jiān)

        CTO - Chief Technology Officer 科技總監(jiān)

        CIO - Chief Information Officer 信息總監(jiān)

        CFO - Chief Financial Officer 財務總監(jiān)

        CAO - Chief Administrative Officer 行政總監(jiān)

        擴展資料

        其他的職場常用的英文縮寫:

        P.S. 是 post的縮寫,表示后記,補充

        DIY: do it yourself 自己動手解決

        N/A : not applicable,意味著表格中這個空是不適用于這個欄目的

        FYI:for your information,供參考

        ASAP:as soon as possible,請盡快

        TTYL:talk to you later,過后聊

        Q&A:question and answer,問答環(huán)節(jié)

        FAQ: frequently asked question, 常問問題

        AKA: also known as,也叫做

        GM:general manager,總經(jīng)理

        PM:project manager, 項目經(jīng)理

        RSVP: répondez s'il vous pla?t 源自于法語,英文的意思是please reply,請回復

        345 評論(10)

        楓糖17蘋果派

        1. FYI-for your information: 給你看下/供你們參考

        一般轉(zhuǎn)發(fā)郵件/發(fā)資料的時候,如果沒有其他內(nèi)容,空白的話又不太禮貌,就直接寫FYI。比如:FIY,這是我們東華大學學生2016年的就業(yè)報告。

        2. ASAP-as soon as possible:盡快/越快越好

        比如:這份PPT我明天去華理上課要用,你趕緊做,ASAP。

        3. CC-carbon copy:抄送

        發(fā)郵件時,你希望對方知曉這件事,就可以抄送給他們。比如:你發(fā)郵件給老板的時候別忘記CC給老板助理看下。

        4. Bcc-blind carbon copy :密件抄送

        在群發(fā)郵件時,收信人彼此不認識,為了保護收信人的隱私,可以在地址欄To中填上自己,然后將所有收信人都填在Bcc中。除此之外,請慎用。

        5. BR-Best Regards:作為郵件的結(jié)束祝語

        這詞一般都用在郵件結(jié)尾處,是“誠摯問候”的意思。在職場信件中出于禮貌一般都會加上。比如:本次評選的上師大優(yōu)秀學生就是以上這些。BR。(另起一行頂頭寫)

        6. BS-brainstorming:頭腦風暴

        就是大家坐一起,各自發(fā)散創(chuàng)意進行討論的會議。比如:下午我們開個會,BS一下上海大學市場活動策劃案的創(chuàng)意。

        7. AL-annual leave:年假

        每年都可以申請的固定天數(shù)帶薪假期。PS:(自動回復郵件)我正在AL中,如果你有問題請聯(lián)系我的助理。

        8. KPI-key performance indicator:關(guān)鍵業(yè)績指標

        簡單地說就是工作指標。通常會預先向員工或者是供應商提出,再作為實際工作效果的考量標準。比如:這個月部門的KPI達成了預期的200%。

        126 評論(10)

        相關(guān)問答