錢小小小瘋紙
Conservation efforts in Inner Mongolia have spurred the northern region's development and benefited the national capital,top regional officials said yesterday in Beijing. The autonomous region,which is known as a major source of the seasonal sandstorms that blanket Beijing,has "done what it could" to curb ecological deterioration,Yang Jing,chairman of the regional government,said. "Protecting the environment has been listed as Inner Mongolia's most important infrastructure project," Yang told a press conference organized by the State Council Information Office yesterday to mark the region's 60th anniversary. "The number of sandstorms has fallen significantly in recent years,which favorably influences the weather in Beijing and Tianjin." Inner Mongolia,which is some 300 km north of Beijing,has long been thought of as the capital's backyard.However,the distance is not enough to protect Beijing from the wind-borne dust and sand that blow down from the region. Dust blown in from western Inner Mongolia blanketed Beijing nearly two months ago,lowering visibility to 4 km from 20 km the previous day. Inner Mongolia has spent some 20 billion yuan ($2.7 billion) on efforts to halt desertification in an area measuring 16.7 million hectares over the past five years.It has also increased its forest coverage to 17.6 percent of its total area from 14.8 percent in 1999,Yang said. At least 3 billion yuan was earmarked to implement the massive "Beijing-Tianjin windblown sand sources control project" in a bid to build a green ecological belt in northern China,according to regional government sources. The project involves 458,000 sq km of land,about 48 percent of which lies in Inner Mongolia. "There are several sources of sand and dust (affecting Beijing) besides Inner Mongolia.We have done what we could on our part," Yang said. Chu Bo,secretary of the regional committee of the Communist Party of China,said yesterday that 70 percent of the region's livestock has been confined to enclosed pastures to reduce the grazing pressure on grasslands. In addition to returning farmland to forests and reclaiming overgrazed pastures,Inner Mongolia has encouraged traditional pastoral areas to develop alternative industries. Citing Erdos as a success story,Chu said the city would have plunged into an ecological vicious circle had it not built up secondary and tertiary industries. As a result,the city of 1.4 million people is expected to have a gross domestic product of 100 billion yuan ($13 billion) this year,a level of prosperity that can only be found in the country's coastal regions,Chu said. Inner Mongolia is home to China's largest grasslands.The region spans 1.18 million sq km,which is about twice the size of Ukraine. 不算太長(zhǎng)吧.
我愛雞爪啊
Conservation efforts in Inner Mongolia have spurred the northern region's development and benefited the national capital, top regional officials said yesterday in Beijing.The autonomous region, which is known as a major source of the seasonal sandstorms that blanket Beijing, has "done what it could" to curb ecological deterioration, Yang Jing, chairman of the regional government, said."Protecting the environment has been listed as Inner Mongolia's most important infrastructure project," Yang told a press conference organized by the State Council Information Office yesterday to mark the region's 60th anniversary."The number of sandstorms has fallen significantly in recent years, which favorably influences the weather in Beijing and Tianjin. "Inner Mongolia, which is some 300 km north of Beijing, has long been thought of as the capital's backyard. However, the distance is not enough to protect Beijing from the wind-borne dust and sand that blow down from the region.Dust blown in from western Inner Mongolia blanketed Beijing nearly two months ago, lowering visibility to 4 km from 20 km the previous day.Inner Mongolia has spent some 20 billion yuan ($2.7 billion) on efforts to halt desertification in an area measuring 16.7 million hectares over the past five years. It has also increased its forest coverage to 17.6 percent of its total area from 14.8 percent in 1999, Yang said.At least 3 billion yuan was earmarked to implement the massive "Beijing-Tianjin windblown sand sources control project" in a bid to build a green ecological belt in northern China, according to regional government sources.The project involves 458,000 sq km of land, about 48 percent of which lies in Inner Mongolia."There are several sources of sand and dust (affecting Beijing) besides Inner Mongolia. We have done what we could on our part," Yang said.Chu Bo, secretary of the regional committee of the Communist Party of China, said yesterday that 70 percent of the region's livestock has been confined to enclosed pastures to reduce the grazing pressure on grasslands.In addition to returning farmland to forests and reclaiming overgrazed pastures, Inner Mongolia has encouraged traditional pastoral areas to develop alternative industries.Citing Erdos as a success story, Chu said the city would have plunged into an ecological vicious circle had it not built up secondary and tertiary industries.As a result, the city of 1.4 million people is expected to have a gross domestic product of 100 billion yuan ($13 billion) this year, a level of prosperity that can only be found in the country's coastal regions, Chu said.Inner Mongolia is home to China's largest grasslands. The region spans 1.18 million sq km, which is about twice the size of Ukraine.不算太長(zhǎng)吧。
昆山angelababy
寫作思路:英語新聞報(bào)道用摘錄或綜合的方法,把消息中最新鮮、最主要的事實(shí)簡(jiǎn)明扼要地寫出來。
正文:
da and mint -- the two flavors everyone wants combined.
蘇打水和薄荷——所有人都想把這兩種東西混在一起。
Well, like it or not, Tic Tac has done just that with its new limited-edition Tic Tac Coca-Cola breath mints.
不管你喜不喜歡,嘀嗒糖公司已經(jīng)做到了,推出了新的限量版Tic Tac可口可樂薄荷糖。
According to Tic Tac, the unique combo will have fans "enjoy a revitalizing taste experience which combines the refreshment of Coca-Cola with the iconic taste of Tic Tac."
據(jù)嘀嗒糖公司稱,這一獨(dú)特組合將吸引“喜歡刺激味蕾的人,感覺就像把可口可樂飲料和嘀嗒糖的標(biāo)志性味道混合在一起”。
Tic Tac, a brand owned by the Ferrero Group of Italy, originally announced the product's launch back in October, but only recently revealed that Tic Tac Coca-Cola will be coming to North America in late January.
嘀嗒糖是意大利費(fèi)列羅集團(tuán)的一個(gè)品牌。該品牌原定于十月份推出該產(chǎn)品,但最近才表示Tic Tac可口可樂薄荷糖將于1月末在北美上市。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫(kù)