久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          9

        • 瀏覽數(shù)

          180

        喝汽水的小蝸牛
        首頁(yè) > 英語(yǔ)培訓(xùn) > 日不落的愛英文

        9個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        寫下文字

        已采納

        《日不落》是翻唱《sunshine in the rain》 是瑞士的BWO(BODIES WITHOUT ORGANS) 空殼樂隊(duì)的樂曲。下面就讓我們一起欣賞一下日不落的英文原版歌詞。

        Sunshine in the rain by BWO(BODIES WITHOUT ORGANS) 空殼樂隊(duì) 英語(yǔ)歌詞中文對(duì)照:

        When I'm in Berlin you're off to London

        當(dāng)我在柏林時(shí)你正起飛去倫敦

        When I'm in New York you're due in Rome

        當(dāng)我在紐約時(shí)你正在羅馬

        All those crazy nights we spend together

        所有那些我們共同度過的瘋狂的夜晚

        As voices on the phone

        就像電話里的聲音一樣飄渺虛幻了

        Wishing we could be more telepathic

        希望我們能更加心有靈犀

        Tired of the nights I sleep alone

        我厭倦了那些獨(dú)眠的夜晚

        Wishing we could redirect the traffic

        希望我們能夠重定方向

        And we find ourselves a home

        找到一個(gè)屬于我們自己的家

        Can you feel the raindrops in the desert

        你是否能感覺到沙漠中的雨滴

        Have you seen the sunrays in the dark

        你可曾見過黑暗中的曙光

        Do you feel my love when I'm not present

        當(dāng)我不在你身旁你可否感覺到我的愛

        Standing by your side while miles apart

        雖遠(yuǎn)隔千里它卻依然伴你身旁

        Sunshine in the rain

        (我的愛如)風(fēng)雨中的陽(yáng)光

        Love is still the same

        對(duì)你的愛依然如故

        Sunshine in the rain

        如雨中的陽(yáng)光

        Sunshine in the rain

        (我的愛如)風(fēng)雨中的陽(yáng)光

        Love is still the same

        對(duì)你的愛依然如故

        Sunshine in the rain

        如雨中的陽(yáng)光

        Even if we call the highest power

        即使我們窮盡力氣

        We can only do one town a time

        一次也只能游歷一座城

        Words are not enough action speaks louder

        行動(dòng)總是勝過語(yǔ)言

        Second time around

        (讓我們)重拾往昔

        Can you feel the raindrops in the desert

        你是否能感覺到沙漠中的雨滴

        Have you seen the sunrays in the dark

        你可曾見過黑暗中的曙光

        Do you feel my love when I'm not present

        當(dāng)我不在你身旁你可否感覺到我的愛

        Standing by your side while miles apart

        雖遠(yuǎn)隔千里它卻依然伴你身旁

        Sunshine in the rain

        (我的愛如)風(fēng)雨中的陽(yáng)光

        Love is still the same

        對(duì)你的愛依然如故

        Sunshine in the rain

        如雨中的陽(yáng)光

        Sunshine in the rain

        (我的愛如)風(fēng)雨中的陽(yáng)光

        Love is still the same

        對(duì)你的愛依然如故

        Sunshine in the rain

        如雨中的陽(yáng)光

        日不落的愛英文

        295 評(píng)論(8)

        木圖先生

        sunshine. in.the.run

        308 評(píng)論(14)

        璞璞小熊娃

        SUN WILL NEVER SET

        126 評(píng)論(13)

        qian520xing

        《日不落》是歌手中國(guó)臺(tái)灣流行音樂女歌手蔡依林演唱的一首歌曲,翻唱自BWO的《Sunshine in the Rain》。

        《sunshine in the rain》是由瑞典三人團(tuán)體組合BWO(空殼樂隊(duì))作詞并演唱的歌曲。該曲收錄于2008年9月2日發(fā)行的專輯《Pandemonium》中。

        擴(kuò)展資料

        《sunshine in the rain》英文歌詞、中文歌詞分別是:

        1、英文歌詞:

        When?I'm?in?Berlin?you're?off?to?London

        When?I'm?in?New?York?you're?doing?Rome

        All?those?crazy?nights?we?spend?together

        As?voices?on?the?phone

        Wishing?we?could?be?more?telepathic

        Tired?of?the?nights?I?sleep?alone

        Wishing?we?could?redirect?the?traffic

        And?we?find?ourselves?a?home

        Can?you?feel?the?raindrops?in?the?desert

        Have?you?seen?the?sunrays?in?the?dark

        Do?you?feel?my?love?when?I'm?not?present

        Standing?by?your?side?while?miles?apart

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        Even?if?we?call?the?highest?power

        We?can?only?do?one?town?a?time

        Words?are?not?enough?action?speaks?louder

        Second?time?around

        Can?you?feel?the?raindrops?in?the?desert

        Have?you?seen?the?sunrays?in?the?dark

        Do?you?feel?my?love?when?I'm?not?present

        Standing?by?your?side?while?miles?apart

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        Oh?oh?la?la?la

        Oh?oh?la?la?la

        When?I'm?in?Berlin?you're?off?to?London

        When?I'm?in?New?York?you're?doing?Rome

        All?those?crazy?nights?we?spend?together

        As?voices?on?the?phone

        Can?you?feel?the?raindrops?in?the?desert

        Have?you?seen?the?sunrays?in?the?dark

        Do?you?feel?my?love?when?I'm?not?present

        Standing?by?your?side?while?miles?apart

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        Can?you?feel?the?raindrops?in?the?desert

        Have?you?seen?the?sunrays?in?the?dark

        Do?you?feel?my?love?when?I'm?not?present

        Standing?by?your?side?while?miles?apart

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        Sunshine?in?the?rain

        Love?is?still?the?same

        Sunshine?in?the?rain

        2、中文歌詞:

        當(dāng)我在柏林而你已離開到了倫敦

        當(dāng)我在倫敦而你在羅馬

        我們一起度過了那么多的瘋狂的夜晚

        當(dāng)聲音在電話里響起

        希望我們能夠心靈感應(yīng)的

        一個(gè)人孤單的睡覺是多么疲憊的一個(gè)夜晚

        希望我們能再一次跑出來(lái)

        然后在家里看到對(duì)方

        在沙漠里你能感覺到雨滴嗎

        在黑暗里你能感覺到陽(yáng)光嗎

        當(dāng)我不在的時(shí)候你感覺到我的愛了嗎

        雖然只相隔幾英里的距離但是我會(huì)一直在你左右

        陽(yáng)光總在下雨天

        愛一直是不變的

        陽(yáng)光總在下雨天

        陽(yáng)光總在下雨天

        愛一直是不變的

        陽(yáng)光總在下雨天

        雖然我們?cè)诮吡Φ恼賳?/p>

        我們只能在同一城市同一時(shí)間做一件事情

        說(shuō)的再大聲?言語(yǔ)還是不夠的

        在沙漠里你能感覺到雨滴嗎

        在黑暗里你能感覺到陽(yáng)光嗎

        當(dāng)我不在的時(shí)候你感覺到我的愛了嗎

        雖然只相隔幾英里的距離但是我會(huì)一直在你左右

        陽(yáng)光總在下雨天

        愛一直是不變的

        陽(yáng)光總在下雨天

        陽(yáng)光總在下雨天

        愛一直是不變的

        陽(yáng)光總在下雨天

        Oh?oh?la?la?la

        Oh?oh?la?la?la

        當(dāng)我在柏林而你已離開到了倫敦

        當(dāng)我在倫敦而你在羅馬

        我們一起度過了那么多的瘋狂的夜晚

        當(dāng)聲音在電話里響起

        希望我們能夠心靈感應(yīng)

        一個(gè)人孤單的睡覺是多么疲憊的一個(gè)夜晚

        希望我們能再一次跑出來(lái)

        然后在家里看到對(duì)方

        在沙漠里你能感覺到雨滴嗎

        在黑暗里你能感覺到陽(yáng)光嗎

        當(dāng)我不在你身旁你能否感覺我的愛了

        雖然只相隔千里但我的心會(huì)一直伴你左右

        185 評(píng)論(15)

        夾心大便

        sun will never set

        283 評(píng)論(15)

        快樂花蛇

        sunshine in the rain唱:bodies without organs(日不落英文版原版)when im in berlin youre off to londonwhen im in new york youre doing romeall those crazy nights we spend togetheras voices on the phonewishing we could be more telepathictired of the nights i sleep alonewishing we could redirect the trafficand we find ourselves a homecan you feel the raindrops in the deserthave you seen the sunrays in the darkdo you feel my love when im not presentstanding by your side while miles apartsunshine in the rainlove is still the samesunshine in the rainsunshine in the rainlove is still the samesunshine in the raineven if we call the highest powerwe can only do one town a timewords are not enough action speaks loudersecond time aroundcan you feel the raindrops in the deserthave you seen the sunrays in the darkdo you feel my love when im not presentstanding by your side while miles apartsunshine in the rain love is still the same sunshine in the rain sunshine in the rain love is still the same sunshine in the rain when im in berlin youre off to londonwhen im in new york youre doing romeall those crazy nights we spend togetheras voices on the phonecan you feel the raindrops in the deserthave you seen the sunrays in the dark do you feel my love when im not presentstanding by your side while miles apartsunshine in the rainlove is still the samesunshine in the rainsunshine in the rainlove is still the samesunshine in the rain

        219 評(píng)論(8)

        美麗的大蒜君

        the Great Britain of United Kingdoms.

        156 評(píng)論(12)

        hanrui2008

        SUNSHINE IN THE RAINWhen I'm in Berlin you're off to London當(dāng)我在柏林時(shí)你正起飛去倫敦 When I'm in New York you're doing Rome當(dāng)我在紐約時(shí)你正在羅馬All those crazy nights we spend together所有那些我們共同度過的瘋狂的夜晚As voices on the phone就像電話里的聲音一樣飄渺虛幻了Wishing we could be more telepathic希望我們能夠更加有心靈感應(yīng)Tired of the nights I sleep alone因?yàn)槲覅捑肓四切┆?dú)自睡眠的夜晚Wishing we could redirect the traffic希望我們能夠改變交通的航道 And we find ourselves a home并且我發(fā)現(xiàn)自己在一所房子里Can you feel the raindrops in the desert你能感覺在沙漠中的雨季嗎Have you seen the sunrays in the dark你曾看見過在黑暗中的曙光嗎Do you feel my love when I'm not present當(dāng)我不在的時(shí)候你感覺到我的愛了嗎Standing by your side while miles apart即使遠(yuǎn)隔千里我也仍舊在你身邊Sunshine in the rain風(fēng)雨中的陽(yáng)光Love is still the same愛依然如故Sunshine in the rainSunshine in the rainLove is still the sameSunshine in the rainEven if we call the highest power甚至我們高聲呼喚W(wǎng)e can only do one town a time盡管只做那么一次Words are not enough action speaks louder雖然語(yǔ)言不如行動(dòng)那樣深入人心Second time around但是回音卻會(huì)久久不散Can you feel the raindrops in the desertHave you seen the sunrays in the darkDo you feel my love when I'm not presentStanding by your side while miles apartSunshine in the rainLove is still the sameSunshine in the rainSunshine in the rainLove is still the sameSunshine in the rainOh oh la la laOh oh la la laWhen I'm in Berlin you're off to LondonWhen I'm in New York you're doing RomeAll those crazy nights we spend togetherAs voices on the phoneCan you feel the raindrops in the desertHave you seen the sunrays in the darkDo you feel my love when I'm not presentStanding by your side while miles apartSunshine in the rainLove is still the sameSunshine in the rainSunshine in the rainLove is still the sameSunshine in the rainCan you feel the raindrops in the desertHave you seen the sunrays in the darkDo you feel my love when I'm not presentStanding by your side while miles apartSunshine in the rainLove is still the sameSunshine in the rainSunshine in the rainLove is still the sameSunshine in the rain

        166 評(píng)論(11)

        大餅茄夾

        Bodies Without Organs - Sunshine in the Rain

        107 評(píng)論(14)

        相關(guān)問答