不管三七
是一首《Fire》的歌。歌名:Fire歌手:Gavin Degraw作詞:Gavin Degraw作曲:Gavin DegrawOh if there's one thing to be taught哦,唯有一事值得謹(jǐn)記it's dreams are made to be caught有夢(mèng)想就要奮力追逐and friends can never be bought朋友無(wú)價(jià)千金難換Doesn't matter how long it's been花費(fèi)多少光陰好無(wú)所謂I know you'll always jump in我知道你將會(huì)全心投入
angela穎寶貝
there is a timewhen we should hear a certain call‘cause the world, it seems it‘s written in these lines‘cause there‘s a chance for takin‘in leading our own livesit seems we need nothing at alli used to feeli should give away my heartand it shows that we are needed in therethen i read the headlinesand it said that got in thereand it showed that we are --- in therewe are the worldwe are the childrenwe are the one to make a brighter dayso let‘s start givin‘there‘s a chance we‘re takin‘we‘re takin all our livesit‘s true we‘re make it a brighter day just you and megiven your heartand you will see that someone cares‘cause you know that they can‘t feed them allthen i read the papersand it said that you and iand it shows the --- when we work hardwe are the worldwe are the childrenwe are the one to make a brighter dayso let‘s start givin‘there‘s a chance we‘re takin‘we‘re takin all our lifesit‘s true we‘re make it a brighter day just you and menow there‘s a time when we must love at alland it seem the life,--- make love at allbut -----and i love you more and moreit seem you and i will make a new daywe are the world(the world!)we are the children(are the children!)we are the ones to make a brighter dayso let‘s start givin‘(let‘s start givin‘!)there‘s a chance we‘re takin‘we‘re takin all our livesit‘s true we‘re make it a brighter day just you and mewe are the world(are the world!)we are the children(are the children!)we are the one to make a brighter dayso let‘s start givin‘(so let‘s start givin‘!)there‘s a chance we‘re takin‘(takin‘!)we‘re takin all our livesit‘s true we‘re make it a brighter day just you and mewe are the world(sharon!)we are the children(sh
喲西小得瑟
中文名稱:天下一家
外文名稱:We Are The World
填????詞:邁克爾·杰克遜
譜????曲:邁克爾·杰克遜,萊昂納爾·里奇
編????曲:邁克爾·杰克遜,萊昂納爾·里奇
There is a time when we should heed a certain call
我們需要時(shí)常聽知某些召喚
Cause the world it seems it’s right in this line
只因人之常情
Cause there’s a chance for taking in needing our own lives
只因這個(gè)召喚能引導(dǎo)生命
It seems we need nothing at all
我們之所需微乎其微
I used to feel that I should give away my heart
我曾想應(yīng)傾付我的內(nèi)心
And it shows that fear of needing them
卻只因我們深被需要
Then I read the headlines and it said they’re dying there
看看新聞?lì)^條,他們正步步邁向死亡
And it shows that we must heed instead
所以我們必須聽知召喚
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
Give in your heart and you will see that someone cares
付諸你的真心,你就會(huì)看到有人在乎
Cause you know that they can feed them all
原因你知道,他們無(wú)法養(yǎng)活他們所有
Then I read the paper and it said that you’ve been dying
然后再讀新聞提及你我
And it shows the second we will call
預(yù)示著再一次的召喚
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
No there’s a time when we must love them all
我們需要時(shí)常對(duì)他們傾注愛意
And it seems that life, it don’t make love at all
生命雖常不伴愛意
But if you’d be there, and I’ll love you more and more
但只要你傾注你的愛,我便會(huì)愛你
It seems in life,I didn’t do that
在此之前,我很少如此這般
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
1984年,英國(guó)歌手菲爾·科林斯和鮑勃·格爾多夫召集了十余位歌手錄制了歌曲《Do they know it's Christmas》,為非洲饑民籌集了許多善款 。
英國(guó)歌壇的此項(xiàng)義舉打動(dòng)了美國(guó)歌手哈里·貝拉方特,他認(rèn)為美國(guó)人也不能落后,這一想法得到了許多人的支持。當(dāng)時(shí),埃塞俄比亞和蘇丹的食物短缺、人民挨餓的消息同時(shí)也震驚了邁克爾· 杰克遜和萊昂內(nèi)爾·里奇,兩人認(rèn)為自己該做點(diǎn)什么。
于是他們合寫了這首歌曲。兩人費(fèi)了四天的時(shí)間寫作曲,里奇先完成一部分,杰克遜看到后靈感大發(fā),一夜之間就把全曲寫好。之后杰克遜又花了兩個(gè)半小時(shí)作詞。
1985年1月28日,全美音樂獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮結(jié)束后,邁克爾杰克遜號(hào)召45位歌手來(lái)到位于洛杉磯的A&M錄音室,花了一晚上時(shí)間錄制出了《We Are The World》。
lisalisa喵喵
中文名稱:天下一家
外文名稱:We Are The World
填????詞:邁克爾·杰克遜
譜????曲:邁克爾·杰克遜,萊昂納爾·里奇
編????曲:邁克爾·杰克遜,萊昂納爾·里奇
There is a time when we should heed a certain call
我們需要時(shí)常聽知某些召喚
Cause the world it seems it’s right in this line
只因人之常情
Cause there’s a chance for taking in needing our own lives
只因這個(gè)召喚能引導(dǎo)生命
It seems we need nothing at all
我們之所需微乎其微
I used to feel that I should give away my heart
我曾想應(yīng)傾付我的內(nèi)心
And it shows that fear of needing them
卻只因我們深被需要
Then I read the headlines and it said they’re dying there
看看新聞?lì)^條,他們正步步邁向死亡
And it shows that we must heed instead
所以我們必須聽知召喚
We are the world
天下一家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創(chuàng)造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
并為此傾注我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)更美好的世界,要靠你和我
擴(kuò)展資料
《天下一家》(《We Are The World》)是邁克爾·杰克遜和萊昂納爾·里奇作曲、邁克爾杰克遜作詞的歌曲。1985年1月28日,邁克爾·杰克遜、萊昂納爾·里奇等美國(guó)45位歌手聯(lián)合演唱了該首歌曲。歌曲于1985年3月7日通過哥倫比亞唱片公司發(fā)布。
歌曲于1985年4月13日登上公告牌百?gòu)?qiáng)單曲榜榜首,連續(xù)停留了四周。1986年2月25日,歌曲獲得第28屆格萊美獎(jiǎng)“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音樂錄影帶”、“最佳流行合作表演”四項(xiàng)大獎(jiǎng)。該首歌曲最終為非洲籌集了至少6000萬(wàn)美元的慈善捐款。
創(chuàng)作背景
1984年,英國(guó)歌手菲爾·科林斯和鮑勃·格爾多夫召集了十余位歌手錄制了歌曲《Do they know it's Christmas》,為非洲饑民籌集了許多善款。
英國(guó)歌壇的此項(xiàng)義舉打動(dòng)了美國(guó)歌手哈里·貝拉方特,他認(rèn)為美國(guó)人也不能落后,這一想法得到了許多人的支持。當(dāng)時(shí),埃塞俄比亞和蘇丹的食物短缺、人民挨餓的消息同時(shí)也震驚了邁克爾· 杰克遜和萊昂內(nèi)爾·里奇,兩人認(rèn)為自己該做點(diǎn)什么。于是他們合寫了這首歌曲。
兩人費(fèi)了四天的時(shí)間寫作曲,里奇先完成一部分,杰克遜看到后靈感大發(fā),一夜之間就把全曲寫好。之后杰克遜又花了兩個(gè)半小時(shí)作詞。
1985年1月28日,全美音樂獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮結(jié)束后,邁克爾杰克遜號(hào)召45位歌手來(lái)到位于洛杉磯的A&M錄音室,花了一晚上時(shí)間錄制出了《We Are The World》。
蔣馨瑗SHELLEY
what are words 中文名稱你的話到底算什么//說(shuō)錯(cuò)了《We are the champions》是皇后樂隊(duì)(Queen)最著名的單曲之一
竹林輕舞
There comes a time when we heed a certain call 時(shí)刻來(lái)到了,有人已發(fā)出號(hào)召: When the world must come together as one 讓天下人民團(tuán)結(jié)在一道! There are people dying And it's time to lend a hand to life 快快伸出援助的手,將死之人最需要。 The greatest gift of all 對(duì)生命,這禮物才是最好。 We can't go on pretending day by day 不要幻想,日復(fù)一日的幻想, That someone, somewhere will soon make a change 說(shuō)什么有誰(shuí)會(huì)帶來(lái)奇跡。 We are all a part of God's great big family 在上帝創(chuàng)造的世界里,就包括我和你 And the truth you know love is all we need 你我都知道:愛才是我們的唯一。 We are the world ,We are the children 天下一家,我們都是上帝的孩子。 We are the ones who make a brighter day ,So let's start giving 我們要?jiǎng)?chuàng)造光輝燦爛的明天,讓我們奉獻(xiàn)。 There's a choice we're making ,We're saving our own lives 這才是我們的選擇,我們?cè)谡任覀冏约海?It's true we'll make a better day ,Just you and me 要?jiǎng)?chuàng)造一片新天地,全靠我和你。 Send them your heart so they'll know that someone cares 獻(xiàn)出你的愛心,讓他們知道有人在關(guān)注。 And their lives will be stronger and free 讓生命更加自由,堅(jiān)強(qiáng)。 As God has shown us by turning stones to bread 按上帝的指示走,一切將改變,哪怕是石頭。 So we all must lend a helping hand 我們都應(yīng)伸出援助之手。 We are the world ,We are the children 天下一家,我們都是上帝的孩子。 We are the ones who make a brighter day,So let's start giving 我們要?jiǎng)?chuàng)造光輝燦爛的明天,讓我們奉獻(xiàn)。 There's a choice we're making , We're saving our own lives 這才是我們的選擇,我們?cè)谡任覀冏约海?It's true we'll make a better day,Just you and me 要?jiǎng)?chuàng)造一片新天地,全靠我和你。 When you're down and out ,There seems no hope at all 當(dāng)你窮困潦倒,似乎希望渺渺, But if you just believe there's no way we can fall 但只要堅(jiān)定信念,就永遠(yuǎn)不會(huì)跌倒。 Let us realize that a change can only come 啊,我們已經(jīng)明白,好日子終將來(lái)到, When we stand together as one 只要天下團(tuán)結(jié)在一道。 We are the world ,We are the children 天下一家,我們都是上帝的孩子。 We are the ones who make a brighter day,So let's start giving 我們要?jiǎng)?chuàng)造光輝燦爛的明天,讓我們奉獻(xiàn)。 There's a choice we're making , We're saving our own lives 這才是我們的選擇,我們?cè)谡任覀冏约海?It's true we'll make a better day,Just you and me 要?jiǎng)?chuàng)造一片新天地,全靠我和你。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問答知識(shí)庫(kù)