塵封1205
是否可以翻譯為救命要結(jié)合上下文,help常用翻譯為幫助的意思。當(dāng)遇到危及生命的情況,急需幫助時(shí),往往會(huì)大喊“Help!Help!”這時(shí)help的意思可以翻譯為救命。
杜嘉班納Ricky
過(guò)去式: helped 將來(lái)式:help
一、翻譯:
v. 幫助;有助于;促進(jìn);擅自拿取;(不)能防止或避免某事物
n. 幫助;援助;幫手;傭人;仆人
int. 救命!
二、讀音:英[help],美[help]
三、例句:
Your advice helped me a lot.
你的意見(jiàn)對(duì)我大有幫助。
四、詞匯用法:
1、help用作動(dòng)詞的基本意思是“幫助”“援助”,即為他人提供所需或向某結(jié)果〔目的〕推進(jìn)。引申可表示“有助〔利〕于”“救治”“克〔抑〕制”等。
2、help既可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞或動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ),也可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。接動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ)或賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)時(shí), to??墒÷?,但用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)時(shí), to則不能省。help用作不及物動(dòng)詞時(shí)常表示“有用”“有幫助”。
擴(kuò)展資料:
近義詞:support
一、翻譯:
vt. 支持;承受;支撐;供養(yǎng);資助;證實(shí);支援;擔(dān)任演出嘉賓
n. 支持;支撐;援助;供養(yǎng);依據(jù);助演嘉賓
二、讀音:英[s?'p??t],美[s?'p??rt]
三、例句:
She spoke in support of the project.
她發(fā)言支持這項(xiàng)計(jì)劃。
四、詞匯用法:
1、support的基本意思是“支撐; 負(fù)擔(dān)(重量);攙扶”,指憑借支撐(物)維持某特定的位置或狀態(tài),有時(shí)含有不屈服或不過(guò)分痛苦地忍受艱難困苦的意味。引申還可表示“維持”“養(yǎng)(家)”“贊成”“證實(shí)”“激勵(lì)”“經(jīng)常光顧,為…捧場(chǎng)”等。
2、support是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
3、support作“忍受”解時(shí),常用于否定句中,往往與can〔could〕或can't〔couldn't〕連用。
切爾西愛(ài)吃魚(yú)
help[英][help][美][h?lp]vt.& vi.幫助; 有助于, 有利于; vt.治療; 避免; 招待(客人); 給…盛(飯、菜); n.幫助; 助手; 補(bǔ)救辦法; 有用; vi.(在餐桌旁)招待,侍應(yīng),作仆人(或店員、服務(wù)員等); int.[呼救語(yǔ)]救命!;第三人稱單數(shù):helps現(xiàn)在進(jìn)行時(shí):helping過(guò)去式:helped過(guò)去分詞:helped相關(guān)單詞:HELPHelpHeLp
纏藤小妖
一、救命的英文是help,音標(biāo)英 [help]、美 [h?lp]。
二、釋義:
1、vt.& vi.幫助;有助于, 有利于
We?have?had?some?help?from?the?Government
我們得到了政府的一些幫助。
2、vt.治療;避免;招待(客人);給…盛(飯、菜)
There?are?doctors?that?can?help?with?situations?like?this.
有醫(yī)生可以治療這種情況。
3、n.幫助;助手;補(bǔ)救辦法;有用
I?knew?from?past?experience?that?alternative?therapies?could?help
根據(jù)過(guò)去的經(jīng)驗(yàn),我知道替代療法可能有用。
4、vi.(在餐桌旁)招待,侍應(yīng),作仆人(或店員、服務(wù)員等)
Kern,?don't?just?stand?there?drinking,?help?us!
克恩,不要只是站在那里喝,來(lái)招待我們呀!
5、int.[呼救語(yǔ)]救命!
Aaah, the monster's coming. Run! Help!
啊,怪物出來(lái)了,快跑?。【让?!
三、詞源解說(shuō):
直接源自古英語(yǔ)的helpan;最初源自原始日耳曼語(yǔ)的khelpanan,意為幫助,支持。
擴(kuò)展資料:
一、詞語(yǔ)用法:
v. (動(dòng)詞)
1、help用作動(dòng)詞的基本意思是“幫助”“援助”,即為他人提供所需或向某結(jié)果〔目的〕推進(jìn)。引申可表示“有助〔利〕于”“救治”“克〔抑〕制”等。
2、help既可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞或動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ),也可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
接動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ)或賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)時(shí), to常可省略,但用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)時(shí), to則不能省。help用作不及物動(dòng)詞時(shí)常表示“有用”“有幫助”。
3、Help!還可用作呼救用語(yǔ),意為“救人啊!”。
4、help常常與否定詞can't連用,表達(dá)的意思不同。
can't?help?it的意思是“沒(méi)有辦法”“控制不了”; can't be?helped的意思是“沒(méi)有辦法的事,只好這樣”;
can't?help?v -ing的意思是“禁不住做某事”“身不由己”;
can't?help?but to/- v 的意思是“不得不做某事”; can't?help?oneself的意思是“不能控制自己”“不能自拔”。
5、not more than one can?help的意思是“能少盡量少”;?help?oneself的意思是“自取,自用”。
6、Can〔May〕 I?help?you?用作商業(yè)或服務(wù)用語(yǔ),意為“您要點(diǎn)什么?”
1、help用作名詞的基本意思是“幫助,援助”,可以是物質(zhì)上的,也可以是精神上的或經(jīng)濟(jì)上的。用于人可表示“助手”,還可指“傭人”,多指女性。有時(shí)還可指“補(bǔ)救辦法,治療方法”。
2、help作“幫助,援助”解是不可數(shù)名詞,作其他意思解均為可數(shù)名詞。表示“助手,幫忙的人或物”時(shí)多用于單數(shù)形式,其后常接由介詞to引導(dǎo)的短語(yǔ)作后置定語(yǔ);
作“傭人”解表示總稱時(shí)用于單數(shù)形式,但謂語(yǔ)動(dòng)詞要用復(fù)數(shù)形式。表示一個(gè)傭人時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞要用單數(shù)形式,多用于美式英語(yǔ)。
3、help表示“幫助”時(shí),后接不定式或賓語(yǔ)和不定式,但絕不不可接動(dòng)名詞。 注意當(dāng)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)helped被使用時(shí),to一定不可省略。
This book will help (to) improve your English.
美國(guó)人常將句中的to可省略。
You will be helped to improve your English.
4、help表示“避免”時(shí),后接動(dòng)名詞,但是不可接不定式。
I cannot help thinking so.
5、cannot?help同cannot but都表示“不能避免,不得不”,前者后接動(dòng)名詞,后者接沒(méi)有to的不定式。
I cannot help thinking so.
第一句比第二句用法普遍。
6、在美國(guó)有cannot?help?but接不含to的不定式格式。
I cannot help but think so.
7、在美國(guó),help還可表示為“傭工”,既可指單個(gè),也可指多個(gè)。
with/without the?help?of others和with/without?help?from others
屬于固定的搭配,注意介詞和the的存在;
His help is a young man.
他的幫傭是個(gè)年輕的男人。
All his help are young men.
他全部的幫傭都是年輕的男人。
8、help?sb in/with sth表示“幫助某人做某事”。
飛鳥(niǎo)魚(yú)蟲(chóng)菲菲
help的過(guò)去式是helped。具體釋義如下:
help? 英 [help]? ?美 [h?lp]
vt.& vi.幫助;有助于, 有利于
vt.治療;避免;招待(客人);給…盛(飯、菜)
例:Local assembly will help sale to some extent.
在當(dāng)?shù)亟M裝將在某種程度上促進(jìn)產(chǎn)品銷售。
n.幫助;助手;補(bǔ)救辦法;有用
例:You must reckon without his help in this matter.
在這件事情上,你切不可指望他的幫助。
vi.(在餐桌旁)招待,侍應(yīng),作仆人(或店員、服務(wù)員等)
int.[呼救語(yǔ)]救命!
例:Aaah, the monster's coming. Run! Help!
啊,怪物出來(lái)了,快跑??!救命啊!
第三人稱單數(shù): helps? ?現(xiàn)在分詞: helping? ?過(guò)去式: helped? ?過(guò)去分詞: helped
help用作動(dòng)詞的基本意思是“幫助”“援助”,即為他人提供所需或向某結(jié)果〔目的〕推進(jìn)。引申可表示“有助〔利〕于”“救治”“克〔抑〕制”等。
help用作名詞的基本意思是“幫助,援助”,可以是物質(zhì)上的,也可以是精神上的或經(jīng)濟(jì)上的。用于人可表示“助手”,還可指“傭人”,多指女性。有時(shí)還可指“補(bǔ)救辦法,治療方法”。
help作“幫助,援助”解是不可數(shù)名詞,作其他意思解均為可數(shù)名詞。表示“助手,幫忙的人或物”時(shí)多用于單數(shù)形式,其后常接由介詞to引導(dǎo)的短語(yǔ)作后置定語(yǔ); 作“傭人”解表示總稱時(shí)用于單數(shù)形式,但謂語(yǔ)動(dòng)詞要用復(fù)數(shù)形式。表示一個(gè)傭人時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞要用單數(shù)形式,多用于美式英語(yǔ)。
擴(kuò)展資料
近義詞區(qū)分
help, aid, assist
這組詞都有“幫助”的意思,但有區(qū)別:
1、aid多指經(jīng)濟(jì)上或其他方面急需的援助,而assist只是表示輔助性的幫助, help用法則比較廣泛,它可以代替aid和assist,可以指任何形式的幫助。
2、help和aid既可用作名詞,也可用作動(dòng)詞; assist只能用作動(dòng)詞。
3、help強(qiáng)調(diào)積極地予以實(shí)際的、精神的或物質(zhì)的幫助; assist主要用于幫助別人工作、學(xué)習(xí)或研究; aid是對(duì)別人的努力加以援助,還可指不必親自動(dòng)手的幫助。
4、就對(duì)象而言, aid不僅用于個(gè)人,還多用于團(tuán)體; assist多用于個(gè)人,特別是智力方面的研究。
5、help是普通用語(yǔ),特別是在日常談話中; aid和assist是比較正式的用語(yǔ),在日常談話中不常用。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)