三尺優(yōu)姬
sign
英 [sa?n]? 美 [sa?n]
n. 手勢(shì);招牌;符號(hào);跡象;正負(fù)號(hào)
v. 簽;簽名;做手勢(shì);做標(biāo)記
例句:
The sign was no longer legible because much of the lettering had worn away.
這塊招牌已看不清楚,因?yàn)榇蟛糠肿忠涯サ袅恕?/p>
sign, mark, symbol, token這組詞都可表示“符號(hào),標(biāo)志”。其區(qū)別是:
1、symbol指作為象征或表達(dá)某種深邃意義的特殊事物; sign指代表具有固定意義的一種簡(jiǎn)明的符號(hào)或標(biāo)志; mark指在其他事物上留下的清晰可見的印痕或先天固有的標(biāo)志; token指表示愛情、友誼等的紀(jì)念物或禮品等。例如:
She had a silver peace symbol hanging on a chain around her neck.
她有一個(gè)銀制的和平標(biāo)志掛在項(xiàng)鏈上。
She put her finger to her lips as a sign to be quiet.
她將手指放在唇上表示應(yīng)安靜。
He gave his wife a ring as a token of his love.
他給他愛人一枚戒指,作為愛情的象征。
2、sign與symbol相比較, sign的含義簡(jiǎn)單明了,容易體察,而symbol卻含義深邃復(fù)雜。例如:
I could not write my name, so I made the sign of the cross.我不會(huì)寫我的名字,就畫了一個(gè)十字。
3、token和sign的意思相同,但token比sign莊嚴(yán)文雅,通常用于嚴(yán)肅的場(chǎng)合,在一般情況下可以用sign代替。例如:
Jenny's husband gave her a ring as a token of their first meeting.
珍妮的丈夫送她一枚戒指紀(jì)念他們的初次見面。
遠(yuǎn)離的兔子
標(biāo)記的英語(yǔ)是mark。
英 [mɑ?k]? 美 [mɑ?rk]
n. 記號(hào);痕跡;分?jǐn)?shù);商標(biāo)
v. 弄污;打分;留意;做標(biāo)記
例句:The trade mark is an intangible asset of every enterprise.
翻譯:商標(biāo)是企業(yè)的一項(xiàng)無(wú)形資產(chǎn)。
用法
n. (名詞)
1、mark作“痕跡,污點(diǎn),斑”解時(shí),指事物表面上的小斑點(diǎn)或損傷部分。
2、mark作“分?jǐn)?shù),等級(jí)符號(hào)”解時(shí),指某一學(xué)科的分?jǐn)?shù)或用字母表示的等級(jí),常與for〔in〕搭配,表示“得分”動(dòng)詞常用get〔gain〕。
近義詞
badge
英 [b?d?]? 美 [b?d?]
n. 象征;標(biāo)記;徽章;證章
vt. 授給......徽章
例句:The olive leaf is a badge of peace.
翻譯:橄欖葉是和平的象征。
短語(yǔ):carry badge 佩戴徽章
mayhanlimei
markup[英][?mɑ:k?p] [美][?mɑrk??p] 生詞本 簡(jiǎn)明釋義 n.(在成本的基礎(chǔ)上)加價(jià),利潤(rùn);贏利 以下結(jié)果由 金山詞霸 提供 柯林斯高階英漢詞典 in AM,also use 美國(guó)英語(yǔ)亦用 markup 1.N-COUNT利潤(rùn)幅度;加成;加價(jià)A mark-up is an increase in the price of something,for example the difference between its cost and the price that it is sold for.
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)