浮生若夢圈
一、Appointment 預(yù)約Making an appointment for oneself 為自己預(yù)約Making an appointment for family member 為家人預(yù)約Making an appointment with a dentist 預(yù)約牙醫(yī)二、Registration 掛號(hào)Registration for the first time(1) 首次就醫(yī)掛號(hào)(1)Registration for the first time(2) 首次就醫(yī)掛號(hào)(2)Registration 掛號(hào)Waiting for registration 等待掛號(hào)三、Reception 接診Reception 接診Receiving outpatient 接待門診病人Check-up for driver’s licenseswimming pass 駕照游泳體檢四、Injection, IV 打針、靜脈注射Intravenous injection 靜脈輸液(1)IV(2) 靜脈輸液(2)Blood drawing 抽血Penicillin allergic test 青霉素過敏試驗(yàn)Placing an intravenous tube 植入靜脈導(dǎo)管Intravenous puncture 靜脈穿刺Giving an injection 打針Refusing treaments 拒絕治療五、Emergency 急診Emergency 急診In Emergency Room 在急診室六、Hospitalization 住院General surgical ward 外科病房Receiving an admitted patient 接收住院病人Introducing environment 介紹病房環(huán)境Introducing regulations 介紹病房守則Discussing meals and food 與病人談?wù)擄嬍嘲才臗ommunications in the ward 病房中的交流七、Operational Care 手術(shù)護(hù)理Talking with a patient about his surgery 與病人談?wù)撌中g(shù)Pre-operation arrangement 手術(shù)前的安排Preparing an operation 手術(shù)準(zhǔn)備Post-operative care 術(shù)后護(hù)理After operation 手術(shù)后八、In-hospital Care 院內(nèi)護(hù)理Discussing diet and drug therapy with a high blood pressure patient 與高血壓病人討論飲食和用藥Cancer care 癌癥護(hù)理Pregnancy check 妊娠檢查Trauma 外傷 3Abortion 流產(chǎn)Hypertension 高血壓Gastro-intestinal test 胃腸造影About pain killers 關(guān)于止痛藥Oxygen uptaking 吸氧Taking temperature 測體溫Enema 灌腸Vital signs 生命體征Physical assessment 身體檢查Acute appendicitis 急性闌尾炎Chest pain 胸痛Gingivitis 牙齦炎Helping a new father 幫助一位新父親Health consultation 健康咨詢Interactions 交流Dialogue with a dying patient 與瀕死的病人交談九、Discharge 出院Discussing about discharge 討論出院Before discharge(1) 出院前(1)Before discharge(2) 出院前(2)Information for home 回家注意事項(xiàng)Discharge procedure 出院手續(xù)Discharge 出院十、Tests 化驗(yàn) 3Collecting samples(1) 采集化驗(yàn)標(biāo)本(1)Collecting samples(2) 采集化驗(yàn)標(biāo)本(2)Urinalysis 驗(yàn)?zāi)駻 stool test 驗(yàn)大便十一、Pharmacy 藥房Pharmacy 藥房Pharmacy(Chinese herbs) 中藥房How to use different medicines 藥品服用方法十二、Appendix 附錄Ⅰ. Words 單詞Ⅱ. Phrases 短語Ⅲ. Commonly used sentences for medical staff 醫(yī)務(wù)人員常用句型Ⅳ. Commonly used sentences for patients 看病常用句型1. General pathogenic condition 一般病情2. Cold 傷風(fēng)感冒3. Gynecological disease 婦科疾病4. Trouble on limbs 四肢問題5. Sleep disorder 睡眠障礙6. Male disease 男性疾病7. Disease of respiratory system 呼吸系統(tǒng)疾病8. Stomatology disease 口腔疾病9. Stomach disease 腸胃疾病10. Blood pressure and others 血壓等11. Others 其他
yirendian10
隨著中國的不斷強(qiáng)大以及中外交流的日趨頻繁,英語作為世界語言在中國越來越受到重視,中國人對(duì)英語的學(xué)習(xí)興趣也越來越濃。我整理了英語打電話情景對(duì)話,歡迎閱讀!
我可以取消預(yù)約嗎?Can I cancel my appointment?
A:Hello. Dr. Brown’s Dental Office. How can I help you?
您好。這里是布朗醫(yī)生牙科診所。我能為您做什么?
B:Hi, this is Susan Smith. I’m calling about my appointment with Doctor Brown today at 3
30pm. I’m sorry to say that I can’t be there by then.
A:What happened?
出什么事了嗎?
B:I got the flu. I have a fever and a headache. Can I cancel my appointment?
我得了流感,發(fā)燒頭痛。我可以取消預(yù)約嗎?
A:Sure, you can, but you’ll be charged for $10.
當(dāng)然,但是您需要付10美元。
B:Oh, there’s a charge? Why?
哦,要付錢,為什么?
A:This is for the delayed cancellation. Because this time is reserved for you. If you are unable to keep an appointment, you should notify us 48 hours in advance. Otherwise, the charge will be made.
因?yàn)槟∠A(yù)約的時(shí)間太晚了,那個(gè)時(shí)間段已經(jīng)為您預(yù)留了。如果您要取消預(yù)約,您需要至少提前48小時(shí)告訴我們。否則,會(huì)產(chǎn)生違約的費(fèi)用。
B:I see. That’s ok. I’ll pay.
明白了。好的,我會(huì)付錢的
A:Thanks for your understanding. Do you want to make another appointment?
謝謝您的理解。您需要預(yù)約另一個(gè)時(shí)間嗎?
B:No. Not right now. When I feel better I’ll call you again.
不,暫時(shí)不用。等我好些了,我會(huì)再打電話的。
A:Ok. Take care.
好的。多保重。
B:Thank you.
謝謝。
取消與牙醫(yī)預(yù)約Cancelling a dentist appointment
A:Hello. This is Doctor Bell’s Office. Can I help you?
您好,這里是貝爾醫(yī)生的診所。我能為您做什么?
B:Hi. This is Taylor Wright calling. I’ve got an appointment with Doctor Bell at 9.00 tomorrow morning. I’ve got to cancel this appointment. My father-in-law passed away suddenly last night.
你好。我是泰勒賴特。我有一個(gè)明早9點(diǎn)的預(yù)約,但是我得取消它了。我的岳父昨晚突然去世了。
A:I’m sorry to hear that. Cancelling the appointment is no problem. Thank you for your call.
很抱歉聽到這個(gè)消息。取消預(yù)約是沒有問題的。謝謝您來電。
B:Thanks a lot. Good bye.
非常感謝。再見。
取消家里的電話服務(wù) A home phone cancellation
A:Hello. This is Bell Canada. How can I help you?
您好,這里是貝爾加拿大公司。我能為您做什么?
B:Hi. This is Amy Yang. I’m calling for a home phone cancellation. I’m moving out next month.
你好。我是艾米楊。我想要撤掉家里的電話。我下個(gè)月就搬家了。
A:Okay. What day would you want your home phone cancelled?
好的。您希望哪天開始取消電話呢?
B:The end of this month.
這個(gè)月末。
A:All right. I’ll do it for you by then. Anything else?
好的。我會(huì)在那時(shí)候取消您的電話服務(wù)。還有什么其他事可以幫您嗎?
B:No, thanks.
沒有了,謝謝。
A:Bye.
再見。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫